| addServer.add=Deiseil |
| addServer.enterIp=Seòladh an fhrithealaiche |
| addServer.enterName=Ainm an fhrithealaiche |
| addServer.hideAddress=Falaich an seòladh |
| addServer.resourcePack=Pacaidean ghoireasan frithealaiche |
| addServer.resourcePack.disabled=À comas |
| addServer.resourcePack.enabled=An comas |
| addServer.resourcePack.prompt=Faighnich |
| addServer.title=Deasaich fiosrachadh an fhrithealaiche |
| advMode.allEntities=Cleachd "@e" gus an t-amas a chur air a h-uile eintiteas |
| advMode.allPlayers=Cleachd "@a" gus an t-amas a chur air a h-uile cluicheadair |
| advMode.command=Àithne a' chonsoil |
| advMode.mode.auto=Ath-dhèan |
| advMode.mode.autoexec.bat=Gnìomhach an-còmhnaidh |
| advMode.mode.conditional=Cumhach |
| advMode.mode.redstone=Spreigeadh |
| advMode.mode.redstoneTriggered=Feum air redstone |
| advMode.mode.sequence=Màilleach |
| advMode.mode.unconditional=Gun chumha |
| advMode.nearestPlayer=Cleachd "@p" gu an t-amas a chur air a' chluicheadair as fhaisge |
| advMode.notAllowed=Feumaidh comas cealgaireachd a bhith air a' chluicheadair sa mhodh chruthachail |
| advMode.notEnabled=Chan eil blocaichean-àithne an comas air an fhrithealaiche seo |
| advMode.previousOutput=An t-às-chur roimhe |
| advMode.randomPlayer=Cleachd "@p" gu an t-amas a chur air chluicheadair air thuaiream |
| advMode.self=Cleachd "@s" gus an t-eintiteas a nì e a thaghadh |
| advMode.setCommand=Suidhich àithne a' chonsoil airson a' bhloca |
| advMode.setCommand.success=Chaidh àithne a shuidheachadh: %s |
| advancements.adventure.adventuring_time.description=Lorg a h-uile àrainneachd |
| advancements.adventure.adventuring_time.title=Àm dànachd |
| advancements.adventure.kill_a_mob.description=Marbh uilebheist nàimhdeil sam bith |
| advancements.adventure.kill_a_mob.title=Sealgair uilebheistean |
| advancements.adventure.kill_all_mobs.description=Marbh fear dhe gach seòrsa dhe dh'uilebheist nàimhdeil |
| advancements.adventure.kill_all_mobs.title=Uilebheistean air an sealg |
| advancements.adventure.root.description=Dànachd, taisgealadh agus còmhrag |
| advancements.adventure.root.title=Dànachd |
| advancements.adventure.shoot_arrow.description=Tilg saighead air rudeigin le bogha |
| advancements.adventure.shoot_arrow.title=Cuimsich |
| advancements.adventure.sleep_in_bed.description=Atharraich puing an ath-ghintinn agad |
| advancements.adventure.sleep_in_bed.title=Cadal sèimh |
| advancements.adventure.sniper_duel.description=Marbh cnàimhneach le saighead o chorr is 50 meatair air falbh |
| advancements.adventure.sniper_duel.title=Còmhrag dithis ghìomanach |
| advancements.adventure.summon_iron_golem.description=Tairm gòileam iarainn ach an cuidich e le dìon a' bhaile |
| advancements.adventure.summon_iron_golem.title=Gòileam iasaid |
| advancements.adventure.totem_of_undying.description=Cleachd tòtam dìona o bhàs gus am bàs a sheachnadh |
| advancements.adventure.totem_of_undying.title=Iar-bhàs |
| advancements.adventure.trade.description=Dèan malart le saoranach |
| advancements.adventure.trade.title=Abair bargain! |
| advancements.empty=Tha coltas nach eil dad ann a sheo... |
| advancements.end.dragon_breath.description=Cruinnich anail dràgoin ann an searrag |
| advancements.end.dragon_breath.title=Tha thu feumach air meannt |
| advancements.end.dragon_egg.description=Thoir làmh air an ugh dràgoin |
| advancements.end.dragon_egg.title=An t-ath-ghinealach |
| advancements.end.elytra.description=Lorg sgiathanan |
| advancements.end.elytra.title=Èirigh dhan adhar |
| advancements.end.enter_end_gateway.description=Teich on eilean |
| advancements.end.enter_end_gateway.title=Teicheadh |
| advancements.end.find_end_city.description=Siuthad, a-steach leat! |
| advancements.end.find_end_city.title=Am baile aig deireadh a' gheama |
| advancements.end.kill_dragon.description=Gura math a thèid leat! |
| advancements.end.kill_dragon.title=Saor an End |
| advancements.end.levitate.description=Cleachd ionnsaigh shulker gus sgiathadh suas 50 bloca |
| advancements.end.levitate.title=Deagh shealladh on àirde |
| advancements.end.respawn_dragon.description=Ath-ghin an dràgon Ender |
| advancements.end.respawn_dragon.title=An deireadh... a-rithist... |
| advancements.end.root.description=No an toiseach? |
| advancements.end.root.title=An End |
| advancements.husbandry.balanced_diet.description=Ith gach rud a ghabhas ithe fiù 's mura dèan e math dhut |
| advancements.husbandry.balanced_diet.title=Dòigh-ithe chothromach |
| advancements.husbandry.break_diamond_hoe.description=Cleachd tobha daoimein gus an dèid a mhilleadh agus saoil an dàinig an dà latha ort |
| advancements.husbandry.break_diamond_hoe.title=Fìor-thabhartas |
| advancements.husbandry.breed_all_animals.description=Tàrmaich na beathaichean uile! |
| advancements.husbandry.breed_all_animals.title=Dà le dà |
| advancements.husbandry.breed_an_animal.description=Tàrmaich dà bheathach |
| advancements.husbandry.breed_an_animal.title=Na pearraidean 's na h-ialtagan |
| advancements.husbandry.plant_seed.description=Cuir sìol is thoir fàs air |
| advancements.husbandry.plant_seed.title=Togail sìl |
| advancements.husbandry.root.description=Tha an saoghal làn chàirdean is bìdh |
| advancements.husbandry.root.title=Tuathanachd |
| advancements.husbandry.tame_an_animal.description=Callaich beathach |
| advancements.husbandry.tame_an_animal.title=Deagh chàirdean gu bràth |
| advancements.nether.all_effects.description=Cuir gach buaidh air aig an aon àm |
| advancements.nether.all_effects.title=Ciamar a dh'èirich sin oirnn? |
| advancements.nether.all_potions.description=Cuir gach buaidh dibhe air aig an aon àm |
| advancements.nether.all_potions.title=Geinealag chaothach |
| advancements.nether.brew_potion.description=Tog deoch |
| advancements.nether.brew_potion.title=Taigh-ghrùide ionadail |
| advancements.nether.create_beacon.description=Tog is cuir ann teine-rabhaidh |
| advancements.nether.create_beacon.title=Teine-rabhaidh |
| advancements.nether.create_full_beacon.description=Cuir làn-chumhachd air teine-rabhaidh |
| advancements.nether.create_full_beacon.title=Sàr-theine-rabhaidh |
| advancements.nether.fast_travel.description=Cleachd an Nether gus siubhal 7km san t-saoghal uachdair |
| advancements.nether.fast_travel.title=Builgean fo-fhànais |
| advancements.nether.find_fortress.description=Bris a-steach air Dùn Nether |
| advancements.nether.find_fortress.title=Dùn daingneach |
| advancements.nether.get_wither_skull.description=Tog claigeann Wither-cnàimhnich |
| advancements.nether.get_wither_skull.title=Cnàimhneach gàbhaidh |
| advancements.nether.obtain_blaze_rod.description=Tog slat o leus |
| advancements.nether.obtain_blaze_rod.title=Dhan teine |
| advancements.nether.return_to_sender.description=Mill ghast le bàla-teine |
| advancements.nether.return_to_sender.title=Till dhan t-seòladair |
| advancements.nether.root.description=Thoir aodach samhraidh leat |
| advancements.nether.root.title=Nether |
| advancements.nether.summon_wither.description=Tairm an wither |
| advancements.nether.summon_wither.title=Tairm wither |
| advancements.nether.uneasy_alliance.description=Sàbhail ghast on Nether is thoir dhan t-saoghal uachdair gu sàbhailte e... agus marbh e an uairsin. |
| advancements.nether.uneasy_alliance.title=Caidreachas anacrach |
| advancements.story.cure_zombie_villager.description=Lagaich saoranach corp coisiche is slànaich e an uairsin |
| advancements.story.cure_zombie_villager.title=Lighiche cuirp coisiche |
| advancements.story.deflect_arrow.description=Aom saighead le sgiath |
| advancements.story.deflect_arrow.title=Chan ann an-diugh mar-thà |
| advancements.story.enchant_item.description=Laigh geas air nì aig geas-bhòrd |
| advancements.story.enchant_item.title=Geasadair |
| advancements.story.enter_the_end.description=Rach tron doras End |
| advancements.story.enter_the_end.title=An e seo an End? |
| advancements.story.enter_the_nether.description=Tog, soillsich is rach tro dhoras Nether |
| advancements.story.enter_the_nether.title=Feumaidh sinn dol nas doimhne |
| advancements.story.follow_ender_eye.description=Lean air sùil Ender |
| advancements.story.follow_ender_eye.title=Sùil-bhrathaidh |
| advancements.story.form_obsidian.description=Cruthaich is tochail bloca obsidian |
| advancements.story.form_obsidian.title=Dùbhlan bucaid deighe |
| advancements.story.iron_tools.description=Àrdaich a' phiocaid agad |
| advancements.story.iron_tools.title=Piocaid iarainn |
| advancements.story.lava_bucket.description=Lìon bucaid le làbha |
| advancements.story.lava_bucket.title=Stuth teth |
| advancements.story.mine_diamond.description=Faigh daoimeanan |
| advancements.story.mine_diamond.title=Daoimeanan! |
| advancements.story.mine_stone.description=Tochail clach leis a' phiocaid ùr agad |
| advancements.story.mine_stone.title=Linn na Cloiche |
| advancements.story.obtain_armor.description=Dìon thu fhèin le armachd iarainn |
| advancements.story.obtain_armor.title=Faigh deise |
| advancements.story.root.description=Cridhe is sgeul a' gheama |
| advancements.story.root.title=Minecraft |
| advancements.story.shiny_gear.description=Sàbhailidh armachd daoimein beathannan |
| advancements.story.shiny_gear.title=Còmhdaich le daoimeanan mi |
| advancements.story.smelt_iron.description=Leagh unga iarainn |
| advancements.story.smelt_iron.title=Faigh acainnean |
| advancements.story.upgrade_tools.description=Dèan piocaid nas fhearr |
| advancements.story.upgrade_tools.title=A' faighinn àrdachadh |
| advancements.toast.challenge=Choilean thu dùbhlan! |
| advancements.toast.goal=Ràinig thu an t-amas! |
| advancements.toast.task=Chaidh d' adhartachadh! |
| attribute.modifier.equals.0=%s %s |
| attribute.modifier.equals.1=%s%% %s |
| attribute.modifier.equals.2=%s%% %s |
| attribute.modifier.plus.0=+%s %s |
| attribute.modifier.plus.1=+%s%% %s |
| attribute.modifier.plus.2=+%s%% %s |
| attribute.modifier.take.0=-%s %s |
| attribute.modifier.take.1=-%s%% %s |
| attribute.modifier.take.2=-%s%% %s |
| attribute.name.generic.armor=Armachd |
| attribute.name.generic.armorToughness=Cruas na h-armachd |
| attribute.name.generic.attackDamage=Dochann ionnsaighe |
| attribute.name.generic.attackSpeed=Luaths na h-ionnsaighe |
| attribute.name.generic.followRange=Astar leantainn nam mob |
| attribute.name.generic.knockbackResistance=Seasamh an aghaidh sraonaidh |
| attribute.name.generic.luck=Fortan |
| attribute.name.generic.maxHealth=An t-slàinte as motha |
| attribute.name.generic.movementSpeed=Luaths |
| attribute.name.horse.jumpStrength=Neart leum eich |
| attribute.name.zombie.spawnReinforcements=Foirlionadh cuirp coisiche |
| book.byAuthor=le %1$s |
| book.editTitle=Cuir a-steach tiotal an leabhair: |
| book.finalizeButton=Cuir do làmh ris is dùin e |
| book.finalizeWarning=An aire! Nuair a bhios tu air do làmh a chur ris an leabhar, cha ghabh a dheasachadh tuilleadh. |
| book.generation.0=Tùsail |
| book.generation.1=Lethbhreac dhen fhear tùsail |
| book.generation.2=Lethbhreac dhe lethbhreac |
| book.generation.3=Robach |
| book.pageIndicator=Duilleag %1$s à %2$s |
| book.signButton=Cuir do làmh ris |
| build.tooHigh=Chan fhaodar togail nas àirde na %s bloca(ichean) |
| chat.cannotSend=Cha b' urrainn dhuinn teachdaireachd na cabadaich a chur |
| chat.copy=Cuir lethbhreac dheth dhan stòr-bhòrd |
| chat.link.confirm=A bheil thu cinnteach gu bheil thu airson an làrach-lìn seo fhosgladh? |
| chat.link.confirmTrusted=A bheil thu airson an ceangal seo fhosgladh no a chur dhan stòr-bhòrd? |
| chat.link.open=Fosgail ann am brabhsair |
| chat.link.warning=Na fosgail ceangal idir o neach anns nach eil earbsa agad! |
| chat.type.admin=[%s: %s] |
| chat.type.advancement.challenge=Choilean %s dùbhlan %s |
| chat.type.advancement.goal=Ràinig %s amas %s |
| chat.type.advancement.task=Bhuannaich %s adhartachadh %s |
| chat.type.announcement=[%s] %s |
| chat.type.text=<%s> %s |
| chat.type.text.narrate=Thuirt %s %s |
| commands.advancement.advancementNotFound=Cha deach adhartachadh a lorg air a bheil "%s" |
| commands.advancement.criterionNotFound=Chan eil an a' chumha "%2$s" am broinn an adhartachaidh "%1$s" |
| commands.advancement.grant.criterion.failed=Cha b' urrainn dhuinn cumha "%3$s" an adhartachaidh "%1$s" a thoirt dha %2$s on a tha i aca mar-thà |
| commands.advancement.grant.criterion.success=Chaidh cumha "%3$s" an adhartachaidh "%1$s" a thoirt dha %2$s |
| commands.advancement.grant.everything.failed=Cha b' urrainn dhuinn adhartachadh sam bith a thoirt dha %1$s on a tha iad uile aca mar-thà |
| commands.advancement.grant.everything.success=Chaidh a h-uile adhartachadh a thoirt dha %1$s (%2$s air a thoirt dha gu h-iomlan) |
| commands.advancement.grant.everything.usage=/advancement grant <cluicheadair> everything |
| commands.advancement.grant.from.failed=Cha b' urrainn dhuinn an t-adhartachadh "%1$s" no a shliochd a thoirt dha %2$s on a tha iad uile aca mar-thà |
| commands.advancement.grant.from.success=Chaidh "%1$s" 's a shliochd uile a thoirt dha %2$s (%3$s air a thoirt dha gu h-iomlan) |
| commands.advancement.grant.from.usage=/advancement grant <cluicheadair> from <adhartachadh> |
| commands.advancement.grant.only.failed=Cha b' urrainn dhuinn an t-adhartachadh "%1$s" a thoirt dha %2$s on a tha e aca mar-thà |
| commands.advancement.grant.only.success=Chaidh an t-adhartachadh "%1$s" slàn a thoirt gu %2$s |
| commands.advancement.grant.only.usage=/advancement grant <cluicheadair> only <adhartachadh> [cumha] |
| commands.advancement.grant.through.failed=Cha b' urrainn dhuinn an t-adhartachadh "%1$s", a shinnsearan no a shliochd a thoirt dha %2$s on a tha iad uile aca mar-thà |
| commands.advancement.grant.through.success=Chaidh "%1$s" 's a shinnsearan uile a thoirt dha %2$s (%3$s air a thoirt dha gu h-iomlan) |
| commands.advancement.grant.through.usage=/advancement grant <cluicheadair> through <adhartachadh> |
| commands.advancement.grant.until.failed=Cha b' urrainn dhuinn an t-adhartachadh "%1$s" no a shinnsearan a thoirt dha %2$s on a tha iad uile aca mar-thà |
| commands.advancement.grant.until.success=Chaidh "%1$s" 's a shinnsearan uile a thoirt dha %2$s (%3$s air a thoirt dha gu h-iomlan) |
| commands.advancement.grant.until.usage=/advancement grant <cluicheadair> until <adhartachadh> |
| commands.advancement.grant.usage=/advancement grant <cluicheadair> <only|until|from|through|everything> |
| commands.advancement.revoke.criterion.failed=Cha b' urrainn dhuinn chumha "%3$s" an adhartachaidh "%1$s" a thoirt air falbh o %2$s o nach eil iad air a thòiseachadh |
| commands.advancement.revoke.criterion.success=Chaidh cumha "%3$s" an adhartachaidh "%1$s" a thoirt air falbh o %2$s |
| commands.advancement.revoke.everything.failed=Cha b' urrainn dhuinn adhartachadh sam bith a thoirt air falbh o %1$s o nach eil iad air gin a thòiseachadh |
| commands.advancement.revoke.everything.success=Chaidh a h-uile adhartachadh a thoirt air falbh o %1$s (%2$s air a thoirt air falbh gu h-iomlan) |
| commands.advancement.revoke.everything.usage=/advancement revoke <cluicheadair> everything |
| commands.advancement.revoke.from.failed=Cha b' urrainn dhuinn an t-adhartachadh "%1$s" no a shliochd a thoirt air falbh o %2$s o nach eil iad air gin a thòiseachadh |
| commands.advancement.revoke.from.success=Chaidh "%1$s" 's a shliochd uile a thoirt air falbh o %2$s (%3$s air a thoirt air falbh gu h-iomlan) |
| commands.advancement.revoke.from.usage=/advancement revoke <cluicheadair> from <adhartachadh> |
| commands.advancement.revoke.only.failed=Cha b' urrainn dhuinn an t-adhartachadh "%1$s" a thoirt air falbh o %2$s o nach eil iad air a thòiseachadh |
| commands.advancement.revoke.only.success=Chaidh an t-adhartachadh "%1$s" slàn a toirt air falbh o %2$s |
