|  |  | 
|  | UTF-8 encoded sample plain-text file | 
|  | ‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾ | 
|  |  | 
|  | Markus Kuhn [ˈmaʳkʊs kuːn] <http://www.cl.cam.ac.uk/~mgk25/> — 2002-07-25 | 
|  |  | 
|  |  | 
|  | The ASCII compatible UTF-8 encoding used in this plain-text file | 
|  | is defined in Unicode, ISO 10646-1, and RFC 2279. | 
|  |  | 
|  |  | 
|  | Using Unicode/UTF-8, you can write in emails and source code things such as | 
|  |  | 
|  | Mathematics and sciences: | 
|  |  | 
|  | ∮ E⋅da = Q,  n → ∞, ∑ f(i) = ∏ g(i),      ⎧⎡⎛┌─────┐⎞⎤⎫ | 
|  | ⎪⎢⎜│a²+b³ ⎟⎥⎪ | 
|  | ∀x∈ℝ: ⌈x⌉ = −⌊−x⌋, α ∧ ¬β = ¬(¬α ∨ β),    ⎪⎢⎜│───── ⎟⎥⎪ | 
|  | ⎪⎢⎜⎷ c₈   ⎟⎥⎪ | 
|  | ℕ ⊆ ℕ₀ ⊂ ℤ ⊂ ℚ ⊂ ℝ ⊂ ℂ,                   ⎨⎢⎜       ⎟⎥⎬ | 
|  | ⎪⎢⎜ ∞     ⎟⎥⎪ | 
|  | ⊥ < a ≠ b ≡ c ≤ d ≪ ⊤ ⇒ (⟦A⟧ ⇔ ⟪B⟫),      ⎪⎢⎜ ⎲     ⎟⎥⎪ | 
|  | ⎪⎢⎜ ⎳aⁱ-bⁱ⎟⎥⎪ | 
|  | 2H₂ + O₂ ⇌ 2H₂O, R = 4.7 kΩ, ⌀ 200 mm     ⎩⎣⎝i=1    ⎠⎦⎭ | 
|  |  | 
|  | Linguistics and dictionaries: | 
|  |  | 
|  | ði ıntəˈnæʃənəl fəˈnɛtık əsoʊsiˈeıʃn | 
|  | Y [ˈʏpsilɔn], Yen [jɛn], Yoga [ˈjoːgɑ] | 
|  |  | 
|  | APL: | 
|  |  | 
|  | ((V⍳V)=⍳⍴V)/V←,V    ⌷←⍳→⍴∆∇⊃‾⍎⍕⌈ | 
|  |  | 
|  | Nicer typography in plain text files: | 
|  |  | 
|  | ╔══════════════════════════════════════════╗ | 
|  | ║                                          ║ | 
|  | ║   • ‘single’ and “double” quotes         ║ | 
|  | ║                                          ║ | 
|  | ║   • Curly apostrophes: “We’ve been here” ║ | 
|  | ║                                          ║ | 
|  | ║   • Latin-1 apostrophe and accents: '´`  ║ | 
|  | ║                                          ║ | 
|  | ║   • ‚deutsche‘ „Anführungszeichen“       ║ | 
|  | ║                                          ║ | 