| commands.advancement.revoke.only.usage=/advancement revoke <cluicheadair> only <adhartachadh> [cumha] |
| commands.advancement.revoke.through.failed=Cha b' urrainn dhuinn an t-adhartachadh "%1$s", a shinnsearan no a shliochd a thoirt air falbh o %2$s o nach eil iad air gin a thòiseachadh |
| commands.advancement.revoke.through.success=Chaidh "%1$s" 's a shinnsearan uile a thoirt air falbh o %2$s (%3$s air a thoirt air falbh gu h-iomlan) |
| commands.advancement.revoke.through.usage=/advancement revoke <cluicheadair> through <adhartachadh> |
| commands.advancement.revoke.until.failed=Cha b' urrainn dhuinn an t-adhartachadh "%1$s" no a shinnsearan a thoirt air falbh o %2$s o nach eil iad air gin a thòiseachadh |
| commands.advancement.revoke.until.success=Chaidh "%1$s" 's a shinnsearan uile a thoirt air falbh o %2$s (%3$s air a thoirt air falbh gu h-iomlan) |
| commands.advancement.revoke.until.usage=/advancement revoke <cluicheadair> until <adhartachadh> |
| commands.advancement.revoke.usage=/advancement revoke <cluicheadair> <only|until|from|through|everything> |
| commands.advancement.test.advancement.notDone=Cha do choilean cluicheadair %s an t-adhartachadh "%s" |
| commands.advancement.test.advancement.success=Choilean cluicheadair %1$s an t-adhartachadh "%2$s" |
| commands.advancement.test.criterion.notDone=Cha do choilean cluicheadair %1$s cumha "%3$s" an adhartachaidh "%2$s" |
| commands.advancement.test.criterion.success=Choilean cluicheadair %1$s cumha "%3$s" an adhartachaidh "%2$s" |
| commands.advancement.test.usage=/advancement test <cluicheadair> <adhartachadh> [cumha] |
| commands.advancement.usage=/advancement <grant|revoke|test> <cluicheadair> |
| commands.ban.failed=Cha b' urrainn dhuinn an cluicheadair %s a thoirmeasg |
| commands.ban.success=Chaidh an cluicheadair %s a thoirmeasg |
| commands.ban.usage=/ban <ainm> [<adhbhar ...>] |
| commands.banip.invalid=Chuir thu a-steach seòladh IP mì-dhligheach no cluicheadair nach eil air loidhne |
| commands.banip.success=Chaidh an seòladh IP %s a thoirmeasg |
| commands.banip.success.players=Chaidh an seòladh IP %s a bhuineas ri %s a thoirmeasg |
| commands.banip.usage=/ban-ip <seòladh|ainm> [<adbhar ...>] |
| commands.banlist.ips=Chaidh %s seòladh IP a thoirmeasg uile gu lèir: |
| commands.banlist.players=Chaidh %s cluicheadair a thoirmeasg uile gu lèir: |
| commands.banlist.usage=/banlist [ips|players] |
| commands.blockdata.failed=Cha do dh'atharraich an taga dàta: %s |
| commands.blockdata.notValid=Chan eil am bloca-amais na 'bhloca a ghlèidheas dàta |
| commands.blockdata.outOfWorld=Chan urrainn dhuinn bloca o thaobh a-muigh an t-saoghail atharrachadh |
| commands.blockdata.success=Chaidh dàta a' bhloca ùrachadh gu: %s |
| commands.blockdata.tagError=Dh'fhàillig le parsadh an taga dàta: %s |
| commands.blockdata.usage=/blockdata <x> <y> <z> <taga dàta> |
| commands.chunkinfo.compiled=Chaidh an cnap a thrusadh. |
| commands.chunkinfo.data=Seo a' chiad 64 gob: %s |
| commands.chunkinfo.empty=Tha an cnap falamh. |
| commands.chunkinfo.hasLayers=Tha breathan aig a' chnap: %s |
| commands.chunkinfo.hasNoRenderableLayers=Chan eil breath a ghabhadh reandaradh aig a' chnap. |
| commands.chunkinfo.isEmpty=Tha breathan falamh aig a' chnap: %s |
| commands.chunkinfo.location=Ionad a' chnaip: (%s, %s, %s) |
| commands.chunkinfo.noChunk=Cha deach cnap a lorg air an ionad cnaip %s, %s, %s |
| commands.chunkinfo.notCompiled=Cha deach an cnap a thrusadh. |
| commands.chunkinfo.notEmpty=Chan eil an cnap falamh. |
| commands.chunkinfo.usage=/chunkinfo [<x> <y> <z>] |
| commands.chunkinfo.vertices=Tha %2$s gob(an) ann am bufair na breatha %1$s |
| commands.clear.failure=Cha b' urrainn dhuinn %s a ghlanadh on tasgadh, chan eil nì ri thoirt air falbh ann |
| commands.clear.success=Chaidh %s a ghlanadh on tasgadh, a' toirt %s nì air falbh |
| commands.clear.tagError=Dh'fhàillig le parsadh an taga dàta: %s |
| commands.clear.testing=Tha %s2$ nithean aig %1$s a fhreagras ris a' chuspair-deuchainn |
| commands.clear.usage=/clear [<cluicheadair>] [<nì>] [<dàta>] [<an cunntas as motha>] [<taga dàta>] |
| commands.clone.failed=Cha deach bloca a chlònadh |
| commands.clone.noOverlap=Chan fhaod an tùs agus an ceann-uidhe tar-iadhadh |
| commands.clone.outOfWorld=Chan urrainn dhuinn bloca o thaobh a-muigh an t-saoghail inntrigeadh |
| commands.clone.success=Chaidh %s bloc(aichean) a chlònadh |
| commands.clone.tooManyBlocks=Cus bhlocaichean san raon shònraichte (%s > %s) |
| commands.clone.usage=/clone <x1> <y1> <z1> <x2> <y2> <z2> <x> <y> <z> [<modh a' mhasga>] [<modh a' chlònaidh>] |
| commands.compare.failed=Chan eil an tùs agus an ceann-uidhe co-ionnann |
| commands.compare.outOfWorld=Chan urrainn dhuinn bloca o thaobh a-muigh an t-saoghail inntrigeadh |
| commands.compare.success=Chaidh coimeas a dhèanamh eadar %s bloca(ichean) |
| commands.compare.tooManyBlocks=Cus bhlocaichean san raon shònraichte (%s > %s) |
| commands.compare.usage=/testforblocks <x1> <y1> <z1> <x2> <y2> <z2> <x> <y> <z> [<modh>] |
| commands.debug.notStarted=Cha ghabh sgur dhen phròifileadh dì-bhugachaidh mura deach a thòiseachadh fhathast! |
| commands.debug.start=Chaidh tòiseachadh air a' phròifileadh dì-bhugachaidh |
| commands.debug.stop=Chaidh sgur dhen phròifileadh dì-bhugachaidh às dèidh %s diog (%s buille) |
| commands.debug.usage=/debug start|stop |
| commands.defaultgamemode.success='S e %s a th' ann am modh geama bunaiteach an t-saoghail a-nis |
| commands.defaultgamemode.usage=/defaultgamemode <modh> |
| commands.deop.failed=Cha b' urrainn dhuinn inbhe ceannaird a thoirt air falbh o %s |
| commands.deop.success=Chan eil %s 'na cheannard tuilleadh |
| commands.deop.usage=/deop <cluicheadair> |
| commands.difficulty.success=Suidhich duilgheas a' gheama air %s |
| commands.difficulty.usage=/difficulty <duilgheas ùr> |
| commands.downfall.success=Chaidh an dìle a thoglachadh |
| commands.effect.failure.notActive=Cha b' urrainn dhuinn %1$s a thoirt air falbh o %2$s air sgàth 's nach robh am buadh orra |
| commands.effect.failure.notActive.all=Cha b' urrainn dhuinn buadh sam bith a thoirt air falbh o %s air sgàth 's nach robh gin orra |
| commands.effect.notFound=Chan eil buadh mob ann air a bheil an t-aithnichear %s |
| commands.effect.success=Chaidh %1$s (ID %2$s) * %3$s a thoirt dha %4$s fad %5$s diog(an) |
| commands.effect.success.removed=Chaidh %1$s a thoirt air falbh o %2$s |
| commands.effect.success.removed.all=Chaidh gach buadh a thoirt air falbh o %s |
| commands.effect.usage=/effect <cluicheadair> <buadh> [<diog>] [<meudaichear>] [<falach mhìrean>] AIR NEO /effect <cluicheadair> clear |
| commands.enchant.cantCombine=Cha ghabh %1$s cur còmhla ri %2$s |
| commands.enchant.cantEnchant=Cha laigh an geas a thagh thu air an amas |
| commands.enchant.noItem=Chan eil nì ann an làmhan an amais |
| commands.enchant.notFound=Chan eil geas ann air a bheil an t-aithnichear %s |
| commands.enchant.success=Chaidh leis a' gheas |
| commands.enchant.usage=/enchant <cluicheadair> <aithnichear na geasa> <[leibheil>] |
| commands.entitydata.failed=Cha do dh'atharraich an taga dàta: %s |
| commands.entitydata.noPlayers=Tha %s 'na chluicheadair agus cha ghabh atharrachadh |
| commands.entitydata.success=Chaidh dàta an eintiteis ùrachadh gu: %s |
| commands.entitydata.tagError=Dh'fhàillig le parsadh an taga dàta: %s |
| commands.entitydata.usage=/entitydata <eintiteas> <taga dàta> |
| commands.execute.allInvocationsFailed=Dh'fhàillig leis gach gairm: "%s" |
| commands.execute.failed=Cha deach leinn "%s" a ruith mar %s |
| commands.execute.usage=/execute <eintiteas> <x> <y> <z> <àithne> NO /execute <eintiteas> <x> <y> <z> detect <x> <y> <z> <bloca> <luach dàta|-1|staid|*> <àithne> |
| commands.fill.failed=Cha deach bloca a chur ann |
| commands.fill.outOfWorld=Chan urrainn dhuinn bloca a chur ann taobh a-muigh an t-saoghail |
| commands.fill.success=Chaidh %s bloca(ichean) a chur ann |
| commands.fill.tagError=Dh'fhàillig le parsadh an taga dàta: %s |
| commands.fill.tooManyBlocks=Cus bhlocaichean san raon shònraichte (%s > %s) |
| commands.fill.usage=/fill <x1> <y1> <z1> <x2> <y2> <z2> <bloca> [luach dàta|staid] [làimhseachadh an t-seann-bhloca] [taga dàta] |
| commands.function.skipped=Chaidh leum seachad air an fhoincsean "%1$s" |
| commands.function.success=Chaidh %2$s àithne/àitheantan aig an fhoincsean "%1$s" a chur an gnìomh |
| commands.function.unknown=Foincsean "%s" nach aithne dhuinn |
| commands.function.usage=/function <ainm> [if <cluicheadair no oibseact>|unless <cluicheadair no oibseact>] |
| commands.gamemode.success.other=Chaidh am modh geama aig %s a shuidheachadh air %s |
| commands.gamemode.success.self=Chaidh am modh geama agad a shuidheachadh air %s |
| commands.gamemode.usage=/gamemode <modh> [<cluicheadair>] |
| commands.gamerule.nopermission=Chan fhaod ach seilbheadairean an fhrithealaiche "%s" atharrachadh |
| commands.gamerule.norule=Chan eil riaghailt a' gheama air a bheil "%s" ri fhaighinn |
| commands.gamerule.success=Chaidh riaghailt %s a' gheama ùrachadh gu %s |
| commands.gamerule.usage=/gamerule <ainm na riaghailt> [<luach>] |
| commands.generic.blockstate.invalid=Can e staid dhligheach airson bloca %2$s a th' ann an "%1$s" |
| commands.generic.boolean.invalid=Chan eil "%s" 'na "true" no "false" |
| commands.generic.entity.invalidType=Tha seòrsa "%s" an eintiteis mì-dhligheach |
| commands.generic.entity.invalidUuid=Tha fòrmat mì-dhligheach air eintiteas, UUID "%s" |
| commands.generic.entity.notFound=Cha deach an t-eintiteas "%s" a lorg |
| commands.generic.exception=Thachair mearachd nach aithne dhuinn a' feuchainn ris an àithne seo a ruith |
| commands.generic.notFound=Àithne nach aithne dhuinn. Feuch /help gus liosta dhe na h-àitheantan a shealltainn |
| commands.generic.num.invalid=Chan eil "%s" 'na àireamh dhligheach |
| commands.generic.num.tooBig=Tha an àireamh a chuir thu a-steach (%s) ro mhòr, feumaidh i bhith %s air a char as motha |
| commands.generic.num.tooSmall=Tha an àireamh a chuir thu a-steach (%s) ro bheag, feumaidh i bhith %s air a char as lugha |
| commands.generic.parameter.invalid=Chan eil "%s" 'na pharamadair dligheach |
| commands.generic.permission=Chan eil cead agad gus an àithne seo a ruith |
| commands.generic.player.notFound=Cha deach an cluicheadair "%s" a lorg |
| commands.generic.player.unspecified=Feumaidh tu an cluicheadair a thaghadh air an dèan thu an gnìomh seo. |
| commands.generic.selector.notFound=Cha do lorg an roghnaichear "%s" dad |
| commands.generic.selector_argument=Argamaid roghnaicheir mhì-dhligheach: "%s" |
| commands.generic.syntax=Co-chàradh àithne mì-dhligheach |
| commands.generic.usage=Cleachdadh: %s |
| commands.give.block.notFound=Chan eil bloca ann air a bheil %s |
| commands.give.item.notFound=Chan eil nì ann air a bheil %s |
| commands.give.success=Chaidh %s * %s a thoirt dha %s |
| commands.give.tagError=Dh'fhàillig le parsadh an taga dàta: %s |
| commands.give.usage=/give <cluicheadair> <nì> [<uiread>] [<dàta>] [<taga dàta>] |
| commands.help.footer=Gliocas: Cleachd an iuchair <taba> fhad 's a bhios tu a' sgrìobhadh àithne gus an àithne no a h-argamaidean fhèin-choileanadh |
| commands.help.header=--- A' sealltainn duilleag %s à %s na cobharach (/help <duilleag>) --- |
| commands.help.usage=/help [<duilleag>|<ainm na h-àithne>] |
| commands.kick.success=Fhuair %s a' bhròg on gheama |
| commands.kick.success.reason=Fhuair %s a' bhròg on gheama: "%s" |
| commands.kick.usage=/kick <cluicheadair> [<adhbhar ...>] |
| commands.kill.successful=Chaidh cur às dha %s |
| commands.kill.usage=/kill [<cluicheadair>|<eintiteas>] |
| commands.locate.failure=Cha do lorg sinn gleus %s sam bith |
| commands.locate.success=Chaidh %s a lorg air %s (y?) %s |
| commands.locate.usage=/locate <gleus> |
| commands.me.usage=/me <gnìomh ...> |
| commands.message.display.incoming=Tha %s a' cagairt riut: %s |
| commands.message.display.outgoing=Tha thu a' cagairt ri %s: %s |
| commands.message.sameTarget=Chan urrainn dhut teachdaireachd phrìobhaideach a chur thugad fhèin! |
| commands.message.usage=/tell <cluicheadair> <teachdaireachd phrìobhaideach ...> |
| commands.op.failed=Cha b' urrainn dhuinn ceannard a dhèanamh dhe %s |
| commands.op.success=Chaidh %s 'na cheannard |
| commands.op.usage=/op <cluicheadair> |
| commands.particle.invalidParam=Chaidh paramadair mì-dhligheach a thoirt seachad (%s) |
| commands.particle.notFound=Ainm buaidh nach aithne dhuinn (%s) |
| commands.particle.success=A' cluich na buaidh %s %s tursan |
| commands.particle.usage=/particle <ainm> <x> <y> <z> <xd> <yd> <zd> <luaths> [<cunntas>] [<modh>] [<cluicheadair>] [<paramadairean>] |
| commands.players.list=Tha %s/%s cluicheadairean air loidhne: |
| commands.playsound.playerTooFar=Chan an cluicheadair %s cho fad air falbh gus an fhuaim a chluinntinn |
| commands.playsound.success=Chaidh an fhuaim "%s" a chluich air %s |
| commands.playsound.unknownSoundSource=Tùs %s nach aithne dhuinn |
| commands.playsound.usage=/playsound <fuaim> <tùs> <cluicheadair> [<x>] [<y>] [<z>] [<àirde>] [<pong>] [<an àirde as lugha>] |
| commands.publish.failed=Cha b' urrainn dhuinn an geama ionadail òstadh |
| commands.publish.started=Tha geama ionadail 'ga òstadh air port %s |
| commands.recipe.alreadyHave=Tha reasabaidh airson %2$s aig cluicheadair %2$s mar-thà |
| commands.recipe.dontHave=Chan eil an reasabaidh airson %2$s aig cluicheadair %2$s |
| commands.recipe.give.success.all=Chaidh gach reasabaidh a thoirt dha %s |
| commands.recipe.give.success.one=Chaidh an reasabaidh airson %2$s a thoirt dha %1$s |
| commands.recipe.take.success.all=Chaidh gach reasabaidh a thoirt air falbh o %s |
| commands.recipe.take.success.one=Chaidh an reasabaidh airson %s a thoirt air falbh o %s |
| commands.recipe.unknownrecipe=Chan aithne dhuinn an reasabaidh %s |
| commands.recipe.unsupported=Cha chuir sinn taic ris an reasabaidh %s |
| commands.recipe.usage=/recipe <give|take> [cluicheadair] <ainm|*> |
| commands.reload.success=Chaidh clàran nam spùinn, na h-adhartachaidhean 's na foincseanan a luchdadh |
| commands.reload.usage=/reload |
| commands.replaceitem.block.usage=/replaceitem block <x> <y> <z> <slot> <nì> [<uiread>] [<dàta>] [<taga dàta>] |
| commands.replaceitem.entity.usage=/replaceitem entity <roghnaichear> <slot> <nì> [<uiread>] [<dàta>] [<taga dàta>] |
| commands.replaceitem.failed=Cha b' urrainn dhuinn %2$s * %3$s a chur an àite an t-slota %1$s |
| commands.replaceitem.noContainer=Chan eil am bloca air %s, %s, %s 'na shoitheach |
| commands.replaceitem.success=Chaidh %2$s * %3$s a chur an àite an t-slota %1$s |
| commands.replaceitem.tagError=Dh'fhàillig le parsadh an taga dàta: %s |
| commands.replaceitem.usage=/replaceitem entity|block ... |
| commands.save-off.alreadyOff=Chaidh an sàbhaladh a chur dheth mar-thà |
| commands.save-on.alreadyOn=Chaidh an sàbhaladh a chur air mar-thà |
| commands.save.disabled=Chaidh fèin-shàbhaladh an t-saoghail a chur dheth |
| commands.save.enabled=Chaidh fèin-shàbhaladh an t-saoghail a chur air |
| commands.save.failed=Dh'fhàillig leis an t-sàbhaladh: %s |
| commands.save.flushEnd=Tha an sruthladh coileanta |
| commands.save.flushStart=A' sruthladh nan sàbhalaidhean uile... |
| commands.save.start='Ga shàbhaladh... |
| commands.save.success=Chaidh an saoghal a shàbhaladh |
| commands.save.usage=/save-all [flush] |
| commands.say.usage=/say <teachdaireachd ...> |
| commands.scoreboard.allMatchesFailed=Cha deach toradh a lorg |
| commands.scoreboard.noMultiWildcard=Chan eil ach aon shaorag cleachdaiche ceadaichte |
| commands.scoreboard.objectiveNotFound=Cha deach amas a lorg air a bheil "%s" |
| commands.scoreboard.objectiveReadOnly=Tha an t-amas "%s" ri leughadh a-mhàin agus cha ghabh a shuidheachadh |
| commands.scoreboard.objectives.add.alreadyExists=Tha amas air a bheil "%s" ann mar-thà |
| commands.scoreboard.objectives.add.displayTooLong=Tha an t-ainm taisbeanaidh "%s" ro fhada airson amas, chan fhaod e bhith nas fhaide na %s |
| commands.scoreboard.objectives.add.success=Chaidh an t-amas ùr "%s" a chur ris |
| commands.scoreboard.objectives.add.tooLong=Tha an t-ainm "%s" ro fhada airson amas, chan fhaod e bhith nas fhaide na %s |
| commands.scoreboard.objectives.add.usage=/scoreboard objectives add <ainm> <seòrsa cuspair-deuchainn> [<ainm-taisbeanaidh ...>] |
| commands.scoreboard.objectives.add.wrongType=Chan eil seòrsa cuspair-deuchainn an amais "%s" dligheach |
| commands.scoreboard.objectives.list.count=A' sealltainn %s amas(an) air an sgòr-bhòrd: |
| commands.scoreboard.objectives.list.empty=Chan eil amas air an sgòr-bhòrd |
| commands.scoreboard.objectives.list.entry=- %s: 'ga shealltainn mar "%s" agus dhen t-seòrsa "%s" |
| commands.scoreboard.objectives.remove.success=Chaidh an t-amas "%s" a thoirt air falbh |
| commands.scoreboard.objectives.remove.usage=/scoreboard objectives remove <ainm> |
| commands.scoreboard.objectives.setdisplay.invalidSlot=Chan eil slot taisbeanaidh "%s" ann |
| commands.scoreboard.objectives.setdisplay.successCleared=Chaidh slot taisbeanaidh amais "%s" a ghlanadh |
| commands.scoreboard.objectives.setdisplay.successSet=Suidhich an t-amas san t-slot taisbeanaidh "%s" air "%s" |
| commands.scoreboard.objectives.setdisplay.usage=/scoreboard objectives setdisplay <slot> [<amas>] |
| commands.scoreboard.objectives.usage=/scoreboard objectives list|add|remove|setdisplay ... |
| commands.scoreboard.players.add.usage=/scoreboard players add <cluicheadair> <amas> <cunntas> [<taga dàta>] |
| commands.scoreboard.players.enable.noTrigger=Chan eil an t-amas "%s" 'na thrigear |
| commands.scoreboard.players.enable.success=Chaidh trigear %s airson %s a chur an comas |
| commands.scoreboard.players.enable.usage=/scoreboard players enable <cluicheadair> <trigear> |
| commands.scoreboard.players.list.count=A' sealltainn %s cluicheadair(ean) tracaichte air an sgòr-bhòrd: |
| commands.scoreboard.players.list.empty=Chan eil cluicheadair tracaichte air an sgòr-bhòrd |
| commands.scoreboard.players.list.player.count=A' sealltainn %s amas(an) tracaichte airson %s: |
| commands.scoreboard.players.list.player.empty=Cha deach sgòr a chlàradh airson cluicheadair %s |
| commands.scoreboard.players.list.player.entry=- %2$s: %1$s (%3$s) |
| commands.scoreboard.players.list.usage=/scoreboard players list [<ainm>] |
| commands.scoreboard.players.name.tooLong=Tha an t-ainm "%s" ro fhada airson cluicheadair, chan fhaod e bhith nas fhaide na %s caractar(an) |
| commands.scoreboard.players.operation.invalidOperation=Obrachadh %s mì-dhligheach |
| commands.scoreboard.players.operation.notFound=Cha deach sgòr "%s" a lorg airson %s |
| commands.scoreboard.players.operation.success=Chaidh an t-obrachadh a chur an sàs |
| commands.scoreboard.players.operation.usage=/scoreboard players operation <ainm na targaid> <amas na targaid> <obrachadh> <roghnaichear> <amas> |
| commands.scoreboard.players.remove.usage=/scoreboard players remove <cluicheadair> <amas> <cunntas> [<taga dàta>] |
| commands.scoreboard.players.reset.success=Ath-shuidhich na sgòran aig cluicheadair %s |
| commands.scoreboard.players.reset.usage=/scoreboard players reset <cluicheadair> [<amas>] |
| commands.scoreboard.players.resetscore.success=Ath-shuidhich an sgòr "%s" aig cluicheadair %s |
| commands.scoreboard.players.set.success=Suidhich an sgòr dhe %s aig cluicheadair %s air %s |
| commands.scoreboard.players.set.tagError=Cha b' urrainn dhuinn an taga dàta a pharsadh, adhbhar: %s |
| commands.scoreboard.players.set.tagMismatch=Chan eil an taga dàta a' maidseadh airson %s |
| commands.scoreboard.players.set.usage=/scoreboard players set <cluicheadair> <amas> <sgòr> [<taga dàta>] |
| commands.scoreboard.players.tag.list=Seo na tagaichean air an eintiteas "%s": |
| commands.scoreboard.players.tag.notFound=Cha robh an taga %s aig an eintiteas |
| commands.scoreboard.players.tag.success.add=Chaidh an taga %s a chur ris |
| commands.scoreboard.players.tag.success.remove=Chaidh an taga %s a thoirt air falbh |
| commands.scoreboard.players.tag.tagError=Dh'fhàillig le àithne airson taga dàta cluicheadair, adhbhar: %s |
| commands.scoreboard.players.tag.tagMismatch=Chan eil an taga dàta a' maidseadh airson %s |
| commands.scoreboard.players.tag.tooMany=Chan urrainn dhuinn barrachd air %s taga a chur ri eintiteas |
| commands.scoreboard.players.tag.usage=/scoreboard players tag <cluicheadair> add|remove|list <ainm an taga> [<taga dàta>] |
| commands.scoreboard.players.test.failed='S ann NACH EIL an sgòr %s ann an rainse %s gu %s |
| commands.scoreboard.players.test.notFound=Cha deach sgòr "%s" a lorg airson %s |
| commands.scoreboard.players.test.success=Tha an sgòr %s ann an rainse %s gu %s |
| commands.scoreboard.players.test.usage=/scoreboard players test <cluicheadair> <an t-amas> <as lugha> [<as motha>] |
| commands.scoreboard.players.usage=/scoreboard players set|add|remove|reset|list|enable|test|operation|tag ... |
| commands.scoreboard.teamNotFound=Cha deach sgioba a lorg air a bheil "%s" |
| commands.scoreboard.teams.add.alreadyExists=Tha sgioba air a bheil "%s" ann mar-thà |
| commands.scoreboard.teams.add.displayTooLong=Tha an t-ainm taisbeanaidh "%s" ro fhada airson sgioba, chan fhaod e bhith nas fhaide na %s caractar(an) |
| commands.scoreboard.teams.add.success=Chaidh an sgioba ùr "%s" a chur ris |
| commands.scoreboard.teams.add.tooLong=Tha an t-ainm "%s" ro fhada airson sgioba, chan fhaod e bhith nas fhaide na %s caractar(an) |
| commands.scoreboard.teams.add.usage=/scoreboard teams add <ainm> [<ainm-taisbeanaidh ...>] |
| commands.scoreboard.teams.empty.alreadyEmpty=Tha an sgioba %s falamh mar-thà, cha ghabh cluicheadairean toirt air falbh nach eil ann |
| commands.scoreboard.teams.empty.success=Chaidh gach uile %s cluicheadair(ean) a thoirt air falbh on sgioba %s |
| commands.scoreboard.teams.empty.usage=/scoreboard teams empty <sgioba> |
| commands.scoreboard.teams.join.failure=Tha %s cluicheadair(ean) ann nach b' urrainn dhuinn cur ris an sgioba %s: %s |
| commands.scoreboard.teams.join.success=Chaidh %s cluicheadair(ean) a chur ris an sgioba %s: %s |
| commands.scoreboard.teams.join.usage=/scoreboard teams join <sgioba> [<cluicheadair>] |
| commands.scoreboard.teams.leave.failure=Tha %s cluicheadair(ean) ann nach b' urrainn dhuinn toirt air falbh o na sgiobaidhean aca: %s |
| commands.scoreboard.teams.leave.noTeam=Chan eil thu ann an sgioba |
| commands.scoreboard.teams.leave.success=Chaidh %s cluicheadair(ean) a thoirt air falbh on a sgiobaidhean aca: %s |
| commands.scoreboard.teams.leave.usage=/scoreboard teams leave [<cluicheadair>] |
| commands.scoreboard.teams.list.count=A' sealltainn %s sgioba(idhean) air an sgòr-bhòrd: |
| commands.scoreboard.teams.list.empty=Chan eil sgioba clàraichte air an sgòr-bhòrd |
| commands.scoreboard.teams.list.entry=- %1$s: tha %3$s cluicheadair(ean) aig "%2$s" |
| commands.scoreboard.teams.list.player.count=A' sealltainn %s cluicheadair(ean) san sgioba %s: |
| commands.scoreboard.teams.list.player.empty=Chan eil cluicheadair aig an sgioba %s |
| commands.scoreboard.teams.list.player.entry=- %2$s: %1$s (%3$s) |
| commands.scoreboard.teams.list.usage=/scoreboard teams list [<ainm>] |
| commands.scoreboard.teams.option.noValue=Seo na luachan dligheach airson na roghainn %s: %s |
| commands.scoreboard.teams.option.success=Chaidh an roghainn %s airson an sgioba %s a shuidheachadh air %s |
| commands.scoreboard.teams.option.usage=/scoreboard teams option <sgioba> friendlyfire|color|seeFriendlyInvisibles|nametagVisibility|deathMessageVisibility|collisionRule <luach> |
| commands.scoreboard.teams.remove.success=Chaidh an sgioba %s a thoirt air falbh |
| commands.scoreboard.teams.remove.usage=/scoreboard teams remove <ainm> |
| commands.scoreboard.teams.usage=/scoreboard teams list|add|remove|empty|join|leave|option ... |
| commands.scoreboard.usage=/scoreboard objectives|players|teams ... |
| commands.seed.success=Sìol: %s |
| commands.setblock.failed=Cha deach leinn am bloca a chur ann |
| commands.setblock.noChange=Cha b' urrainn dhuinn am bloca a chur ann |
| commands.setblock.notFound=Chan eil bloca ann air a bheil an t-aithnichear/ainm %s |
| commands.setblock.outOfWorld=Chan urrainn dhuinn bloca a chur ann taobh a-muigh an t-saoghail |
| commands.setblock.success=Chaidh bloca a chur ann |
| commands.setblock.tagError=Dh'fhàillig le parsadh an taga dàta: %s |
| commands.setblock.usage=/setblock <x> <y> <z> <bloca> [luach dàta|staid] [làimhseachadh an t-seann-bhloca] [taga dàta] |
| commands.setidletimeout.success=Chaidh ùine-crìochnachaidh an tàimh a shuidheachadh air %s mionaid(ean). |
| commands.setidletimeout.usage=/setidletimeout <mionaidean> |
| commands.setworldspawn.success=Suidhich puing-ghintinn an t-saoghail air (%s, %s, %s) |
| commands.setworldspawn.usage=/setworldspawn [<x> <y> <z>] |
| commands.spawnpoint.success=Suidhich a' phuing-ghintinn aig %s air (%s, %s, %s) |
| commands.spawnpoint.usage=/spawnpoint [<cluicheadair>] [<x> <y> <z>] |
| commands.spreadplayers.failure.players=Cha b' urrainn dhuinn %s cluicheadair(ean) a sgaoileadh timcheall air %s,%s (tha cus cluicheadairean ann airson an ruim - feuch gun cleachd thu sgaoileadh dhe %s air a char as motha) |
| commands.spreadplayers.failure.teams=Cha b' urrainn dhuinn %s sgioba(idhean) a sgaoileadh timcheall air %s,%s (tha cus cluicheadairean ann airson an ruim - feuch gun cleachd thu sgaoileadh dhe %s air a char as motha) |
| commands.spreadplayers.info.players=('S e %s bloca(ichean) a tha san astar chuibheasach eadar na cluicheadairean às dèidh %s ath-thriall(an)) |
| commands.spreadplayers.info.teams=('S e %s bloca(ichean) a tha san astar chuibheasach eadar na sgiobaidhean às dèidh %s ath-thriall(an)) |
| commands.spreadplayers.noop=Cha deach cluicheadairean a lorg gus an sgaoileadh |
| commands.spreadplayers.spreading.players=A' sgaoileadh %s cluicheadair(ean) air %s bloca(ichean) timcheall air %s,%s (co-dhiù %s bloca(ichean) air falbh o chàch a chèile) |
| commands.spreadplayers.spreading.teams=A' sgaoileadh %s sgioba(idhean) air %s bloca(ichean) timcheall air %s,%s (co-dhiù %s bloca(ichean) air falbh o chàch a chèile) |
| commands.spreadplayers.success.players=Chaidh %s cluicheadair(an) a sgaoileadh timcheall air %s,%s |
| commands.spreadplayers.success.teams=Chaidh %s sgioba(idhean) a sgaoileadh timcheall air %s,%s |
| commands.spreadplayers.usage=/spreadplayers <x> <z> <astar an sgaoilidh> <an t-astar as motha> <an aire air an sgioba> true|false <cluicheadair ...> |
| commands.stats.block.clear.usage=/stats block <x> <y> <z> clear <stadastaireachd> |
| commands.stats.block.set.usage=/stats block <x> <y> <z> set <stadastaireachd> <roghnaichear> <amas> |
| commands.stats.block.usage=/stats block <x> <y> <z> <modh> ... |
| commands.stats.cleared=Chaidh %s nithean stadastaireachd a ghlanadh |
| commands.stats.entity.clear.usage=/stats entity <roghnaichear> clear <stadastaireachd> |
| commands.stats.entity.set.usage=/stats entity <roghnaichear> set <stadastaireachd> <roghnaichear> <amas> |
| commands.stats.entity.usage=/stats entity <roghnaichear> <modh> ... |
| commands.stats.failed=Paramadairean mì-dhligheach |
| commands.stats.noCompatibleBlock=Chan urrainn dhan bhloca air %s, %s, %s stadastaireachd a thracadh |
| commands.stats.success=A' glèidheadh %s nithean na stadastaireachd aig %s air %s |
| commands.stats.usage=/stats entity|block ... |
| commands.stop.start=A' cur stad air an fhrithealaiche |
| commands.stopsound.success.all=Chaidh stad a chur air gach fuaim airson %s |
| commands.stopsound.success.individualSound=Chaidh stad a chur air an fhuaim "%s" on tùs "%s" airson %s |
| commands.stopsound.success.soundSource=Chaidh stad a chur air an tùs "%s" airson %s |
| commands.stopsound.unknownSoundSource=Tùs %s nach aithne dhuinn |
| commands.stopsound.usage=/stopsound <cluicheadair> [<tùs>] [<fuaim>] |
| commands.summon.failed=Cha deach leinn an t-oibseact a thairm |
| commands.summon.outOfWorld=Chan urrainn dhuinn an t-oibseact a thairm taobh a-muigh an t-saoghail |
| commands.summon.success=Chaidh an t-oibseact a thairm |
| commands.summon.tagError=Dh'fhàillig le parsadh an taga dàta: %s |
| commands.summon.usage=/summon <ainm an eintiteis> [<x>] [<y>] [<z>] [<taga dàta>] |
| commands.teleport.success.coordinates=Chaidh %s a thele-phortadh gu %s, %s, %s |
| commands.teleport.usage=/teleport <eintiteas> <x> <y> <z> [<cuairteachadh y> <cuairteachadh x>] |
| commands.tellraw.jsonException=JSON mì-dhligheach: %s |
| commands.tellraw.usage=/tellraw <cluicheadair> <teachdaireachd san fhòrmat JSON> |
| commands.testfor.failure=Cha do fhreagair "%s" ri structar riatanach an dàta |
| commands.testfor.success=Chaidh %s a lorg |
| commands.testfor.tagError=Dh'fhàillig le parsadh an taga dàta: %s |
| commands.testfor.usage=/testfor <cluicheadair> [<taga dàta>] |
| commands.testforblock.failed.data=Tha luach dàta %4$s air a' bhloca dàta air %1$s, %2$s, %3$s (an dùil air: %5$s) |
| commands.testforblock.failed.nbt=Cha robh na h-iuchraichean NBT riatanach aig a' bhloca air %s, %s, %s |
| commands.testforblock.failed.tile='S e %4$s a th' a sa bhloca dàta air %1$s, %2$s, %3$s (an dùil air: %5$s) |
| commands.testforblock.failed.tileEntity=Chan e am bloca air %s, %s, %s 'na eintiteas bloca agus cha chuir e taic ri maidseadh thagaichean |
| commands.testforblock.outOfWorld=Cha ghabh deuchainn a dhèanamh airson bloca taobh a-muigh an t-saoghail |
| commands.testforblock.success=Chaidh am bloca air %s, %s, %s a lorg |
| commands.testforblock.usage=/testforblock <x> <y> <z> <bloca> [luach dàta|-1|staid|*] [taga dàta] |
| commands.time.added=Chaidh %s a chur ris an ùine |
| commands.time.query='S e %s a tha san ùine |
| commands.time.set=Chaidh an ùine a shuidheachadh air %s |
| commands.time.usage=/time set|add|query <luach> |
| commands.title.success=Chaidh an àithne tiotail a ruith gu soirbheachail |
| commands.title.usage=/title <cluicheadair> <title|subtitle|actionbar|clear|reset|times> ... |
| commands.title.usage.clear=/title <cluicheadair> clear|reset |
| commands.title.usage.times=/title <cluicheadair> times <crìonadh a-steach> <fuireach> <crìonadh a-mach> |
| commands.title.usage.title=/title <cluicheadair> title|subtitle|actionbar <tiotal json> |
| commands.tp.notSameDimension=Cha deach leis an tele-phortadh o nach eil na cluicheadairean san aon dimeinsean |
| commands.tp.success=Chaidh %s a thele-phortadh gu %s |
| commands.tp.success.coordinates=Chaidh %s a thele-phortadh gu %s, %s, %s |
| commands.tp.usage=/tp [<cluicheadair>] <cluicheadair-amais> AIR NEO /tp [<cluicheadair>] <x> <y> <z> [<cuairteachadh Y> <cuairteachadh X>] |
| commands.trigger.disabled=Cha deach an trigear %s a chur an comas |
| commands.trigger.invalidMode=Modh mì-dhligheach %s air trigear |
| commands.trigger.invalidObjective=Ainm mì-dhligheach %s air trigear |
| commands.trigger.invalidPlayer=Chan fhaod ach cluicheadairean an àithne /trigger a chleachdadh |
| commands.trigger.success=Chaidh an trigear %s atharrachadh le %s %s |
| commands.trigger.usage=/trigger <amas> add|set <luach> |
| commands.unban.failed=Cha b' urrainn dhuinn an toirmeasg a thogail dhen chluicheadair %s |
| commands.unban.success=Chaidh an toirmeasg a thogail dhen chluicheadair %s |
| commands.unban.usage=/pardon <ainm> |
| commands.unbanip.invalid=Chuir thu a-steach seòladh IP mì-dhligheach |
| commands.unbanip.success=Chaidh an toirmeasg a thogail dhen t-seòladh IP %s |
| commands.unbanip.usage=/pardon-ip <seòladh> |