|  | ║   • †, ‡, ‰, •, 3–4, —, −5/+5, ™, …      ║ | 
|  | ║                                          ║ | 
|  | ║   • ASCII safety test: 1lI|, 0OD, 8B     ║ | 
|  | ║                      ╭─────────╮         ║ | 
|  | ║   • the euro symbol: │ 14.95 € │         ║ | 
|  | ║                      ╰─────────╯         ║ | 
|  | ╚══════════════════════════════════════════╝ | 
|  |  | 
|  | Combining characters: | 
|  |  | 
|  | STARGΛ̊TE SG-1, a = v̇ = r̈, a⃑ ⊥ b⃑ | 
|  |  | 
|  | Greek (in Polytonic): | 
|  |  | 
|  | The Greek anthem: | 
|  |  | 
|  | Σὲ γνωρίζω ἀπὸ τὴν κόψη | 
|  | τοῦ σπαθιοῦ τὴν τρομερή, | 
|  | σὲ γνωρίζω ἀπὸ τὴν ὄψη | 
|  | ποὺ μὲ βία μετράει τὴ γῆ. | 
|  |  | 
|  | ᾿Απ᾿ τὰ κόκκαλα βγαλμένη | 
|  | τῶν ῾Ελλήνων τὰ ἱερά | 
|  | καὶ σὰν πρῶτα ἀνδρειωμένη | 
|  | χαῖρε, ὦ χαῖρε, ᾿Ελευθεριά! | 
|  |  | 
|  | From a speech of Demosthenes in the 4th century BC: | 
|  |  | 
|  | Οὐχὶ ταὐτὰ παρίσταταί μοι γιγνώσκειν, ὦ ἄνδρες ᾿Αθηναῖοι, | 
|  | ὅταν τ᾿ εἰς τὰ πράγματα ἀποβλέψω καὶ ὅταν πρὸς τοὺς | 
|  | λόγους οὓς ἀκούω· τοὺς μὲν γὰρ λόγους περὶ τοῦ | 
|  | τιμωρήσασθαι Φίλιππον ὁρῶ γιγνομένους, τὰ δὲ πράγματ᾿ | 
|  | εἰς τοῦτο προήκοντα,  ὥσθ᾿ ὅπως μὴ πεισόμεθ᾿ αὐτοὶ | 
|  | πρότερον κακῶς σκέψασθαι δέον. οὐδέν οὖν ἄλλο μοι δοκοῦσιν | 
|  | οἱ τὰ τοιαῦτα λέγοντες ἢ τὴν ὑπόθεσιν, περὶ ἧς βουλεύεσθαι, | 
|  | οὐχὶ τὴν οὖσαν παριστάντες ὑμῖν ἁμαρτάνειν. ἐγὼ δέ, ὅτι μέν | 
|  | ποτ᾿ ἐξῆν τῇ πόλει καὶ τὰ αὑτῆς ἔχειν ἀσφαλῶς καὶ Φίλιππον | 
|  | τιμωρήσασθαι, καὶ μάλ᾿ ἀκριβῶς οἶδα· ἐπ᾿ ἐμοῦ γάρ, οὐ πάλαι | 
|  | γέγονεν ταῦτ᾿ ἀμφότερα· νῦν μέντοι πέπεισμαι τοῦθ᾿ ἱκανὸν | 
|  | προλαβεῖν ἡμῖν εἶναι τὴν πρώτην, ὅπως τοὺς συμμάχους | 
|  | σώσομεν. ἐὰν γὰρ τοῦτο βεβαίως ὑπάρξῃ, τότε καὶ περὶ τοῦ | 
|  | τίνα τιμωρήσεταί τις καὶ ὃν τρόπον ἐξέσται σκοπεῖν· πρὶν δὲ | 
|  | τὴν ἀρχὴν ὀρθῶς ὑποθέσθαι, μάταιον ἡγοῦμαι περὶ τῆς | 
|  | τελευτῆς ὁντινοῦν ποιεῖσθαι λόγον. | 
|  |  | 
|  | Δημοσθένους, Γ´ ᾿Ολυνθιακὸς | 
|  |  | 
|  | Georgian: | 
|  |  | 
|  | From a Unicode conference invitation: | 
|  |  | 
|  | გთხოვთ ახლავე გაიაროთ რეგისტრაცია Unicode-ის მეათე საერთაშორისო | 
|  | კონფერენციაზე დასასწრებად, რომელიც გაიმართება 10-12 მარტს, | 
|  | ქ. მაინცში, გერმანიაში. კონფერენცია შეჰკრებს ერთად მსოფლიოს | 
|  | ექსპერტებს ისეთ დარგებში როგორიცაა ინტერნეტი და Unicode-ი, | 
|  | ინტერნაციონალიზაცია და ლოკალიზაცია, Unicode-ის გამოყენება | 
|  | ოპერაციულ სისტემებსა, და გამოყენებით პროგრამებში, შრიფტებში, | 
|  | ტექსტების დამუშავებასა და მრავალენოვან კომპიუტერულ სისტემებში. | 
|  |  | 
|  | Russian: | 
|  |  | 
|  | From a Unicode conference invitation: | 
|  |  | 
|  | Зарегистрируйтесь сейчас на Десятую Международную Конференцию по | 
|  | Unicode, которая состоится 10-12 марта 1997 года в Майнце в Германии. | 
|  | Конференция соберет широкий круг экспертов по  вопросам глобального | 
|  | Интернета и Unicode, локализации и интернационализации, воплощению и | 
|  | применению Unicode в различных операционных системах и программных | 
|  | приложениях, шрифтах, верстке и многоязычных компьютерных системах. | 
|  |  | 
|  | Thai (UCS Level 2): | 
|  |  | 
|  | Excerpt from a poetry on The Romance of The Three Kingdoms (a Chinese | 
|  | classic 'San Gua'): | 
|  |  | 
|  | [----------------------------|------------------------] | 
|  | ๏ แผ่นดินฮั่นเสื่อมโทรมแสนสังเวช  พระปกเกศกองบู๊กู้ขึ้นใหม่ | 
|  | สิบสองกษัตริย์ก่อนหน้าแลถัดไป       สององค์ไซร้โง่เขลาเบาปัญญา | 
|  | ทรงนับถือขันทีเป็นที่พึ่ง           บ้านเมืองจึงวิปริตเป็นนักหนา | 
|  | โฮจิ๋นเรียกทัพทั่วหัวเมืองมา         หมายจะฆ่ามดชั่วตัวสำคัญ | 