| commands.weather.clear=Ag atharrachadh gu sìde bhrèagha |
| commands.weather.rain=Ag atharrachadh gu sìde dìleach |
| commands.weather.thunder=Ag atharrachadh gu sìde nan seachd sian |
| commands.weather.usage=/weather clear|rain|thunder [<diog a dh'fhaid>] |
| commands.whitelist.add.failed=Cha deach leinn %s a chur ris a' gheal-liosta |
| commands.whitelist.add.success=Chaidh %s a chur ris a' gheal-liosta |
| commands.whitelist.add.usage=/whitelist add <cluicheadair> |
| commands.whitelist.disabled=Chaidh a' gheal-liosta a chur dheth |
| commands.whitelist.enabled=Chaidh a' gheal-liosta a chur air |
| commands.whitelist.list=Tha %s (a-mach à %s a chithear) cluicheadairean air a' gheal-liosta: |
| commands.whitelist.reloaded=Chaidh a' gheal-liosta ath-luchdadh |
| commands.whitelist.remove.failed=Cha deach leinn %s a thoirt far na geal-liosta |
| commands.whitelist.remove.success=Chaidh %s a thoirt far na geal-liosta |
| commands.whitelist.remove.usage=/whitelist remove <cluicheadair> |
| commands.whitelist.usage=/whitelist on|off|list|add|remove|reload |
| commands.worldborder.add.usage=/worldborder add <bloca a mheud> [<diog a dh'ùine>] |
| commands.worldborder.center.success=Chaidh meadhan crìochan an t-saoghail a shuidheachadh air %s,%s |
| commands.worldborder.center.usage=/worldborder center <x> <z> |
| commands.worldborder.damage.amount.success=Chaidh an uiread dhe dhochann le crìochan an t-saoghail a shuidheachadh air %s gach bloca (o %s gach bloca) |
| commands.worldborder.damage.amount.usage=/worldborder damage amount <dochann gach bloca> |
| commands.worldborder.damage.buffer.success=Chaidh dìon on dochann faisg air crìochan an t-saoghail a shuidheachadh air %s bloca(ichean) (o %s bloca(ichean)) |
| commands.worldborder.damage.buffer.usage=/worldborder damage buffer <bloca a mheud> |
| commands.worldborder.damage.usage=/worldborder damage buffer|amount ... |
| commands.worldborder.get.success=Tha crìochan an t-saoghail %s bloca(ichean) a leud an-dràsta |
| commands.worldborder.set.success=Chaidh crìochan an t-saoghail a shuidheachadh air leud dhe %s bloca(ichean) (o %s bloca(ichean)) |
| commands.worldborder.set.usage=/worldborder set <bloca a mheud> [<diog a dh'ùine>] |
| commands.worldborder.setSlowly.grow.success=A' meudachadh crìochan an t-saoghail gu %s bloca(ichean) a leud (suas o %s bloca(ichean)) thar %s diog(an) |
| commands.worldborder.setSlowly.shrink.success=A' lughdachadh crìochan an t-saoghail gu %s bloca(ichean) a leud (sìos o %s bloca(ichean)) thar %s diog(an) |
| commands.worldborder.usage=/worldborder set|center|damage|warning|get|add ... |
| commands.worldborder.warning.distance.success=Chaidh rabhadh mu chrìochan an t-saoghail a shuidheachadh air %s bloca(ichean) air falbh (o %s bloca(ichean)) |
| commands.worldborder.warning.distance.usage=/worldborder warning distance <astar> |
| commands.worldborder.warning.time.success=Chaidh rabhadh mu chrìochan an t-saoghail a shuidheachadh air %s diog(an) air falbh (o %s diog(an)) |
| commands.worldborder.warning.time.usage=/worldborder warning time <diog> |
| commands.worldborder.warning.usage=/worldborder warning time|distance ... |
| commands.xp.failure.widthdrawXp=Chan urrainn dhut puingean-eòlais àicheil a thoirt dha chluicheadair |
| commands.xp.success=Chaidh eòlas dhe %s a thoirt dha %s |
| commands.xp.success.levels=Chaidh %s leibheilean a thoirt dha %s |
| commands.xp.success.negative.levels=Chaidh %s leibheilean a thoirt air falbh o %s |
| commands.xp.usage=/xp <uiread> [<cluicheadair>] AIR NEO /xp <uiread>L [<cluicheadair>] |
| connect.authorizing=A’ clàradh a-steach... |
| connect.connecting=A’ ceangal ris an fhrithealaiche... |
| connect.failed=Dh’fhàillig le ceangal ris an fhrithealaiche |
| container.beacon=Teine-rabhaidh |
| container.brewing=Inneal-grùdaireachd |
| container.chest=Ciste |
| container.chestDouble=Ciste mhòr |
| container.crafting=Ceàrd |
| container.creative=Taghadh nithean |
| container.dispenser=Bloca tilgeil |
| container.dropper=Bloca leigeil às |
| container.enchant=Laigh geas air |
| container.enchant.clue=%s . . . ? |
| container.enchant.lapis.many=%s clach(an)-chopair |
| container.enchant.lapis.one=1 clach-chopair |
| container.enchant.level.many=%s leibheil(ean) geasa |
| container.enchant.level.one=1 leibheil geasa |
| container.enchant.level.requirement=Feum air leibheil: %s |
| container.enderchest=Ciste Ender |
| container.furnace=Fùirneis |
| container.hopper=Drabhailt nithean |
| container.inventory=An tasgadh |
| container.isLocked=Tha %s glaiste! |
| container.repair=Càraich 's cuir ainm air |
| container.repair.cost=Cosgais eòlais: %1$s |
| container.repair.expensive=Ro dhaor! |
| container.shulkerBox=Bogsa shulker |
| container.shulkerBox.more=agus %s a bharrachd... |
| container.spectatorCantOpen=Cha ghabh fhosgladh. Cha deach an spùinn a ghintinn fhathast. |
| controls.reset=Ath-shuidhich |
| controls.resetAll=Ath-shuidhich na h-iuchraichean |
| controls.title=Uidheaman-smachd |
| createWorld.customize.custom.baseSize=Bun-mheud aig tuaireamachd na doimhne |
| createWorld.customize.custom.biomeDepthOffset=Frith-àireamh air doimhneachd na h-àrainneachd |
| createWorld.customize.custom.biomeDepthWeight=Cudrom air doimhneachd na h-àrainneachd |
| createWorld.customize.custom.biomeScaleOffset=Frith-àireamh air sgèile na h-àrainneachd |
| createWorld.customize.custom.biomeScaleWeight=Cudrom air sgèile na h-àrainneachd |
| createWorld.customize.custom.biomeSize=Meud na h-àrainneachd |
| createWorld.customize.custom.center=An àirde mheadhanach |
| createWorld.customize.custom.confirm1=Sgrìobhaidh seo thairis air na roghainnean làithreach |
| createWorld.customize.custom.confirm2=agad agus cha ghabh seo a neo-dhèanamh. |
| createWorld.customize.custom.confirmTitle=Rabhadh! |
| createWorld.customize.custom.coordinateScale=Sgèile nan co-chomharran |
| createWorld.customize.custom.count=Oidhirpean a’ ghintinn |
| createWorld.customize.custom.defaults=Bun-roghainnean |
| createWorld.customize.custom.depthNoiseScaleExponent=Easponant air tuaireamachd na doimhne |
| createWorld.customize.custom.depthNoiseScaleX=Sgèile X air tuaireamachd na doimhne |
| createWorld.customize.custom.depthNoiseScaleZ=Sgèile Z air tuaireamachd na doimhne |
| createWorld.customize.custom.dungeonChance=Uiread nan toll-dubha |
| createWorld.customize.custom.fixedBiome=Àrainneachd |
| createWorld.customize.custom.heightScale=Sgèile na h-àirde |
| createWorld.customize.custom.lavaLakeChance=Gainnead nan lochan làbha |
| createWorld.customize.custom.lowerLimitScale=Sgèile na crìche ìochdaraich |
| createWorld.customize.custom.mainNoiseScaleX=Prìomh-sgèile X na tuaireamachd |
| createWorld.customize.custom.mainNoiseScaleY=Prìomh-sgèile Y na tuaireamachd |
| createWorld.customize.custom.mainNoiseScaleZ=Prìomh-sgèile Z na tuaireamachd |
| createWorld.customize.custom.maxHeight=An àirde as motha |
| createWorld.customize.custom.minHeight=An àirde as lugha |
| createWorld.customize.custom.next=An ath-dhuilleag |
| createWorld.customize.custom.page0=Roghainnean bunasach |
| createWorld.customize.custom.page1=Roghainnean nan clach-mèinneir |
| createWorld.customize.custom.page2=Roghainnean adhartach (do shàr-eòlaichean a-mhàin!) |
| createWorld.customize.custom.page3=Roghainnean adhartach a bharrachd (do shàr-eòlaichean a-mhàin!) |
| createWorld.customize.custom.preset.caveChaos=Uamhan an uabhais |
| createWorld.customize.custom.preset.caveDelight=Uamh an òir |
| createWorld.customize.custom.preset.drought=An tart |
| createWorld.customize.custom.preset.goodLuck=Beir buaidh |
| createWorld.customize.custom.preset.isleLand=Tìr nan eilean |
| createWorld.customize.custom.preset.mountains=Boile nam beann |
| createWorld.customize.custom.preset.waterWorld=Saoghal na tuile |
| createWorld.customize.custom.presets=Ro-sheataichean |
| createWorld.customize.custom.presets.title=Ro-sheataichean nan saoghal gnàthaichte |
| createWorld.customize.custom.prev=An duilleag roimhpe |
| createWorld.customize.custom.randomize=Air thuaiream |
| createWorld.customize.custom.riverSize=Meud nan aibhnean |
| createWorld.customize.custom.seaLevel=Àirde na mara |
| createWorld.customize.custom.size=Meud a’ ghintinn |
| createWorld.customize.custom.spread=Àirde an sgaoilidh |
| createWorld.customize.custom.stretchY=Sìneadh na h-àirde |
| createWorld.customize.custom.upperLimitScale=Sgèile na crìche uachdaraich |
| createWorld.customize.custom.useCaves=Uamhan |
| createWorld.customize.custom.useDungeons=Tuill-dhubha |
| createWorld.customize.custom.useLavaLakes=Lochan làbha |
| createWorld.customize.custom.useLavaOceans=Cuantan làbha |
| createWorld.customize.custom.useMansions=Taighean-mòra coille |
| createWorld.customize.custom.useMineShafts=Tuill-mhèinne |
| createWorld.customize.custom.useMonuments=Carraighean-mara |
| createWorld.customize.custom.useRavines=Cadhan |
| createWorld.customize.custom.useStrongholds=Daingneachaidhean |
| createWorld.customize.custom.useTemples=Teampaill |
| createWorld.customize.custom.useVillages=Bailtean |
| createWorld.customize.custom.useWaterLakes=Lochan-uisge |
| createWorld.customize.custom.waterLakeChance=Gainnead nan lochan-uisge |
| createWorld.customize.flat.addLayer=Cuir breath ris |
| createWorld.customize.flat.editLayer=Deasaich a’ bhreath |
| createWorld.customize.flat.height=Àirde |
| createWorld.customize.flat.layer=%s |
| createWorld.customize.flat.layer.bottom=Bonn - %s |
| createWorld.customize.flat.layer.top=Barr - %s |
| createWorld.customize.flat.removeLayer=Thoir a’ bhreath air falbh |
| createWorld.customize.flat.tile=Stuth na breatha |
| createWorld.customize.flat.title=Gnàthachadh ro-chòmhnard |
| createWorld.customize.preset.bottomless_pit=Sloc gun bhonn |
| createWorld.customize.preset.classic_flat=Rèidh clasaigeach |
| createWorld.customize.preset.desert=Fàsach |
| createWorld.customize.preset.overworld=Saoghal uachdair |
| createWorld.customize.preset.redstone_ready=Deiseil airson redstone |
| createWorld.customize.preset.snowy_kingdom=Rìoghachd shneachdach |
| createWorld.customize.preset.the_void=Am fànas |
| createWorld.customize.preset.tunnelers_dream=Toileachas thunailean |
| createWorld.customize.preset.water_world=Saoghal na tuile |
| createWorld.customize.presets=Ro-sheataichean |
| createWorld.customize.presets.list=Air neo tagh fear a rinn sinn na bu tràithe! |
| createWorld.customize.presets.select=Cleachd an ro-sheata |
| createWorld.customize.presets.share=A bheil thu airson an ro-sheata agad a cho-roinneadh? Cleachd am bogsa gu h-ìosal! |
| createWorld.customize.presets.title=Tagh ro-sheata |
| death.attack.anvil=Chaidh %1$s a spleuchdadh le innean a' tuiteam |
| death.attack.arrow=Chuir %2$s saighead ann an %1$s |
| death.attack.arrow.item=Chuir %2$s saighead ann an %1$s le %3$s |
| death.attack.cactus=Fuair %1$s bàs le bioradh |
| death.attack.cactus.player=Choisich %1$s ri chactas fhad 's a bha e a' feuchainn ri teicheadh o %2$s |
| death.attack.cramming=Chaidh %1$s a sgluiseadh cus |
| death.attack.dragonBreath=Chaidh %1$s a ròstadh le anail dràgoin |
| death.attack.drown=Bhàth %1$s |
| death.attack.drown.player=Bhàth %1$s a' teicheadh o %2$s |
| death.attack.explosion=Spreadh %1$s |
| death.attack.explosion.player=Chaidh %1$s a' spreadhadh le %2$s |
| death.attack.fall=Fhuair %1$s laighe gun èirigh |
| death.attack.fallingBlock=Chaidh %1$s a spleuchdadh le bloca a' tuiteam |
| death.attack.fireball=Thilg %2$s bàla-teine air %1$s |
| death.attack.fireball.item=Thilg %2$s bàla-teine air %1$s le %3$s |
| death.attack.fireworks=Spreadh %1$s |
| death.attack.flyIntoWall=Dh'fhulaing %1$s lùth-gluasaid |
| death.attack.generic=Chaochail %1$s |
| death.attack.hotFloor=Fhuair %1$s a-mach gun robh an làr 'na làbha |
| death.attack.hotFloor.player=Rach %1$s àiteigin cunnartach ri linn %2$s |
| death.attack.inFire=Chaidh %1$s 'na theine |
| death.attack.inFire.player=Choisich %1$s a-steach dhan teine 's a' sabaid an aghaidh %2$s |
| death.attack.inWall=Fhuair %1$s mùchadh le balla |
| death.attack.indirectMagic=Mharbh %2$s %1$s le draoidheachd |
| death.attack.indirectMagic.item=Mharbh %2$s %1$s le %3$s |
| death.attack.lava=Dh'fheuch %1$s ri snàmh ann an làbha |
| death.attack.lava.player=Dh'fheuch %1$s ri snàmh ann an làbha a' teicheadh o %2$s |
| death.attack.lightningBolt=Bhuail an dealanach air %1$s |
| death.attack.magic=Chaidh %1$s a mharbhadh le draoidheachd |
| death.attack.mob=Chaidh %1$s a mharbhadh le %2$s |
| death.attack.onFire=Fhuair %1$s bàs on a chaidh a losgadh |
| death.attack.onFire.player=Fhuair %1$s bàs on a chaidh a losgadh a' sabaid an aghaidh %2$s |
| death.attack.outOfWorld=Thuit %1$s a-mach às an t-saoghal |
| death.attack.player=Chaidh %1$s a mharbhadh le %2$s |
| death.attack.player.item=Mharbh %2$s %1$s le %3$s |
| death.attack.starve=Fhuair %1$s bàs leis an acras |
| death.attack.thorns=Fhuair %1$s bàs a' feuchainn ri %2$s a leòn |
| death.attack.thrown=Ghabh %2$s air %1$s |
| death.attack.thrown.item=Ghabh %2$s air %1$s le %3$s |
| death.attack.wither=Crìon-shearg %1$s |
| death.fell.accident.generic=Thuit %1$s o àiteigin àrd |
| death.fell.accident.ladder=Thuit %1$s far faraidh |
| death.fell.accident.vines=Thuit %1$s far meanglain |
| death.fell.accident.water=Thuit %1$s às an uisge |
| death.fell.assist=Thug %2$s tuiteam air %1$s |
| death.fell.assist.item=Thug %2$s tuiteam air %1$s le %3$s |
| death.fell.finish=Thuit %1$s ro fhada is chuir %2$s às dha |
| death.fell.finish.item=Thuit %1$s ro fhada is chuir %2$s às dha le %3$s |
| death.fell.killer=B' e tuiteam an dàn dha %1$s |
| deathScreen.deleteWorld=Sguab às an saoghal |
| deathScreen.leaveServer=Fàg am frithealaiche |
| deathScreen.quit.confirm=A bheil thu cinnteach gu bheil thu airson fàgail? |
| deathScreen.respawn=Ath-ghin |
| deathScreen.score=Sgòr |
| deathScreen.spectate=Amhairc an saoghal |
| deathScreen.title=Chaochail thu! |
| deathScreen.title.hardcore=Crìoch a' gheama! |
| deathScreen.titleScreen=Sgrìn tiotail |
| debug.advanced_tooltips.help=F3 + H = Gliocasan-sgrìn adhartach |
| debug.advanced_tooltips.off=Gliocasan-sgrìn adhartach: falaich |
| debug.advanced_tooltips.on=Gliocasan-sgrìn adhartach: seall |
| debug.chunk_boundaries.help=F3 + G = Seall crìochan nan cnapan |
| debug.chunk_boundaries.off=Crìochan nan cnapan: falaich |
| debug.chunk_boundaries.on=Crìochan nan cnapan: seall |
| debug.clear_chat.help=F3 + D = Falamhaich a' chabadaich |
| debug.creative_spectator.error=Cha b' urrainn dhuinn leum a ghearradh dhan mhodh gheama eile, tha cead a dhìth |
| debug.creative_spectator.help=F3 + N = Cuairt modh cruthachail <-> amhairc |
| debug.cycle_renderdistance.help=F3 + F = Cuairt astar reandaraidh (Shift gus ath-thionndadh) |
| debug.cycle_renderdistance.message=Astar reandaraidh: %s |
| debug.help.help=F3 + Q = Seall an liosta seo |
| debug.help.message=Nasgaidhean iuchrach: |
| debug.pause_focus.help=F3 + P = Cuir 'na stad le call an fhòcais |
| debug.pause_focus.off='Na stad le call an fhòcais: à comas |
| debug.pause_focus.on='Na stad le call an fhòcais: an comas |
| debug.prefix=[Dì-bhugachadh]: |
| debug.reload_chunks.help=F3 + A = Ath-luchdaich na cnapan |
| debug.reload_chunks.message=Ag ath-luchdadh a h-uile cnap |
| debug.reload_resourcepacks.help=F3 + T = Ath-luchdaich na pacaidean ghoireasan |
| debug.reload_resourcepacks.message=Chaidh na pacaidean ghoireasan ath-luchdadh |
| debug.show_hitboxes.help=F3 + B = Seall bogsaichean-bualaidh |
| debug.show_hitboxes.off=Bogsaichean-bualaidh: falaich |
| debug.show_hitboxes.on=Bogsaichean-bualaidh: seall |
| demo.day.1=Mairidh an saoghal-taisbeanaidh seo còig làithean-geama, dèan do dhìcheall! |
| demo.day.2=An dàrna latha |
| demo.day.3=An treas latha |
| demo.day.4=An ceathramh latha |
| demo.day.5=Seo an latha mu dheireadh agad! |
| demo.day.6=Tha an còigeamh latha agad seachad, cleachd F2 gus glacadh-sgrìn dhe na chruthaich thu a shàbhaladh |
| demo.day.warning=Tha an ùine gu bhith falbh ort! |
| demo.demoExpired=Dh’fhalbh an ùine air an demo! |
| demo.help.buy=Ceannaich e! |
| demo.help.fullWrapped=Mairidh an saoghal-taisbeanaidh seo fad 5 làithean-geama (mu uair is 40 mionaid de dh’fhìor-ùine). Thoir sùil air na h-adhartachaidhean airson oidheaman! Gabh tlachd! |
| demo.help.inventory=Cleachd %1$s gus an tasgadh agad fhosgladh |
| demo.help.jump=Leum le brùthadh air %1$s |
| demo.help.later=Lean ort a’ cluich! |
| demo.help.movement=Cleachd %1$s, %2$s, %3$s, %4$s agus an luchag airson gluasad |
| demo.help.movementMouse=Seall mun cuairt leis an luchag |
| demo.help.movementShort=Brùth air %1$s, %2$s, %3$s, %4$s airson gluasad |
| demo.help.title=Modh taisbeanaidh Minecraft |
| demo.remainingTime=Ùine air fhàgail: %s |
| demo.reminder=Dh’fhalbh an ùine air an demo, ceannaich an geama gus leantainn air adhart no tòisich air saoghal ùr! |
| difficulty.lock.question=A bheil thu cinnteach gu bheil thu airson duilgheas an t-saoghail seo a ghlasadh? Thèid an saoghal seo a shuidheachadh air %1$s gu buan agus chan urrainn dhut atharrachadh a-rithist. |
| difficulty.lock.title=Glais duilgheas an t-saoghail |
| disconnect.closed=Chaidh an ceangal a dhùnadh |
| disconnect.disconnected=Chaidh an ceangal a bhriseadh leis an fhrithealaiche |
| disconnect.endOfStream=Deireadh an t-srutha |
| disconnect.kicked=Fhuair e/i a' bhròg |
| disconnect.loginFailed=Cha deach leis a' chlàradh a-steach |
| disconnect.loginFailedInfo=Cha deach leis a' chlàradh a-steach: %s |
| disconnect.loginFailedInfo.invalidSession=Seisean mì-dhligheach (Feuch an ath-thòisich thu an geama agad 's an lòinsear) |
| disconnect.loginFailedInfo.serversUnavailable=Tha na frithealaichean dearbhaidh sìos a chum obair-ghlèidhidh. |
| disconnect.lost=Chaill thu an ceangal |
| disconnect.overflow=Taosgadh a' bhufair |
| disconnect.quitting='Ga fhàgail |
| disconnect.spam=Fhuaras a' bhròg ri linn spama |
| disconnect.timeout=Dh'fhalbh an ùine air |
| effect.absorption=Sùghadh |
| effect.blindness=Doille |
| effect.confusion=Òrrais |
| effect.damageBoost=Neart |
| effect.digSlowDown=Sgìos na mèinnearachd |
| effect.digSpeed=Cabhag |
| effect.fireResistance=Seasamh an aghaidh teine |
| effect.glowing=Luisneadh |
| effect.harm=Dochann sa bhad |
| effect.heal=Slànachadh sa bhad |
| effect.healthBoost=Buannachd slàinte |
| effect.hunger=Acras |
| effect.invisibility=Dìth-chealtair |
| effect.jump=Buannachd leuma |
| effect.levitation=Togail suas |
| effect.luck=Fortan |
| effect.moveSlowdown=Maille |
| effect.moveSpeed=Luaths |
| effect.nightVision=Fradharc-oidhche |
| effect.none=Gun bhuadh |
| effect.poison=Puinnsean |
| effect.regeneration=Ath-ghintinn |
| effect.resistance=Comas-seasaimh |
| effect.saturation=Sàthachd |
| effect.unluck=Droch-fhortan |
| effect.waterBreathing=Anail-uisge |
| effect.weakness=Laigse |
| effect.wither=Wither |
| enchantment.arrowDamage=Cumhachd |
| enchantment.arrowFire=Lasair |
| enchantment.arrowInfinite=Neo-chrìochnachd |
| enchantment.arrowKnockback=Buille |
| enchantment.binding_curse=Mallachd nasgaidh |
| enchantment.damage.all=Geurad |
| enchantment.damage.arthropods=Milleadh nan arthropod |
| enchantment.damage.undead=Beum |
| enchantment.digging=Dian-obair |
| enchantment.durability=Do-bhriseadh |
| enchantment.fire=Losgadh |
| enchantment.fishingSpeed=Tàladh |
| enchantment.frostWalker=Coiseachd an reòthaidh |
| enchantment.knockback=Sraonadh |
| enchantment.level.1=I |
| enchantment.level.10=X |
| enchantment.level.2=II |
| enchantment.level.3=III |
| enchantment.level.4=IV |
| enchantment.level.5=V |
| enchantment.level.6=VI |
| enchantment.level.7=VII |
| enchantment.level.8=VIII |
| enchantment.level.9=IX |
| enchantment.lootBonus=Spùinneadh |
| enchantment.lootBonusDigger=Fortan |
| enchantment.lootBonusFishing=Fortan na mara |
| enchantment.mending=Càradh |
| enchantment.oxygen=Analachd |
| enchantment.protect.all=Dìon |
| enchantment.protect.explosion=Dìon an aghaidh spreadhadh |
| enchantment.protect.fall=Sgiath-thuiteam |
| enchantment.protect.fire=Dìon an aghaidh teine |
| enchantment.protect.projectile=Dìon an aghaidh astasan |
| enchantment.sweeping=Lann siabaidh |
| enchantment.thorns=Drisean |
| enchantment.untouching=Làimhseachadh cùramach |
| enchantment.vanishing_curse=Mallachd dol à sealladh |
| enchantment.waterWalker=Coiseachd na doimhne |
| enchantment.waterWorker=Dàimh ri uisge |
| entity.ArmorStand.name=Stannd armachd |
| entity.Arrow.name=Saighead |
| entity.Bat.name=Ialtag |
| entity.Blaze.name=Leus |
| entity.Boat.name=Bàta |
| entity.Cat.name=Cat |
| entity.CaveSpider.name=Damhan-allaidh uamha |
| entity.Chicken.name=Cearc |
| entity.Cow.name=Bò |
| entity.Creeper.name=Creeper |
| entity.Donkey.name=Asal |
| entity.DragonFireball.name=Bàla-teine dràgoin |
| entity.ElderGuardian.name=Seann-fhreiceadan |
| entity.EnderDragon.name=Dràgon Ender |
| entity.Enderman.name=Enderman |
| entity.Endermite.name=Endermite |
| entity.EvocationIllager.name=Tairmear |
| entity.FallingSand.name=Bloca a' tuiteam |
| entity.Fireball.name=Bàla-teine |
| entity.Ghast.name=Ghast |
| entity.Giant.name=Famhair |
| entity.Guardian.name=Freiceadan |
| entity.Horse.name=Each |
| entity.Husk.name=Mogal |
| entity.IllusionIllager.name=Mealltair |
| entity.Item.name=Nì |
| entity.KillerBunny.name=Rabaid Chaer Bannog |
| entity.LavaSlime.name=Ciùb magma |
| entity.Llama.name=Llama |
| entity.Minecart.name=Cairt-mhèinnearachd |
| entity.MinecartChest.name=Cairt-mhèinnearachd le ciste |
| entity.MinecartHopper.name=Cairt-mhèinnearachd le drabhailt |
| entity.Mob.name=Mob |
| entity.Monster.name=Uilebheist |
| entity.Mule.name=Leth-asal |
| entity.MushroomCow.name=Mooshroom |
| entity.Ozelot.name=Cat fiadhaich |
| entity.Painting.name=Dealbh |
| entity.Parrot.name=Pearraid |
| entity.Pig.name=Muc |
| entity.PigZombie.name=Corp-mucair |
| entity.PolarBear.name=Mathan-bàn |
| entity.PrimedTnt.name=Bloca TNT |
| entity.Rabbit.name=Coineanach |
| entity.Sheep.name=Caora |
| entity.Shulker.name=Shulker |
| entity.Silverfish.name=Fiolan-glas |
| entity.Skeleton.name=Cnàimhneach |
| entity.SkeletonHorse.name=Each-cnàimhnich |
| entity.Slime.name=Eabar |
| entity.SmallFireball.name=Bàla-teine beag |
| entity.SnowMan.name=Gòileam sneachda |
| entity.Snowball.name=Ball-sneachda |
| entity.Spider.name=Damhan-allaidh |
| entity.Squid.name=Gibearnach |
| entity.Stray.name=Seachranach |
| entity.ThrownPotion.name=Deoch |
| entity.Vex.name=Buaireadair |
| entity.Villager.armor=Ceàrd-armachd |
| entity.Villager.butcher=Feòladair |
| entity.Villager.cartographer=Fear nam mapa |
| entity.Villager.cleric=Clèireach |
| entity.Villager.farmer=Tuathanach |
| entity.Villager.fisherman=Iasgair |
| entity.Villager.fletcher=Fleistear |
| entity.Villager.leather=Ceàrd-leathrach |
| entity.Villager.librarian=Leabharlannaiche |
| entity.Villager.name=Saoranach |
| entity.Villager.nitwit=Amadan |
| entity.Villager.shepherd=Cìobair |
| entity.Villager.tool=Ceàrd |
| entity.Villager.weapon=Airm-cheàrd |
| entity.VillagerGolem.name=Gòileam iarainn |
| entity.VindicationIllager.name=Tagair |
| entity.Witch.name=Bana-bhuidseach |
| entity.WitherBoss.name=Wither |
| entity.WitherSkeleton.name=Wither-cnàimhnich |
| entity.Wolf.name=Madadh-allaidh |
| entity.XPOrb.name=Cruinne eòlais |
| entity.Zombie.name=Corp coisiche |
| entity.ZombieHorse.name=Corp-eich |
| entity.ZombieVillager.name=Saoranach corp coisiche |
| entity.generic.name=chan eil fhios |
| filled_map.level=(Leibheil %s/%s) |
| filled_map.mansion=Mapa taisgealaiche coille |
| filled_map.monument=Mapa taisgealaiche cuain |
| filled_map.scale=Sgèileadh air 1:%s |
| filled_map.unknown=Mapa nach aithne dhuinn |
| gameMode.adventure=Modh na dànachd |
| gameMode.changed=Chaidh modh a’ gheama agad ùrachadh gu %s |
| gameMode.creative=Modh cruthachail |
| gameMode.hardcore=Modh dearg-mhairbhteach! |
| gameMode.spectator=Modh neach-mhairc |
| gameMode.survival=Modh maireachdainn |
| generator.amplified=MEUDAICHTE |
| generator.amplified.info=An aire: a chum tlachd a-mhàin, bidh feum air coimpiutair làidir |
| generator.customized=Gnàthaichte |
| generator.debug_all_block_states=Modh dì-bhugachaidh |
| generator.default=Tùsail |
| generator.flat=Glè rèidh |
| generator.largeBiomes=Àrainneachdan mòra |
| gui.advancements=Adhartachaidhean |
| gui.all=Na h-uile |
| gui.back=Air ais |
| gui.cancel=Sguir dheth |
| gui.done=Deiseil |
| gui.down=Sìos |
| gui.no=Chan eil |
| gui.none=Chan eil gin |
| gui.recipebook.moreRecipes=Dèan briogadh deas airson barrachd dhiubh |
| gui.recipebook.toggleRecipes.all=A' sealltainn na h-uile |
| gui.recipebook.toggleRecipes.craftable=A' sealltainn na ghabhas dèanamh le ceàrd |
| gui.stats=Stadastaireachd |
| gui.toMenu=Air ais gu liosta nam frithealaichean |
| gui.toTitle=Till dhan sgrìn-tiotail |
| gui.up=Suas |
| gui.yes=Tha |
| inventory.binSlot=Mill an nì |
| inventory.hotbarInfo=Sàbhail am bàr-inneal le %1$s+%2$s |
| inventory.hotbarSaved=Chaidh bàr-inneal nan nithean a shàbhaladh (aisig e le %1$s+%2$s) |
| item.apple.name=Ubhal |
| item.appleGold.name=Ubhal òir |
| item.armorStand.name=Stannd armachd |
| item.arrow.name=Saighead |
| item.banner.black.name=Bratach dhubh |
| item.banner.blue.name=Bratach ghorm |
| item.banner.border.black=Iomallan dubha |
| item.banner.border.blue=Iomallan gorma |
| item.banner.border.brown=Iomallan donna |
| item.banner.border.cyan=Iomallan saidhean |
| item.banner.border.gray=Iomallan liatha |
| item.banner.border.green=Iomallan uaine |
| item.banner.border.lightBlue=Iomallan shoilleir-ghorma |
| item.banner.border.lime=Iomallan dath na liomaid |
| item.banner.border.magenta=Iomallan magenta |
| item.banner.border.orange=Iomallan orains |
| item.banner.border.pink=Iomallan pince |
| item.banner.border.purple=Iomallan purpaidh |
| item.banner.border.red=Iomallan dearga |
| item.banner.border.silver=Iomallan soilleir-liatha |
| item.banner.border.white=Iomallan geala |
| item.banner.border.yellow=Iomallan buidhe |
| item.banner.bricks.black=Breigichean dubha |
| item.banner.bricks.blue=Breigichean gorma |
| item.banner.bricks.brown=Breigichean donna |
| item.banner.bricks.cyan=Breigichean saidhean |
| item.banner.bricks.gray=Breigichean liatha |
| item.banner.bricks.green=Breigichean uaine |
| item.banner.bricks.lightBlue=Breigichean soilleir-ghorma |
| item.banner.bricks.lime=Breigichean dath na liomaid |
| item.banner.bricks.magenta=Breigichean magenta |
| item.banner.bricks.orange=Breigichean orains |
| item.banner.bricks.pink=Breigichean pince |
| item.banner.bricks.purple=Breigichean purpaidh |
| item.banner.bricks.red=Breigichean dearga |
| item.banner.bricks.silver=Breigichean soilleir-liatha |
| item.banner.bricks.white=Breigichean geala |
| item.banner.bricks.yellow=Breigichean buidhe |
| item.banner.brown.name=Bratach dhonn |
| item.banner.circle.black=Cearcall dubh |
| item.banner.circle.blue=Cearcall gorm |
| item.banner.circle.brown=Cearcall donn |
| item.banner.circle.cyan=Cearcall saidhean |
| item.banner.circle.gray=Cearcall liath |
| item.banner.circle.green=Cearcall uaine |
| item.banner.circle.lightBlue=Cearcall soilleir-ghorm |
| item.banner.circle.lime=Cearcall dath na liomaid |
| item.banner.circle.magenta=Cearcall magenta |
| item.banner.circle.orange=Cearcall orains |
| item.banner.circle.pink=Cearcall pinc |
| item.banner.circle.purple=Cearcall purpaidh |
| item.banner.circle.red=Cearcall dearg |
| item.banner.circle.silver=Cearcall soilleir-liath |
| item.banner.circle.white=Cearcall geal |
| item.banner.circle.yellow=Cearcall buidhe |
| item.banner.creeper.black=Creeper dubh |
| item.banner.creeper.blue=Creeper gorm |
| item.banner.creeper.brown=Creeper donn |
| item.banner.creeper.cyan=Creeper saidhean |
| item.banner.creeper.gray=Creeper liath |
| item.banner.creeper.green=Creeper uaine |
| item.banner.creeper.lightBlue=Creeper soilleir-ghorm |
| item.banner.creeper.lime=Creeper dath na liomaide |
| item.banner.creeper.magenta=Creeper magenta |
| item.banner.creeper.orange=Creeper orains |
| item.banner.creeper.pink=Creeper pinc |
| item.banner.creeper.purple=Creeper purpaidh |
| item.banner.creeper.red=Creeper dearg |
| item.banner.creeper.silver=Creeper soilleir-liath |
| item.banner.creeper.white=Creeper geal |
| item.banner.creeper.yellow=Creeper buidhe |
| item.banner.cross.black=Crann dubh |
| item.banner.cross.blue=Crann gorm |
| item.banner.cross.brown=Crann donn |
| item.banner.cross.cyan=Crann saidhean |
| item.banner.cross.gray=Crann liath |
| item.banner.cross.green=Crann uaine |
| item.banner.cross.lightBlue=Crann soilleir-ghorm |
| item.banner.cross.lime=Crann dath na liomaid |
| item.banner.cross.magenta=Crann magenta |
| item.banner.cross.orange=Crann orains |
| item.banner.cross.pink=Crann pinc |
| item.banner.cross.purple=Crann purpaidh |
| item.banner.cross.red=Crann dearg |
| item.banner.cross.silver=Crann soilleir-liath |
| item.banner.cross.white=Crann geal |
| item.banner.cross.yellow=Crann buidhe |
| item.banner.curly_border.black=Iomallan eagach dubha |
| item.banner.curly_border.blue=Iomallan eagach gorma |
| item.banner.curly_border.brown=Iomallan eagach donna |
| item.banner.curly_border.cyan=Iomallan eagach saidhean |
| item.banner.curly_border.gray=Iomallan eagach liatha |
| item.banner.curly_border.green=Iomallan eagach uaine |
| item.banner.curly_border.lightBlue=Iomallan eagach soilleir-ghorma |
| item.banner.curly_border.lime=Iomallan eagach dath na liomaid |
| item.banner.curly_border.magenta=Iomallan eagach magenta |
| item.banner.curly_border.orange=Iomallan eagach orains |
| item.banner.curly_border.pink=Iomallan eagach pince |
| item.banner.curly_border.purple=Iomallan eagach purpaidh |
| item.banner.curly_border.red=Iomallan eagach dearga |
| item.banner.curly_border.silver=Iomallan eagach soilleir-liatha |
| item.banner.curly_border.white=Iomallan eagach geala |
| item.banner.curly_border.yellow=Iomallan eagach buidhe |
| item.banner.cyan.name=Bratach shaidhean |
| item.banner.diagonal_left.black=Roinneadh inghearach dubh taobh clì aig a' bharr |
| item.banner.diagonal_left.blue=Roinneadh inghearach gorm taobh clì aig a' bharr |
| item.banner.diagonal_left.brown=Roinneadh inghearach donn taobh clì aig a' bharr |
| item.banner.diagonal_left.cyan=Roinneadh inghearach saidhean taobh clì aig a' bharr |
| item.banner.diagonal_left.gray=Roinneadh inghearach liath taobh clì aig a' bharr |
| item.banner.diagonal_left.green=Roinneadh inghearach uaine taobh clì aig a' bharr |
| item.banner.diagonal_left.lightBlue=Roinneadh inghearach soilleir-gorm taobh clì aig a' bharr |
| item.banner.diagonal_left.lime=Roinneadh inghearach dath na liomaid taobh clì aig a' bharr |
| item.banner.diagonal_left.magenta=Roinneadh inghearach magenta taobh clì aig a' bharr |
| item.banner.diagonal_left.orange=Roinneadh inghearach orains taobh clì aig a' bharr |
| item.banner.diagonal_left.pink=Roinneadh inghearach pinc taobh clì aig a' bharr |
| item.banner.diagonal_left.purple=Roinneadh inghearach purpaidh taobh clì aig a' bharr |
| item.banner.diagonal_left.red=Roinneadh inghearach dearg taobh clì aig a' bharr |
| item.banner.diagonal_left.silver=Roinneadh inghearach soilleir-liath taobh clì aig a' bharr |
| item.banner.diagonal_left.white=Roinneadh inghearach geal taobh clì aig a' bharr |
| item.banner.diagonal_left.yellow=Roinneadh inghearach buidhe taobh clì aig a' bharr |
| item.banner.diagonal_right.black=Roinneadh inghearach dubh taobh deas aig a' bharr |
| item.banner.diagonal_right.blue=Roinneadh inghearach gorm taobh deas aig a' bharr |