|  | เหมือนขับไสไล่เสือจากเคหา      รับหมาป่าเข้ามาเลยอาสัญ | 
|  | ฝ่ายอ้องอุ้นยุแยกให้แตกกัน          ใช้สาวนั้นเป็นชนวนชื่นชวนใจ | 
|  | พลันลิฉุยกุยกีกลับก่อเหตุ          ช่างอาเพศจริงหนาฟ้าร้องไห้ | 
|  | ต้องรบราฆ่าฟันจนบรรลัย           ฤๅหาใครค้ำชูกู้บรรลังก์ ฯ | 
|  |  | 
|  | (The above is a two-column text. If combining characters are handled | 
|  | correctly, the lines of the second column should be aligned with the | 
|  | | character above.) | 
|  |  | 
|  | Ethiopian: | 
|  |  | 
|  | Proverbs in the Amharic language: | 
|  |  | 
|  | ሰማይ አይታረስ ንጉሥ አይከሰስ። | 
|  | ብላ ካለኝ እንደአባቴ በቆመጠኝ። | 
|  | ጌጥ ያለቤቱ ቁምጥና ነው። | 
|  | ደሀ በሕልሙ ቅቤ ባይጠጣ ንጣት በገደለው። | 
|  | የአፍ ወለምታ በቅቤ አይታሽም። | 
|  | አይጥ በበላ ዳዋ ተመታ። | 
|  | ሲተረጉሙ ይደረግሙ። | 
|  | ቀስ በቀስ፥ ዕንቁላል በእግሩ ይሄዳል። | 
|  | ድር ቢያብር አንበሳ ያስር። | 
|  | ሰው እንደቤቱ እንጅ እንደ ጉረቤቱ አይተዳደርም። | 
|  | እግዜር የከፈተውን ጉሮሮ ሳይዘጋው አይድርም። | 
|  | የጎረቤት ሌባ፥ ቢያዩት ይስቅ ባያዩት ያጠልቅ። | 
|  | ሥራ ከመፍታት ልጄን ላፋታት። | 
|  | ዓባይ ማደሪያ የለው፥ ግንድ ይዞ ይዞራል። | 
|  | የእስላም አገሩ መካ የአሞራ አገሩ ዋርካ። | 
|  | ተንጋሎ ቢተፉ ተመልሶ ባፉ። | 
|  | ወዳጅህ ማር ቢሆን ጨርስህ አትላሰው። | 
|  | እግርህን በፍራሽህ ልክ ዘርጋ። | 
|  |  | 
|  | Runes: | 
|  |  | 
|  | ᚻᛖ ᚳᚹᚫᚦ ᚦᚫᛏ ᚻᛖ ᛒᚢᛞᛖ ᚩᚾ ᚦᚫᛗ ᛚᚪᚾᛞᛖ ᚾᚩᚱᚦᚹᛖᚪᚱᛞᚢᛗ ᚹᛁᚦ ᚦᚪ ᚹᛖᛥᚫ | 
|  |  | 
|  | (Old English, which transcribed into Latin reads 'He cwaeth that he | 
|  | bude thaem lande northweardum with tha Westsae.' and means 'He said | 
|  | that he lived in the northern land near the Western Sea.') | 
|  |  | 
|  | Braille: | 
|  |  | 
|  | ⡌⠁⠧⠑ ⠼⠁⠒  ⡍⠜⠇⠑⠹⠰⠎ ⡣⠕⠌ | 
|  |  | 
|  | ⡍⠜⠇⠑⠹ ⠺⠁⠎ ⠙⠑⠁⠙⠒ ⠞⠕ ⠃⠑⠛⠔ ⠺⠊⠹⠲ ⡹⠻⠑ ⠊⠎ ⠝⠕ ⠙⠳⠃⠞ | 
|  | ⠱⠁⠞⠑⠧⠻ ⠁⠃⠳⠞ ⠹⠁⠞⠲ ⡹⠑ ⠗⠑⠛⠊⠌⠻ ⠕⠋ ⠙⠊⠎ ⠃⠥⠗⠊⠁⠇ ⠺⠁⠎ | 
|  | ⠎⠊⠛⠝⠫ ⠃⠹ ⠹⠑ ⠊⠇⠻⠛⠹⠍⠁⠝⠂ ⠹⠑ ⠊⠇⠻⠅⠂ ⠹⠑ ⠥⠝⠙⠻⠞⠁⠅⠻⠂ | 
|  | ⠁⠝⠙ ⠹⠑ ⠡⠊⠑⠋ ⠍⠳⠗⠝⠻⠲ ⡎⠊⠗⠕⠕⠛⠑ ⠎⠊⠛⠝⠫ ⠊⠞⠲ ⡁⠝⠙ | 