| item.banner.diagonal_right.brown=Roinneadh inghearach donn taobh deas aig a' bharr |
| item.banner.diagonal_right.cyan=Roinneadh inghearach saidhean taobh deas aig a' bharr |
| item.banner.diagonal_right.gray=Roinneadh inghearach liath taobh deas aig a' bharr |
| item.banner.diagonal_right.green=Roinneadh inghearach uaine taobh deas aig a' bharr |
| item.banner.diagonal_right.lightBlue=Roinneadh inghearach soilleir-ghorm taobh deas aig a' bharr |
| item.banner.diagonal_right.lime=Roinneadh inghearach dath na liomaid taobh deas aig a' bharr |
| item.banner.diagonal_right.magenta=Roinneadh inghearach magenta taobh deas aig a' bharr |
| item.banner.diagonal_right.orange=Roinneadh inghearach orains taobh deas aig a' bharr |
| item.banner.diagonal_right.pink=Roinneadh inghearach pinc taobh deas aig a' bharr |
| item.banner.diagonal_right.purple=Roinneadh inghearach purpaidh taobh deas aig a' bharr |
| item.banner.diagonal_right.red=Roinneadh inghearach dearg taobh deas aig a' bharr |
| item.banner.diagonal_right.silver=Roinneadh inghearach soilleir-liath taobh deas aig a' bharr |
| item.banner.diagonal_right.white=Roinneadh inghearach geal taobh deas aig a' bharr |
| item.banner.diagonal_right.yellow=Roinneadh inghearach buidhe taobh deas aig a' bharr |
| item.banner.diagonal_up_left.black=Roinneadh inghearach dubh taobh clì aig a' bhonn |
| item.banner.diagonal_up_left.blue=Roinneadh inghearach gorm taobh clì aig a' bhonn |
| item.banner.diagonal_up_left.brown=Roinneadh inghearach donn taobh clì aig a' bhonn |
| item.banner.diagonal_up_left.cyan=Roinneadh inghearach saidhean taobh clì aig a' bhonn |
| item.banner.diagonal_up_left.gray=Roinneadh inghearach liath taobh clì aig a' bhonn |
| item.banner.diagonal_up_left.green=Roinneadh inghearach uaine taobh clì aig a' bhonn |
| item.banner.diagonal_up_left.lightBlue=Roinneadh inghearach soilleir-ghorm taobh clì aig a' bhonn |
| item.banner.diagonal_up_left.lime=Roinneadh inghearach dath na liomaid taobh clì aig a' bhonn |
| item.banner.diagonal_up_left.magenta=Roinneadh inghearach magenta taobh clì aig a' bhonn |
| item.banner.diagonal_up_left.orange=Roinneadh inghearach orains taobh clì aig a' bhonn |
| item.banner.diagonal_up_left.pink=Roinneadh inghearach pinc taobh clì aig a' bhonn |
| item.banner.diagonal_up_left.purple=Roinneadh inghearach purpaidh taobh clì aig a' bhonn |
| item.banner.diagonal_up_left.red=Roinneadh inghearach dearg taobh clì aig a' bhonn |
| item.banner.diagonal_up_left.silver=Roinneadh inghearach soilleir-liath taobh clì aig a' bhonn |
| item.banner.diagonal_up_left.white=Roinneadh inghearach geal taobh clì aig a' bhonn |
| item.banner.diagonal_up_left.yellow=Roinneadh inghearach buidhe taobh clì aig a' bhonn |
| item.banner.diagonal_up_right.black=Roinneadh inghearach dubh taobh deas aig a' bhonn |
| item.banner.diagonal_up_right.blue=Roinneadh inghearach gorm taobh deas aig a' bhonn |
| item.banner.diagonal_up_right.brown=Roinneadh inghearach donn taobh deas aig a' bhonn |
| item.banner.diagonal_up_right.cyan=Roinneadh inghearach saidhean taobh deas aig a' bhonn |
| item.banner.diagonal_up_right.gray=Roinneadh inghearach liath taobh deas aig a' bhonn |
| item.banner.diagonal_up_right.green=Roinneadh inghearach uaine taobh deas aig a' bhonn |
| item.banner.diagonal_up_right.lightBlue=Roinneadh inghearach soilleir-ghorm taobh deas aig a' bhonn |
| item.banner.diagonal_up_right.lime=Roinneadh inghearach dath na liomaid taobh deas aig a' bhonn |
| item.banner.diagonal_up_right.magenta=Roinneadh inghearach magenta taobh deas aig a' bhonn |
| item.banner.diagonal_up_right.orange=Roinneadh inghearach orains taobh deas aig a' bhonn |
| item.banner.diagonal_up_right.pink=Roinneadh inghearach pinc taobh deas aig a' bhonn |
| item.banner.diagonal_up_right.purple=Roinneadh inghearach purpaidh taobh deas aig a' bhonn |
| item.banner.diagonal_up_right.red=Roinneadh inghearach dearg taobh deas aig a' bhonn |
| item.banner.diagonal_up_right.silver=Roinneadh inghearach soilleir-liath taobh deas aig a' bhonn |
| item.banner.diagonal_up_right.white=Roinneadh inghearach geal taobh deas aig a' bhonn |
| item.banner.diagonal_up_right.yellow=Roinneadh inghearach buidhe taobh deas aig a' bhonn |
| item.banner.flower.black=Flùr dubh |
| item.banner.flower.blue=Flùr gorm |
| item.banner.flower.brown=Flùr donn |
| item.banner.flower.cyan=Flùr saidhean |
| item.banner.flower.gray=Flùr liath |
| item.banner.flower.green=Flùr uaine |
| item.banner.flower.lightBlue=Flùr soilleir-ghorm |
| item.banner.flower.lime=Flùr dath na liomaide |
| item.banner.flower.magenta=Flùr magenta |
| item.banner.flower.orange=Flùr orains |
| item.banner.flower.pink=Flùr pinc |
| item.banner.flower.purple=Flùr purpaidh |
| item.banner.flower.red=Flùr dearg |
| item.banner.flower.silver=Flùr soilleir-liath |
| item.banner.flower.white=Flùr geal |
| item.banner.flower.yellow=Flùr buidhe |
| item.banner.gradient.black=Caisead dubh on bharr |
| item.banner.gradient.blue=Caisead gorm on bharr |
| item.banner.gradient.brown=Caisead donn on bharr |
| item.banner.gradient.cyan=Caisead saidhean on bharr |
| item.banner.gradient.gray=Caisead liath on bharr |
| item.banner.gradient.green=Caisead uaine on bharr |
| item.banner.gradient.lightBlue=Caisead soilleir-ghorm on bharr |
| item.banner.gradient.lime=Caisead dath na liomaid on bharr |
| item.banner.gradient.magenta=Caisead magenta on bharr |
| item.banner.gradient.orange=Caisead orains on bharr |
| item.banner.gradient.pink=Caisead pinc on bharr |
| item.banner.gradient.purple=Caisead purpaidh on bharr |
| item.banner.gradient.red=Caisead dearg on bharr |
| item.banner.gradient.silver=Caisead soilleir-liath on bharr |
| item.banner.gradient.white=Caisead geal on bharr |
| item.banner.gradient.yellow=Caisead buidhe on bharr |
| item.banner.gradient_up.black=Caisead dubh on bhonn |
| item.banner.gradient_up.blue=Caisead gorm on bhonn |
| item.banner.gradient_up.brown=Caisead donn on bhonn |
| item.banner.gradient_up.cyan=Caisead saidhean on bhonn |
| item.banner.gradient_up.gray=Caisead liath on bhonn |
| item.banner.gradient_up.green=Caisead uaine on bhonn |
| item.banner.gradient_up.lightBlue=Caisead soilleir-ghorm on bhonn |
| item.banner.gradient_up.lime=Caisead dath na liomaid on bhonn |
| item.banner.gradient_up.magenta=Caisead magenta on bhonn |
| item.banner.gradient_up.orange=Caisead orains on bhonn |
| item.banner.gradient_up.pink=Caisead pinc on bhonn |
| item.banner.gradient_up.purple=Caisead purpaidh on bhonn |
| item.banner.gradient_up.red=Caisead dearg on bhonn |
| item.banner.gradient_up.silver=Caisead soilleir-liath on bhonn |
| item.banner.gradient_up.white=Caisead geal on bhonn |
| item.banner.gradient_up.yellow=Caisead buidhe on bhonn |
| item.banner.gray.name=Bratach liath |
| item.banner.green.name=Bratach uaine |
| item.banner.half_horizontal.black=Roinneadh dubh aig a' bharr |
| item.banner.half_horizontal.blue=Roinneadh gorm aig a' bharr |
| item.banner.half_horizontal.brown=Roinneadh donn aig a' bharr |
| item.banner.half_horizontal.cyan=Roinneadh saidhean aig a' bharr |
| item.banner.half_horizontal.gray=Roinneadh liath aig a' bharr |
| item.banner.half_horizontal.green=Roinneadh uaine aig a' bharr |
| item.banner.half_horizontal.lightBlue=Roinneadh soilleir-ghorm aig a' bharr |
| item.banner.half_horizontal.lime=Roinneadh dath na liomaid aig a' bharr |
| item.banner.half_horizontal.magenta=Roinneadh magenta aig a' bharr |
| item.banner.half_horizontal.orange=Roinneadh orains aig a' bharr |
| item.banner.half_horizontal.pink=Roinneadh pinc aig a' bharr |
| item.banner.half_horizontal.purple=Roinneadh purpaidh aig a' bharr |
| item.banner.half_horizontal.red=Roinneadh dearg aig a' bharr |
| item.banner.half_horizontal.silver=Roinneadh soilleir-liath aig a' bharr |
| item.banner.half_horizontal.white=Roinneadh geal aig a' bharr |
| item.banner.half_horizontal.yellow=Roinneadh buidhe aig a' bharr |
| item.banner.half_horizontal_bottom.black=Roinneadh dubh aig a' bhonn |
| item.banner.half_horizontal_bottom.blue=Roinneadh gorm aig a' bhonn |
| item.banner.half_horizontal_bottom.brown=Roinneadh donn aig a' bhonn |
| item.banner.half_horizontal_bottom.cyan=Roinneadh saidhean aig a' bhonn |
| item.banner.half_horizontal_bottom.gray=Roinneadh liath aig a' bhonn |
| item.banner.half_horizontal_bottom.green=Roinneadh uaine aig a' bhonn |
| item.banner.half_horizontal_bottom.lightBlue=Roinneadh soilleir-ghorm aig a' bhonn |
| item.banner.half_horizontal_bottom.lime=Roinneadh dath na liomaid aig a' bhonn |
| item.banner.half_horizontal_bottom.magenta=Roinneadh magenta aig a' bhonn |
| item.banner.half_horizontal_bottom.orange=Roinneadh orains aig a' bhonn |
| item.banner.half_horizontal_bottom.pink=Roinneadh pinc aig a' bhonn |
| item.banner.half_horizontal_bottom.purple=Roinneadh purpaidh aig a' bhonn |
| item.banner.half_horizontal_bottom.red=Roinneadh dearg aig a' bhonn |
| item.banner.half_horizontal_bottom.silver=Roinneadh soilleir-liath aig a' bhonn |
| item.banner.half_horizontal_bottom.white=Roinneadh geal aig a' bhonn |
| item.banner.half_horizontal_bottom.yellow=Roinneadh buidhe aig a' bhonn |
| item.banner.half_vertical.black=Roinneadh inghearach dubh air an taobh chlì |
| item.banner.half_vertical.blue=Roinneadh inghearach gorm air an taobh chlì |
| item.banner.half_vertical.brown=Roinneadh inghearach donn air an taobh chlì |
| item.banner.half_vertical.cyan=Roinneadh inghearach saidhean air an taobh chlì |
| item.banner.half_vertical.gray=Roinneadh inghearach liath air an taobh chlì |
| item.banner.half_vertical.green=Roinneadh inghearach uaine air an taobh chlì |
| item.banner.half_vertical.lightBlue=Roinneadh inghearach soilleir-ghorm air an taobh chlì |
| item.banner.half_vertical.lime=Roinneadh inghearach dath na liomaid air an taobh chlì |
| item.banner.half_vertical.magenta=Roinneadh inghearach magenta air an taobh chlì |
| item.banner.half_vertical.orange=Roinneadh inghearach orains air an taobh chlì |
| item.banner.half_vertical.pink=Roinneadh inghearach pinc air an taobh chlì |
| item.banner.half_vertical.purple=Roinneadh inghearach purpaidh air an taobh chlì |
| item.banner.half_vertical.red=Roinneadh inghearach dearg air an taobh chlì |
| item.banner.half_vertical.silver=Roinneadh inghearach soilleir-liath air an taobh chlì |
| item.banner.half_vertical.white=Roinneadh inghearach geal air an taobh chlì |
| item.banner.half_vertical.yellow=Roinneadh inghearach buidhe air an taobh chlì |
| item.banner.half_vertical_right.black=Roinneadh inghearach dubh air an taobh deas |
| item.banner.half_vertical_right.blue=Roinneadh inghearach gorm air an taobh deas |
| item.banner.half_vertical_right.brown=Roinneadh inghearach donn air an taobh deas |
| item.banner.half_vertical_right.cyan=Roinneadh inghearach saidhean air an taobh deas |
| item.banner.half_vertical_right.gray=Roinneadh inghearach liath air an taobh deas |
| item.banner.half_vertical_right.green=Roinneadh inghearach uaine air an taobh deas |
| item.banner.half_vertical_right.lightBlue=Roinneadh inghearach soilleir-ghorm air an taobh deas |
| item.banner.half_vertical_right.lime=Roinneadh inghearach dath na liomaid air an taobh deas |
| item.banner.half_vertical_right.magenta=Roinneadh inghearach magenta air an taobh deas |
| item.banner.half_vertical_right.orange=Roinneadh inghearach orains air an taobh deas |
| item.banner.half_vertical_right.pink=Roinneadh inghearach pinc air an taobh deas |
| item.banner.half_vertical_right.purple=Roinneadh inghearach purpaidh air an taobh deas |
| item.banner.half_vertical_right.red=Roinneadh inghearach dearg air an taobh deas |
| item.banner.half_vertical_right.silver=Roinneadh inghearach soilleir-liath air an taobh deas |
| item.banner.half_vertical_right.white=Roinneadh inghearach geal air an taobh deas |
| item.banner.half_vertical_right.yellow=Roinneadh inghearach buidhe air an taobh deas |
| item.banner.lightBlue.name=Bratach shoilleir-ghorm |
| item.banner.lime.name=Bratach dath na liomaid |
| item.banner.magenta.name=Bratach mhagenta |
| item.banner.mojang.black=Suaicheantas dubh |
| item.banner.mojang.blue=Suaicheantas gorm |
| item.banner.mojang.brown=Suaicheantas donn |
| item.banner.mojang.cyan=Suaicheantas saidhean |
| item.banner.mojang.gray=Suaicheantas liath |
| item.banner.mojang.green=Suaicheantas uaine |
| item.banner.mojang.lightBlue=Suaicheantas soilleir-ghorm |
| item.banner.mojang.lime=Suaicheantas dath na liomaid |
| item.banner.mojang.magenta=Suaicheantas magenta |
| item.banner.mojang.orange=Suaicheantas orains |
| item.banner.mojang.pink=Suaicheantas pinc |
| item.banner.mojang.purple=Suaicheantas purpaidh |
| item.banner.mojang.red=Suaicheantas dearg |
| item.banner.mojang.silver=Suaicheantas soilleir-liath |
| item.banner.mojang.white=Suaicheantas geal |
| item.banner.mojang.yellow=Suaicheantas buidhe |
| item.banner.orange.name=Bratach orains |
| item.banner.pink.name=Bratach phinc |
| item.banner.purple.name=Bratach phurpaidh |
| item.banner.red.name=Bratach dhearg |
| item.banner.rhombus.black=Rombas dhubh |
| item.banner.rhombus.blue=Rombas ghorm |
| item.banner.rhombus.brown=Rombas dhonn |
| item.banner.rhombus.cyan=Rombas shaidhean |
| item.banner.rhombus.gray=Rombas liath |
| item.banner.rhombus.green=Rombas uaine |
| item.banner.rhombus.lightBlue=Rombas shoilleir-ghorm |
| item.banner.rhombus.lime=Rombas dath na liomaid |
| item.banner.rhombus.magenta=Rombas mhagenta |
| item.banner.rhombus.orange=Rombas orains |
| item.banner.rhombus.pink=Rombas phinc |
| item.banner.rhombus.purple=Rombas phurpaidh |
| item.banner.rhombus.red=Rombas dhearg |
| item.banner.rhombus.silver=Rombas shoilleir-liath |
| item.banner.rhombus.white=Rombas gheal |
| item.banner.rhombus.yellow=Rombas bhuidhe |
| item.banner.silver.name=Bratach shoilleir-liath |
| item.banner.skull.black=Claigeann dubh |
| item.banner.skull.blue=Claigeann gorm |
| item.banner.skull.brown=Claigeann donn |
| item.banner.skull.cyan=Claigeann saidhean |
| item.banner.skull.gray=Claigeann liath |
| item.banner.skull.green=Claigeann uaine |
| item.banner.skull.lightBlue=Claigeann soilleir-ghorm |
| item.banner.skull.lime=Claigeann dath na liomaide |
| item.banner.skull.magenta=Claigeann magenta |
| item.banner.skull.orange=Claigeann orains |
| item.banner.skull.pink=Claigeann pinc |
| item.banner.skull.purple=Claigeann purpaidh |
| item.banner.skull.red=Claigeann dearg |
| item.banner.skull.silver=Claigeann soilleir-liath |
| item.banner.skull.white=Claigeann geal |
| item.banner.skull.yellow=Claigeann buidhe |
| item.banner.small_stripes.black=Loidhnichean inghearach dubha |
| item.banner.small_stripes.blue=Loidhnichean inghearach gorma |
| item.banner.small_stripes.brown=Loidhnichean inghearach donna |
| item.banner.small_stripes.cyan=Loidhnichean inghearach saidhean |
| item.banner.small_stripes.gray=Loidhnichean inghearach liatha |
| item.banner.small_stripes.green=Loidhnichean inghearach uaine |
| item.banner.small_stripes.lightBlue=Loidhnichean inghearach soilleir-ghorma |
| item.banner.small_stripes.lime=Loidhnichean inghearach dath na liomaid |
| item.banner.small_stripes.magenta=Loidhnichean inghearach magenta |
| item.banner.small_stripes.orange=Loidhnichean inghearach orains |
| item.banner.small_stripes.pink=Loidhnichean inghearach pince |
| item.banner.small_stripes.purple=Loidhnichean inghearach purpaidh |
| item.banner.small_stripes.red=Loidhnichean inghearach dearga |
| item.banner.small_stripes.silver=Loidhnichean inghearach soilleir-liatha |
| item.banner.small_stripes.white=Loidhnichean inghearach geala |
| item.banner.small_stripes.yellow=Loidhnichean inghearach buidhe |
| item.banner.square_bottom_left.black=Ceithir-cheàrnag dhubh taobh deas aig a' bhonn |
| item.banner.square_bottom_left.blue=Ceithir-cheàrnag ghorm taobh deas aig a' bhonn |
| item.banner.square_bottom_left.brown=Ceithir-cheàrnag dhonn taobh deas aig a' bhonn |
| item.banner.square_bottom_left.cyan=Ceithir-cheàrnag shaidhean taobh deas aig a' bhonn |
| item.banner.square_bottom_left.gray=Ceithir-cheàrnag liath taobh deas aig a' bhonn |
| item.banner.square_bottom_left.green=Ceithir-cheàrnag uaine taobh deas aig a' bhonn |
| item.banner.square_bottom_left.lightBlue=Ceithir-cheàrnag shoilleir-ghorm taobh deas aig a' bhonn |
| item.banner.square_bottom_left.lime=Ceithir-cheàrnag dath na liomaid taobh deas aig a' bhonn |
| item.banner.square_bottom_left.magenta=Ceithir-cheàrnag mhagenta taobh deas aig a' bhonn |
| item.banner.square_bottom_left.orange=Ceithir-cheàrnag orains taobh deas aig a' bhonn |
| item.banner.square_bottom_left.pink=Ceithir-cheàrnag phinc taobh deas aig a' bhonn |
| item.banner.square_bottom_left.purple=Ceithir-cheàrnag phurpaidh taobh deas aig a' bhonn |
| item.banner.square_bottom_left.red=Ceithir-cheàrnag dhearg taobh deas aig a' bhonn |
| item.banner.square_bottom_left.silver=Ceithir-cheàrnag shoilleir-liath taobh deas aig a' bhonn |
| item.banner.square_bottom_left.white=Ceithir-cheàrnag gheal taobh deas aig a' bhonn |
| item.banner.square_bottom_left.yellow=Ceithir-cheàrnag bhuidhe taobh deas aig a' bhonn |
| item.banner.square_bottom_right.black=Ceithir-cheàrnag dhubh taobh clì aig a' bhonn |
| item.banner.square_bottom_right.blue=Ceithir-cheàrnag ghorm taobh clì aig a' bhonn |
| item.banner.square_bottom_right.brown=Ceithir-cheàrnag dhonn taobh clì aig a' bhonn |
| item.banner.square_bottom_right.cyan=Ceithir-cheàrnag shaidhean taobh clì aig a' bhonn |
| item.banner.square_bottom_right.gray=Ceithir-cheàrnag liath taobh clì aig a' bhonn |
| item.banner.square_bottom_right.green=Ceithir-cheàrnag uaine taobh clì aig a' bhonn |
| item.banner.square_bottom_right.lightBlue=Ceithir-cheàrnag shoilleir-ghorm taobh clì aig a' bhonn |
| item.banner.square_bottom_right.lime=Ceithir-cheàrnag dath na liomaid taobh clì aig a' bhonn |
| item.banner.square_bottom_right.magenta=Ceithir-cheàrnag mhagenta taobh clì aig a' bhonn |
| item.banner.square_bottom_right.orange=Ceithir-cheàrnag orains taobh clì aig a' bhonn |
| item.banner.square_bottom_right.pink=Ceithir-cheàrnag phinc taobh clì aig a' bhonn |
| item.banner.square_bottom_right.purple=Ceithir-cheàrnag phurpaidh taobh clì aig a' bhonn |
| item.banner.square_bottom_right.red=Ceithir-cheàrnag dhearg taobh clì aig a' bhonn |
| item.banner.square_bottom_right.silver=Ceithir-cheàrnag shoilleir-liath taobh clì aig a' bhonn |
| item.banner.square_bottom_right.white=Ceithir-cheàrnag gheal taobh clì aig a' bhonn |
| item.banner.square_bottom_right.yellow=Ceithir-cheàrnag bhuidhe taobh clì aig a' bhonn |
| item.banner.square_top_left.black=Ceithir-cheàrnag dhubh taobh deas aig a' bharr |
| item.banner.square_top_left.blue=Ceithir-cheàrnag ghorm taobh deas aig a' bharr |
| item.banner.square_top_left.brown=Ceithir-cheàrnag dhonn taobh deas aig a' bharr |
| item.banner.square_top_left.cyan=Ceithir-cheàrnag shaidhean taobh deas aig a' bharr |
| item.banner.square_top_left.gray=Ceithir-cheàrnag liath taobh deas aig a' bharr |
| item.banner.square_top_left.green=Ceithir-cheàrnag uaine taobh deas aig a' bharr |
| item.banner.square_top_left.lightBlue=Ceithir-cheàrnag shoilleir-ghorm taobh deas aig a' bharr |
| item.banner.square_top_left.lime=Ceithir-cheàrnag dath na liomaid taobh deas aig a' bharr |
| item.banner.square_top_left.magenta=Ceithir-cheàrnag mhagenta taobh deas aig a' bharr |
| item.banner.square_top_left.orange=Ceithir-cheàrnag orains taobh deas aig a' bharr |
| item.banner.square_top_left.pink=Ceithir-cheàrnag phinc taobh deas aig a' bharr |
| item.banner.square_top_left.purple=Ceithir-cheàrnag phurpaidh taobh deas aig a' bharr |
| item.banner.square_top_left.red=Ceithir-cheàrnag dhearg taobh deas aig a' bharr |
| item.banner.square_top_left.silver=Ceithir-cheàrnag shoilleir-liath taobh deas aig a' bharr |
| item.banner.square_top_left.white=Ceithir-cheàrnag gheal taobh deas aig a' bharr |
| item.banner.square_top_left.yellow=Ceithir-cheàrnag bhuidhe taobh deas aig a' bharr |
| item.banner.square_top_right.black=Ceithir-cheàrnag dhubh taobh clì aig a' bharr |
| item.banner.square_top_right.blue=Ceithir-cheàrnag ghorm taobh clì aig a' bharr |
| item.banner.square_top_right.brown=Ceithir-cheàrnag dhonn taobh clì aig a' bharr |
| item.banner.square_top_right.cyan=Ceithir-cheàrnag shaidhean taobh clì aig a' bharr |
| item.banner.square_top_right.gray=Ceithir-cheàrnag liath taobh clì aig a' bharr |
| item.banner.square_top_right.green=Ceithir-cheàrnag uaine taobh clì aig a' bharr |
| item.banner.square_top_right.lightBlue=Ceithir-cheàrnag shoilleir-ghorm taobh clì aig a' bharr |
| item.banner.square_top_right.lime=Ceithir-cheàrnag dath na liomaid taobh clì aig a' bharr |
| item.banner.square_top_right.magenta=Ceithir-cheàrnag mhagenta taobh clì aig a' bharr |
| item.banner.square_top_right.orange=Ceithir-cheàrnag orains taobh clì aig a' bharr |
| item.banner.square_top_right.pink=Ceithir-cheàrnag phinc taobh clì aig a' bharr |
| item.banner.square_top_right.purple=Ceithir-cheàrnag phurpaidh taobh clì aig a' bharr |
| item.banner.square_top_right.red=Ceithir-cheàrnag dhearg taobh clì aig a' bharr |
| item.banner.square_top_right.silver=Ceithir-cheàrnag shoilleir-liath taobh clì aig a' bharr |
| item.banner.square_top_right.white=Ceithir-cheàrnag gheal taobh clì aig a' bharr |
| item.banner.square_top_right.yellow=Ceithir-cheàrnag bhuidhe taobh clì aig a' bharr |
| item.banner.straight_cross.black=Crois dhubh |
| item.banner.straight_cross.blue=Crois ghorm |
| item.banner.straight_cross.brown=Crois dhonn |
| item.banner.straight_cross.cyan=Crois shaidhean |
| item.banner.straight_cross.gray=Crois liath |
| item.banner.straight_cross.green=Crois uaine |
| item.banner.straight_cross.lightBlue=Crois shoilleir-ghorm |
| item.banner.straight_cross.lime=Crois dath na liomaid |
| item.banner.straight_cross.magenta=Crois mhagenta |
| item.banner.straight_cross.orange=Crois orains |
| item.banner.straight_cross.pink=Crois phinc |
| item.banner.straight_cross.purple=Crois phurpaidh |
| item.banner.straight_cross.red=Crois dhearg |
| item.banner.straight_cross.silver=Crois shoilleir-liath |
| item.banner.straight_cross.white=Crois gheal |
| item.banner.straight_cross.yellow=Crois bhuidhe |
| item.banner.stripe_bottom.black=Bonn dubh |
| item.banner.stripe_bottom.blue=Bonn gorm |
| item.banner.stripe_bottom.brown=Bonn donn |
| item.banner.stripe_bottom.cyan=Bonn saidhean |
| item.banner.stripe_bottom.gray=Bonn liath |
| item.banner.stripe_bottom.green=Bonn uaine |
| item.banner.stripe_bottom.lightBlue=Bonn soilleir-ghorm |
| item.banner.stripe_bottom.lime=Bonn dath na liomaid |
| item.banner.stripe_bottom.magenta=Bonn magenta |
| item.banner.stripe_bottom.orange=Bonn orains |
| item.banner.stripe_bottom.pink=Bonn pinc |
| item.banner.stripe_bottom.purple=Bonn purpaidh |
| item.banner.stripe_bottom.red=Bonn dearg |
| item.banner.stripe_bottom.silver=Bonn soilleir-liath |
| item.banner.stripe_bottom.white=Bonn geal |
| item.banner.stripe_bottom.yellow=Bonn buidhe |
| item.banner.stripe_center.black=Loidhne inghearach dhubh |
| item.banner.stripe_center.blue=Loidhne inghearach ghorm |
| item.banner.stripe_center.brown=Loidhne inghearach dhonn |
| item.banner.stripe_center.cyan=Loidhne inghearach shaidhean |
| item.banner.stripe_center.gray=Loidhne inghearach liath |
| item.banner.stripe_center.green=Loidhne inghearach uaine |
| item.banner.stripe_center.lightBlue=Loidhne inghearach shoilleir-ghorm |
| item.banner.stripe_center.lime=Loidhne inghearach dath na liomaid |
| item.banner.stripe_center.magenta=Loidhne inghearach mhagenta |
| item.banner.stripe_center.orange=Loidhne inghearach orains |
| item.banner.stripe_center.pink=Loidhne inghearach phinc |
| item.banner.stripe_center.purple=Loidhne inghearach phurpaidh |
| item.banner.stripe_center.red=Loidhne inghearach dhearg |
| item.banner.stripe_center.silver=Loidhne inghearach shoilleir-liath |
| item.banner.stripe_center.white=Loidhne inghearach gheal |
| item.banner.stripe_center.yellow=Loidhne inghearach bhuidhe |
| item.banner.stripe_downleft.black=Loidhne inghearach dhubh on taobh deas |
| item.banner.stripe_downleft.blue=Loidhne inghearach ghorm on taobh deas |
| item.banner.stripe_downleft.brown=Loidhne inghearach dhonn on taobh deas |
| item.banner.stripe_downleft.cyan=Loidhne inghearach shaidhean on taobh deas |
| item.banner.stripe_downleft.gray=Loidhne inghearach liath on taobh deas |
| item.banner.stripe_downleft.green=Loidhne inghearach uaine on taobh deas |
| item.banner.stripe_downleft.lightBlue=Loidhne inghearach shoilleir-ghorm on taobh deas |
| item.banner.stripe_downleft.lime=Loidhne inghearach dath na liomaid on taobh deas |
| item.banner.stripe_downleft.magenta=Loidhne inghearach mhagenta on taobh deas |
| item.banner.stripe_downleft.orange=Loidhne inghearach orains on taobh deas |
| item.banner.stripe_downleft.pink=Loidhne inghearach phinc on taobh deas |
| item.banner.stripe_downleft.purple=Loidhne inghearach phurpaidh on taobh deas |
| item.banner.stripe_downleft.red=Loidhne inghearach dhearg on taobh deas |
| item.banner.stripe_downleft.silver=Loidhne inghearach shoilleir-liath on taobh deas |
| item.banner.stripe_downleft.white=Loidhne inghearach gheal on taobh deas |
| item.banner.stripe_downleft.yellow=Loidhne inghearach bhuidhe on taobh deas |
| item.banner.stripe_downright.black=Loidhne inghearach dhubh on taobh chlì |
| item.banner.stripe_downright.blue=Loidhne inghearach ghorm on taobh chlì |
| item.banner.stripe_downright.brown=Loidhne inghearach dhonn on taobh chlì |
| item.banner.stripe_downright.cyan=Loidhne inghearach shaidhean on taobh chlì |
| item.banner.stripe_downright.gray=Loidhne inghearach liath on taobh chlì |
| item.banner.stripe_downright.green=Loidhne inghearach uaine on taobh chlì |
| item.banner.stripe_downright.lightBlue=Loidhne inghearach shoilleir-ghorm on taobh chlì |
| item.banner.stripe_downright.lime=Loidhne inghearach dath na liomaid on taobh chlì |
| item.banner.stripe_downright.magenta=Loidhne inghearach mhagenta on taobh chlì |
| item.banner.stripe_downright.orange=Loidhne inghearach orains on taobh chlì |
| item.banner.stripe_downright.pink=Loidhne inghearach phinc on taobh chlì |
| item.banner.stripe_downright.purple=Loidhne inghearach phurpaidh on taobh chlì |
| item.banner.stripe_downright.red=Loidhne inghearach dhearg on taobh chlì |
| item.banner.stripe_downright.silver=Loidhne inghearach shoilleir-liath on taobh chlì |
| item.banner.stripe_downright.white=Loidhne inghearach gheal on taobh chlì |
| item.banner.stripe_downright.yellow=Loidhne inghearach bhuidhe on taobh chlì |
| item.banner.stripe_left.black=Loidhne inghearach dhubh air an taobh chlì |
| item.banner.stripe_left.blue=Loidhne inghearach ghorm air an taobh chlì |
| item.banner.stripe_left.brown=Loidhne inghearach dhonn air an taobh chlì |
| item.banner.stripe_left.cyan=Loidhne inghearach shaidhean air an taobh chlì |
| item.banner.stripe_left.gray=Loidhne inghearach liath air an taobh chlì |
| item.banner.stripe_left.green=Loidhne inghearach uaine air an taobh chlì |
| item.banner.stripe_left.lightBlue=Loidhne inghearach shoilleir-ghorm air an taobh chlì |
| item.banner.stripe_left.lime=Loidhne inghearach dath na liomaid air an taobh chlì |
| item.banner.stripe_left.magenta=Loidhne inghearach mhagenta air an taobh chlì |
| item.banner.stripe_left.orange=Loidhne inghearach orains air an taobh chlì |
| item.banner.stripe_left.pink=Loidhne inghearach phinc air an taobh chlì |
| item.banner.stripe_left.purple=Loidhne inghearach phurpaidh air an taobh chlì |
| item.banner.stripe_left.red=Loidhne inghearach dhearg air an taobh chlì |
| item.banner.stripe_left.silver=Loidhne inghearach shoilleir-liath air an taobh chlì |
| item.banner.stripe_left.white=Loidhne inghearach gheal air an taobh chlì |
| item.banner.stripe_left.yellow=Loidhne inghearach bhuidhe air an taobh chlì |
| item.banner.stripe_middle.black=Còmhnard dubh |
| item.banner.stripe_middle.blue=Còmhnard gorm |
| item.banner.stripe_middle.brown=Còmhnard donn |
| item.banner.stripe_middle.cyan=Còmhnard saidhean |
| item.banner.stripe_middle.gray=Còmhnard liath |
| item.banner.stripe_middle.green=Còmhnard uaine |
| item.banner.stripe_middle.lightBlue=Còmhnard soilleir-ghorm |
| item.banner.stripe_middle.lime=Còmhnard dath na liomaid |
| item.banner.stripe_middle.magenta=Còmhnard magenta |
| item.banner.stripe_middle.orange=Còmhnard orains |
| item.banner.stripe_middle.pink=Còmhnard pinc |
| item.banner.stripe_middle.purple=Còmhnard purpaidh |
| item.banner.stripe_middle.red=Còmhnard dearg |
| item.banner.stripe_middle.silver=Còmhnard soilleir-liath |
| item.banner.stripe_middle.white=Còmhnard geal |
| item.banner.stripe_middle.yellow=Còmhnard buidhe |
| item.banner.stripe_right.black=Loidhne inghearach dhubh air an taobh deas |
| item.banner.stripe_right.blue=Loidhne inghearach ghorm air an taobh deas |
| item.banner.stripe_right.brown=Loidhne inghearach dhonn air an taobh deas |
| item.banner.stripe_right.cyan=Loidhne inghearach shaidhean air an taobh deas |
| item.banner.stripe_right.gray=Loidhne inghearach liath air an taobh deas |
| item.banner.stripe_right.green=Loidhne inghearach uaine air an taobh deas |
| item.banner.stripe_right.lightBlue=Loidhne inghearach shoilleir-ghorm air an taobh deas |
| item.banner.stripe_right.lime=Loidhne inghearach dath na liomaid air an taobh deas |
| item.banner.stripe_right.magenta=Loidhne inghearach mhagenta air an taobh deas |
| item.banner.stripe_right.orange=Loidhne inghearach orains air an taobh deas |
| item.banner.stripe_right.pink=Loidhne inghearach phinc air an taobh deas |
| item.banner.stripe_right.purple=Loidhne inghearach phurpaidh air an taobh deas |
| item.banner.stripe_right.red=Loidhne inghearach dhearg air an taobh deas |
| item.banner.stripe_right.silver=Loidhne inghearach shoilleir-liath air an taobh deas |
| item.banner.stripe_right.white=Loidhne inghearach gheal air an taobh deas |
| item.banner.stripe_right.yellow=Loidhne inghearach bhuidhe air an taobh deas |
| item.banner.stripe_top.black=Barr dubh |
| item.banner.stripe_top.blue=Barr gorm |
| item.banner.stripe_top.brown=Barr donn |
| item.banner.stripe_top.cyan=Bar saidhean |
| item.banner.stripe_top.gray=Barr liath |
| item.banner.stripe_top.green=Barr uaine |
| item.banner.stripe_top.lightBlue=Barr soilleir-ghorm |
| item.banner.stripe_top.lime=Barr dath na liomaid |
| item.banner.stripe_top.magenta=Barr magenta |
| item.banner.stripe_top.orange=Barr orains |
| item.banner.stripe_top.pink=Barr pinc |
| item.banner.stripe_top.purple=Barr purpaidh |
| item.banner.stripe_top.red=Barr dearg |
| item.banner.stripe_top.silver=Barr soilleir-liath |
| item.banner.stripe_top.white=Barr geal |
| item.banner.stripe_top.yellow=Barr buidhe |
| item.banner.triangle_bottom.black=Saidh dhubh aig a' bhonn |
| item.banner.triangle_bottom.blue=Saidh ghorm aig a' bhonn |
| item.banner.triangle_bottom.brown=Saidh dhonn aig a' bhonn |
| item.banner.triangle_bottom.cyan=Saidh shaidhean aig a' bhonn |
| item.banner.triangle_bottom.gray=Saidh liath aig a' bhonn |
| item.banner.triangle_bottom.green=Saidh uaine aig a' bhonn |
| item.banner.triangle_bottom.lightBlue=Saidh shoilleir-ghorm aig a' bhonn |
| item.banner.triangle_bottom.lime=Saidh dath na liomaid aig a' bhonn |
| item.banner.triangle_bottom.magenta=Saidh mhagenta aig a' bhonn |
| item.banner.triangle_bottom.orange=Saidh orains aig a' bhonn |
| item.banner.triangle_bottom.pink=Saidh phinc aig a' bhonn |