|  | ⡎⠊⠗⠕⠕⠛⠑⠰⠎ ⠝⠁⠍⠑ ⠺⠁⠎ ⠛⠕⠕⠙ ⠥⠏⠕⠝ ⠰⡡⠁⠝⠛⠑⠂ ⠋⠕⠗ ⠁⠝⠹⠹⠔⠛ ⠙⠑ | 
|  | ⠡⠕⠎⠑ ⠞⠕ ⠏⠥⠞ ⠙⠊⠎ ⠙⠁⠝⠙ ⠞⠕⠲ | 
|  |  | 
|  | ⡕⠇⠙ ⡍⠜⠇⠑⠹ ⠺⠁⠎ ⠁⠎ ⠙⠑⠁⠙ ⠁⠎ ⠁ ⠙⠕⠕⠗⠤⠝⠁⠊⠇⠲ | 
|  |  | 
|  | ⡍⠔⠙⠖ ⡊ ⠙⠕⠝⠰⠞ ⠍⠑⠁⠝ ⠞⠕ ⠎⠁⠹ ⠹⠁⠞ ⡊ ⠅⠝⠪⠂ ⠕⠋ ⠍⠹ | 
|  | ⠪⠝ ⠅⠝⠪⠇⠫⠛⠑⠂ ⠱⠁⠞ ⠹⠻⠑ ⠊⠎ ⠏⠜⠞⠊⠊⠥⠇⠜⠇⠹ ⠙⠑⠁⠙ ⠁⠃⠳⠞ | 
|  | ⠁ ⠙⠕⠕⠗⠤⠝⠁⠊⠇⠲ ⡊ ⠍⠊⠣⠞ ⠙⠁⠧⠑ ⠃⠑⠲ ⠔⠊⠇⠔⠫⠂ ⠍⠹⠎⠑⠇⠋⠂ ⠞⠕ | 
|  | ⠗⠑⠛⠜⠙ ⠁ ⠊⠕⠋⠋⠔⠤⠝⠁⠊⠇ ⠁⠎ ⠹⠑ ⠙⠑⠁⠙⠑⠌ ⠏⠊⠑⠊⠑ ⠕⠋ ⠊⠗⠕⠝⠍⠕⠝⠛⠻⠹ | 
|  | ⠔ ⠹⠑ ⠞⠗⠁⠙⠑⠲ ⡃⠥⠞ ⠹⠑ ⠺⠊⠎⠙⠕⠍ ⠕⠋ ⠳⠗ ⠁⠝⠊⠑⠌⠕⠗⠎ | 
|  | ⠊⠎ ⠔ ⠹⠑ ⠎⠊⠍⠊⠇⠑⠆ ⠁⠝⠙ ⠍⠹ ⠥⠝⠙⠁⠇⠇⠪⠫ ⠙⠁⠝⠙⠎ | 
|  | ⠩⠁⠇⠇ ⠝⠕⠞ ⠙⠊⠌⠥⠗⠃ ⠊⠞⠂ ⠕⠗ ⠹⠑ ⡊⠳⠝⠞⠗⠹⠰⠎ ⠙⠕⠝⠑ ⠋⠕⠗⠲ ⡹⠳ | 
|  | ⠺⠊⠇⠇ ⠹⠻⠑⠋⠕⠗⠑ ⠏⠻⠍⠊⠞ ⠍⠑ ⠞⠕ ⠗⠑⠏⠑⠁⠞⠂ ⠑⠍⠏⠙⠁⠞⠊⠊⠁⠇⠇⠹⠂ ⠹⠁⠞ | 
|  | ⡍⠜⠇⠑⠹ ⠺⠁⠎ ⠁⠎ ⠙⠑⠁⠙ ⠁⠎ ⠁ ⠙⠕⠕⠗⠤⠝⠁⠊⠇⠲ | 
|  |  | 
|  | (The first couple of paragraphs of "A Christmas Carol" by Dickens) | 
|  |  | 
|  | Compact font selection example text: | 
|  |  | 
|  | ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ /0123456789 | 
|  | abcdefghijklmnopqrstuvwxyz £©µÀÆÖÞßéöÿ | 
|  | –—‘“”„†•…‰™œŠŸž€ ΑΒΓΔΩαβγδω АБВГДабвгд | 
|  | ∀∂∈ℝ∧∪≡∞ ↑↗↨↻⇣ ┐┼╔╘░►☺♀ fi�⑀₂ἠḂӥẄɐː⍎אԱა | 
|  |  | 
|  | Greetings in various languages: | 
|  |  | 
|  | Hello world, Καλημέρα κόσμε, コンニチハ | 
|  |  | 
|  | Box drawing alignment tests:                                          █ | 
|  | ▉ | 
|  | ╔══╦══╗  ┌──┬──┐  ╭──┬──╮  ╭──┬──╮  ┏━━┳━━┓  ┎┒┏┑   ╷  ╻ ┏┯┓ ┌┰┐    ▊ ╱╲╱╲╳╳╳ | 
|  | ║┌─╨─┐║  │╔═╧═╗│  │╒═╪═╕│  │╓─╁─╖│  ┃┌─╂─┐┃  ┗╃╄┙  ╶┼╴╺╋╸┠┼┨ ┝╋┥    ▋ ╲╱╲╱╳╳╳ | 
|  | ║│╲ ╱│║  │║   ║│  ││ │ ││  │║ ┃ ║│  ┃│ ╿ │┃  ┍╅╆┓   ╵  ╹ ┗┷┛ └┸┘    ▌ ╱╲╱╲╳╳╳ | 
|  | ╠╡ ╳ ╞╣  ├╢   ╟┤  ├┼─┼─┼┤  ├╫─╂─╫┤  ┣┿╾┼╼┿┫  ┕┛┖┚     ┌┄┄┐ ╎ ┏┅┅┓ ┋ ▍ ╲╱╲╱╳╳╳ | 
|  | ║│╱ ╲│║  │║   ║│  ││ │ ││  │║ ┃ ║│  ┃│ ╽ │┃  ░░▒▒▓▓██ ┊  ┆ ╎ ╏  ┇ ┋ ▎ | 
|  | ║└─╥─┘║  │╚═╤═╝│  │╘═╪═╛│  │╙─╀─╜│  ┃└─╂─┘┃  ░░▒▒▓▓██ ┊  ┆ ╎ ╏  ┇ ┋ ▏ | 
|  | ╚══╩══╝  └──┴──┘  ╰──┴──╯  ╰──┴──╯  ┗━━┻━━┛  ▗▄▖▛▀▜   └╌╌┘ ╎ ┗╍╍┛ ┋  ▁▂▃▄▅▆▇█ | 
|  | ▝▀▘▙▄▟ |