| item.banner.triangle_bottom.purple=Saidh phurpaidh aig a' bhonn |
| item.banner.triangle_bottom.red=Saidh dhearg aig a' bhonn |
| item.banner.triangle_bottom.silver=Saidh shoilleir-liath aig a' bhonn |
| item.banner.triangle_bottom.white=Saidh gheal aig a' bhonn |
| item.banner.triangle_bottom.yellow=Saidh bhuidhe aig a' bhonn |
| item.banner.triangle_top.black=Saidh dhubh aig a' bharr |
| item.banner.triangle_top.blue=Saidh ghorm aig a' bharr |
| item.banner.triangle_top.brown=Saidh dhonn aig a' bharr |
| item.banner.triangle_top.cyan=Saidh shaidhean aig a' bharr |
| item.banner.triangle_top.gray=Saidh liath aig a' bharr |
| item.banner.triangle_top.green=Saidh uaine aig a' bharr |
| item.banner.triangle_top.lightBlue=Saidh shoilleir-ghorm aig a' bharr |
| item.banner.triangle_top.lime=Saidh dath na liomaid aig a' bharr |
| item.banner.triangle_top.magenta=Saidh mhagenta aig a' bharr |
| item.banner.triangle_top.orange=Saidh orains aig a' bharr |
| item.banner.triangle_top.pink=Saidh phinc aig a' bharr |
| item.banner.triangle_top.purple=Saidh phurpaidh aig a' bharr |
| item.banner.triangle_top.red=Saidh dhearg aig a' bharr |
| item.banner.triangle_top.silver=Saidh shoilleir-liath aig a' bharr |
| item.banner.triangle_top.white=Saidh gheal aig a' bharr |
| item.banner.triangle_top.yellow=Saidh bhuidhe aig a' bharr |
| item.banner.triangles_bottom.black=Eagan dubha aig a' bhonn |
| item.banner.triangles_bottom.blue=Eagan gorma aig a' bhonn |
| item.banner.triangles_bottom.brown=Eagan donna aig a' bhonn |
| item.banner.triangles_bottom.cyan=Eagan saidhean aig a' bhonn |
| item.banner.triangles_bottom.gray=Eagan liatha aig a' bhonn |
| item.banner.triangles_bottom.green=Eagan uaine aig a' bhonn |
| item.banner.triangles_bottom.lightBlue=Eagan soilleir-ghorma aig a' bhonn |
| item.banner.triangles_bottom.lime=Eagan dath na liomaid aig a' bhonn |
| item.banner.triangles_bottom.magenta=Eagan magenta aig a' bhonn |
| item.banner.triangles_bottom.orange=Eagan orains aig a' bhonn |
| item.banner.triangles_bottom.pink=Eagan pince aig a' bhonn |
| item.banner.triangles_bottom.purple=Eagan purpaidh aig a' bhonn |
| item.banner.triangles_bottom.red=Eagan dearga aig a' bhonn |
| item.banner.triangles_bottom.silver=Eagan soilleir-liath aig a' bhonn |
| item.banner.triangles_bottom.white=Eagan geala aig a' bhonn |
| item.banner.triangles_bottom.yellow=Eagan buidhe aig a' bhonn |
| item.banner.triangles_top.black=Eagan dubha aig a' bharr |
| item.banner.triangles_top.blue=Eagan gorma aig a' bharr |
| item.banner.triangles_top.brown=Eagan donna aig a' bharr |
| item.banner.triangles_top.cyan=Eagan saidhean aig a' bharr |
| item.banner.triangles_top.gray=Eagan liatha aig a' bharr |
| item.banner.triangles_top.green=Eagan uaine aig a' bharr |
| item.banner.triangles_top.lightBlue=Eagan soilleir-ghorma aig a' bharr |
| item.banner.triangles_top.lime=Eagan dath na liomaid aig a' bharr |
| item.banner.triangles_top.magenta=Eagan magenta aig a' bharr |
| item.banner.triangles_top.orange=Eagan orains aig a' bharr |
| item.banner.triangles_top.pink=Eagan pince aig a' bharr |
| item.banner.triangles_top.purple=Eagan purpaidh aig a' bharr |
| item.banner.triangles_top.red=Eagan dearga aig a' bharr |
| item.banner.triangles_top.silver=Eagan soilleir-liatha aig a' bharr |
| item.banner.triangles_top.white=Eagan geala aig a' bharr |
| item.banner.triangles_top.yellow=Eagan buidhe aig a' bharr |
| item.banner.white.name=Bratach gheal |
| item.banner.yellow.name=Bratach bhuidhe |
| item.bed.black.name=Leabaidh dhubh |
| item.bed.blue.name=Leabaidh ghorm |
| item.bed.brown.name=Leabaidh dhonn |
| item.bed.cyan.name=Leabaidh shaidhean |
| item.bed.gray.name=Leabaidh liath |
| item.bed.green.name=Leabaidh uaine |
| item.bed.lightBlue.name=Leabaidh shoilleir-ghorm |
| item.bed.lime.name=Leabaidh dath na liomaid |
| item.bed.magenta.name=Leabaidh magenta |
| item.bed.orange.name=Leabaidh orains |
| item.bed.pink.name=Leabaidh phinc |
| item.bed.purple.name=Leabaidh phurpaidh |
| item.bed.red.name=Leabaidh dhearg |
| item.bed.silver.name=Leabaidh shoilleir-liath |
| item.bed.white.name=Leabaidh gheal |
| item.bed.yellow.name=Leabaidh bhuidhe |
| item.beefCooked.name=Mairtfheoil ròiste |
| item.beefRaw.name=Mairtfheoil amh |
| item.beetroot.name=Biatas |
| item.beetroot_seeds.name=Sìl biatais |
| item.beetroot_soup.name=Brot biatais |
| item.blazePowder.name=Fùdar leòis |
| item.blazeRod.name=Slat leòis |
| item.boat.acacia.name=Bàta sitta |
| item.boat.birch.name=Bàta beithe |
| item.boat.dark_oak.name=Bàta daraich dhuirch |
| item.boat.jungle.name=Bàta dlùth-choille |
| item.boat.oak.name=Bàta darach |
| item.boat.spruce.name=Bàta giuthais |
| item.bone.name=Cnàimh |
| item.book.name=Leabhar |
| item.bootsChain.name=Bòtannan màilleach |
| item.bootsCloth.name=Bòtannan leathair |
| item.bootsDiamond.name=Bòtannan daoimein |
| item.bootsGold.name=Bòtannan òir |
| item.bootsIron.name=Bòtannan iarainn |
| item.bow.name=Bogha |
| item.bowl.name=Bobhla |
| item.bread.name=Aran |
| item.brewingStand.name=Inneal-grùdaireachd |
| item.brick.name=Breige |
| item.bucket.name=Peilear |
| item.bucketLava.name=Peilear làbha |
| item.bucketWater.name=Peilear uisge |
| item.cake.name=Cèic |
| item.canBreak=Gabhaidh a bhriseach: |
| item.canPlace=Gabhaidh a chur air: |
| item.carrotGolden.name=Curran òir |
| item.carrotOnAStick.name=Bata le curran |
| item.carrots.name=Curran |
| item.cauldron.name=Coire |
| item.charcoal.name=Gual-fhiodha |
| item.chestplateChain.name=Lùireach mhàilleach |
| item.chestplateCloth.name=Lèine leathair |
| item.chestplateDiamond.name=Lùireach daoimein |
| item.chestplateGold.name=Lùireach òir |
| item.chestplateIron.name=Lùireach iarainn |
| item.chickenCooked.name=Cearc ròiste |
| item.chickenRaw.name=Cearc amh |
| item.chorusFruit.name=Meas-sèiste |
| item.chorusFruitPopped.name=Meas-sèiste briste |
| item.clay.name=Criadh |
| item.clock.name=Uaireadair |
| item.coal.name=Gual |
| item.color=Dath: %s |
| item.comparator.name=Inneal-coimeis redstone |
| item.compass.name=Combaist |
| item.cookie.name=Briosgaid |
| item.diamond.name=Daoimean |
| item.diode.name=Ath-chraoladair redstone |
| item.doorAcacia.name=Doras sitta |
| item.doorBirch.name=Doras beithe |
| item.doorDarkOak.name=Doras daraich dhuirch |
| item.doorIron.name=Doras iarainn |
| item.doorJungle.name=Doras dlùth-choille |
| item.doorOak.name=Doras darach |
| item.doorSpruce.name=Doras giuthais |
| item.dragon_breath.name=Anail dràgoin |
| item.durability=Do-bhriseadh: %s / %s |
| item.dyePowder.black.name=Poca-ince |
| item.dyePowder.blue.name=Clach-chopair |
| item.dyePowder.brown.name=Cnòthan-còco |
| item.dyePowder.cyan.name=Dath saidhean |
| item.dyePowder.gray.name=Dath liath |
| item.dyePowder.green.name=Uaine a' chactais |
| item.dyePowder.lightBlue.name=Dath soilleir-ghorm |
| item.dyePowder.lime.name=Dath na liomaid |
| item.dyePowder.magenta.name=Dath magenta |
| item.dyePowder.orange.name=Dath orains |
| item.dyePowder.pink.name=Dath pinc |
| item.dyePowder.purple.name=Dath purpaidh |
| item.dyePowder.red.name=Dearg an ròis |
| item.dyePowder.silver.name=Dath soilleir-liath |
| item.dyePowder.white.name=Min-chnàmha |
| item.dyePowder.yellow.name=Buidhe a' bheàrnain-Bhrìde |
| item.dyed=Dathte |
| item.egg.name=Ugh |
| item.elytra.name=Sgiathanan |
| item.emerald.name=Smàrag |
| item.emptyMap.name=Mapa falamh |
| item.enchantedBook.name=Leabhar fo gheas |
| item.end_crystal.name=Criostal End |
| item.enderPearl.name=Neamhnaid Ender |
| item.expBottle.name=Searrag geasa |
| item.eyeOfEnder.name=Sùil Ender |
| item.feather.name=Ite |
| item.fermentedSpiderEye.name=Sùil damhain-allaidh bracha |
| item.fireball.name=Bun teine |
| item.fireworks.flight=Faid an iteil: |
| item.fireworks.name=Rocaid cleasa-theine |
| item.fireworksCharge.black=Dubh |
| item.fireworksCharge.blue=Gorm |
| item.fireworksCharge.brown=Donn |
| item.fireworksCharge.customColor=Gnàthaichte |
| item.fireworksCharge.cyan=Saidhean |
| item.fireworksCharge.fadeTo=Crìon gu |
| item.fireworksCharge.flicker=Priobadh |
| item.fireworksCharge.gray=Liath |
| item.fireworksCharge.green=Uaine |
| item.fireworksCharge.lightBlue=Soilleir-ghorm |
| item.fireworksCharge.lime=Dath na liomaide |
| item.fireworksCharge.magenta=Magenta |
| item.fireworksCharge.name=Rionnag cleasa-theine |
| item.fireworksCharge.orange=Orains |
| item.fireworksCharge.pink=Pinc |
| item.fireworksCharge.purple=Purpaidh |
| item.fireworksCharge.red=Dearg |
| item.fireworksCharge.silver=Soilleir-liath |
| item.fireworksCharge.trail=Slighe |
| item.fireworksCharge.type=Cruth nach aithne dhuinn |
| item.fireworksCharge.type.0=Bàla beag |
| item.fireworksCharge.type.1=Bàla mòr |
| item.fireworksCharge.type.2=Rionnagach |
| item.fireworksCharge.type.3=Cruth creeper |
| item.fireworksCharge.type.4=Spreadhadh |
| item.fireworksCharge.white=Geal |
| item.fireworksCharge.yellow=Buidhe |
| item.fish.clownfish.raw.name=Iasg nam bun-dùn |
| item.fish.cod.cooked.name=Iasg ròiste |
| item.fish.cod.raw.name=Trosg amh |
| item.fish.pufferfish.raw.name=Iasg-sèididh |
| item.fish.salmon.cooked.name=Bradan ròiste |
| item.fish.salmon.raw.name=Bradan amh |
| item.fishingRod.name=Slat-iasgaich |
| item.flint.name=Clach-theine |
| item.flintAndSteel.name=Clach-theine is stàilinn |
| item.flowerPot.name=Poit-phlanntrais |
| item.frame.name=Frèam |
| item.ghastTear.name=Deur ghast |
| item.glassBottle.name=Searrag |
| item.goldNugget.name=Cnapan òir |
| item.hatchetDiamond.name=Tuagh daoimein |
| item.hatchetGold.name=Tuagh òir |
| item.hatchetIron.name=Tuagh iarainn |
| item.hatchetStone.name=Tuagh cloiche |
| item.hatchetWood.name=Tuagh fiodha |
| item.helmetChain.name=Clogaid mhàilleach |
| item.helmetCloth.name=Bonaid leathair |
| item.helmetDiamond.name=Clogaid daoimein |
| item.helmetGold.name=Clogaid òir |
| item.helmetIron.name=Clogaid iarainn |
| item.hoeDiamond.name=Tobha daoimein |
| item.hoeGold.name=Tobha òir |
| item.hoeIron.name=Tobha iarainn |
| item.hoeStone.name=Tobha cloiche |
| item.hoeWood.name=Tobha fiodha |
| item.horsearmordiamond.name=Armachd eich daoimein |
| item.horsearmorgold.name=Armachd eich òir |
| item.horsearmormetal.name=Armachd eich iarainn |
| item.ingotGold.name=Unga òir |
| item.ingotIron.name=Unga iarainn |
| item.ironNugget.name=Cnapan iarainn |
| item.knowledgeBook.name=Leabhar-eòlais |
| item.leash.name=Taod |
| item.leather.name=Leathar |
| item.leaves.name=Duilleach |
| item.leggingsChain.name=Briogais mhàilleach |
| item.leggingsCloth.name=Briogais leathair |
| item.leggingsDiamond.name=Briogais daoimein |
| item.leggingsGold.name=Briogais òir |
| item.leggingsIron.name=Briogais iarainn |
| item.lingering_potion.name=Deoch-fhuireachd |
| item.magmaCream.name=Cè magma |
| item.map.name=Mapa |
| item.melon.name=Meal-bhuc |
| item.milk.name=Bainne |
| item.minecart.name=Cairt-mhèinnearachd |
| item.minecartChest.name=Cairt-mhèinnearachd le ciste |
| item.minecartCommandBlock.name=Cairt-mhèinnearachd le bloca-àithne |
| item.minecartFurnace.name=Cairt-mhèinnearachd le fùirneis |
| item.minecartHopper.name=Cairt-mhèinnearachd le drabhailt |
| item.minecartTnt.name=Cairt-mhèinnearachd le TNT |
| item.modifiers.chest=Nuair a bhios e air com: |
| item.modifiers.feet=Nuair a bhios e 'na bhròg: |
| item.modifiers.head=Nuair a bhios e air ceann: |
| item.modifiers.legs=Nuair a bhios e 'na bhriogais: |
| item.modifiers.mainhand=Nuair a bhios e sa phrìomh-làmh: |
| item.modifiers.offhand=Nuair a bhios e san làmh dhàrnach: |
| item.monsterPlacer.name=Gin |
| item.mushroomStew.name=Stiubha balgain-bhuachair |
| item.muttonCooked.name=Feòil-chaorach ròiste |
| item.muttonRaw.name=Feòil-chaorach amh |
| item.nameTag.name=Taga ainm |
| item.nbt_tags=NBT: %s taga(ichean) |
| item.netherStalkSeeds.name=Lus Nether |
| item.netherStar.name=Rionnag Nether |
| item.netherbrick.name=Breige Nether |
| item.netherquartz.name=Èiteag Nether |
| item.painting.name=Dealbh |
| item.paper.name=Pàipear |
| item.pickaxeDiamond.name=Piocaid daoimein |
| item.pickaxeGold.name=Piocaid òir |
| item.pickaxeIron.name=Piocaid iarainn |
| item.pickaxeStone.name=Piocaid cloiche |
| item.pickaxeWood.name=Piocaid fiodha |
| item.porkchopCooked.name=Feòl-muice ròiste |
| item.porkchopRaw.name=Feòl-muice amh |
| item.potato.name=Buntàta |
| item.potatoBaked.name=Buntàta àmhainne |
| item.potatoPoisonous.name=Buntàta puinnseanach |
| item.potion.name=Deoch |
| item.prismarineCrystals.name=Criostalan priosaim-mhara |
| item.prismarineShard.name=Sgealb priosaim-mhara |
| item.pumpkinPie.name=Pàidh peapaige |
| item.rabbitCooked.name=Feòil-choineanaich ròiste |
| item.rabbitFoot.name=Cas coineanaich |
| item.rabbitHide.name=Bian coineanaich |
| item.rabbitRaw.name=Feòil-choineanaich amh |
| item.rabbitStew.name=Stiubha coineanaich |
| item.record.11.desc=C418 - 11 |
| item.record.13.desc=C418 - 13 |
| item.record.blocks.desc=C418 - blocks |
| item.record.cat.desc=C418 - cat |
| item.record.chirp.desc=C418 - chirp |
| item.record.far.desc=C418 - far |
| item.record.mall.desc=C418 - mall |
| item.record.mellohi.desc=C418 - mellohi |
| item.record.name=Clàr ciùil |
| item.record.stal.desc=C418 - stal |
| item.record.strad.desc=C418 - strad |
| item.record.wait.desc=C418 - wait |
| item.record.ward.desc=C418 - ward |
| item.redstone.name=Redstone |
| item.reeds.name=Cuilcean an t-siùcair |
| item.rottenFlesh.name=Feòil lobhta |
| item.saddle.name=Dìollaid |
| item.seeds.name=Sìl |
| item.seeds_melon.name=Sìl meal-bhuic |
| item.seeds_pumpkin.name=Sìl peapaige |
| item.shears.name=Deamhas |
| item.shield.black.name=Sgiath dhubh |
| item.shield.blue.name=Sgiath ghorm |
| item.shield.brown.name=Sgiath dhonn |
| item.shield.cyan.name=Sgiath shaidhean |
| item.shield.gray.name=Sgiath liath |
| item.shield.green.name=Sgiath uaine |
| item.shield.lightBlue.name=Sgiath shoilleir-ghorm |
| item.shield.lime.name=Sgiath dath na liomaid |
| item.shield.magenta.name=Sgiath mhagenta |
| item.shield.name=Sgiath |
| item.shield.orange.name=Sgiath orains |
| item.shield.pink.name=Sgiath phinc |
| item.shield.purple.name=Sgiath phurpaidh |
| item.shield.red.name=Sgiath dhearg |
| item.shield.silver.name=Sgiath shoilleir-liath |
| item.shield.white.name=Sgiath gheal |
| item.shield.yellow.name=Sgiath bhuidhe |
| item.shovelDiamond.name=Sluasaid daoimein |
| item.shovelGold.name=Sluasaid òir |
| item.shovelIron.name=Sluasaid iarainn |
| item.shovelStone.name=Sluasaid cloiche |
| item.shovelWood.name=Sluasaid fiodha |
| item.shulkerShell.name=Slige shulker |
| item.sign.name=Sanas |
| item.skull.char.name=Ceann |
| item.skull.creeper.name=Ceann creeper |
| item.skull.dragon.name=Ceann dràgoin |
| item.skull.player.name=An ceann air %s |
| item.skull.skeleton.name=Claigeann cnàimhnich |
| item.skull.wither.name=Claigeann wither-cnàimhnich |
| item.skull.zombie.name=Ceann cuirp coisiche |
| item.slimeball.name=Bàla eabair |
| item.snowball.name=Ball-sneachda |
| item.speckledMelon.name=Meal-bhuc ghleansach |
| item.spectral_arrow.name=Saighead luisnidh |
| item.spiderEye.name=Sùil damhain-allaidh |
| item.splash_potion.name=Deoch-thilgidh |
| item.stick.name=Bata |
| item.string.name=Sreang |
| item.sugar.name=Siùcar |
| item.sulphur.name=Fùdar-gunna |
| item.swordDiamond.name=Claidheamh daoimein |
| item.swordGold.name=Claidheamh òir |
| item.swordIron.name=Claidheamh iarainn |
| item.swordStone.name=Claidheamh cloiche |
| item.swordWood.name=Claidheamh fiodha |
| item.tipped_arrow.name=Saighead le barr |
| item.totem.name=Tòtam dìona o bhàs |
| item.unbreakable=Do-bhriste |
| item.wheat.name=Cruithneachd |
| item.writingBook.name=Leabhar is cleit |
| item.writtenBook.name=Leabhar sgrìobhte |
| item.yellowDust.name=Duslach cloich-luisnidh |
| itemGroup.brewing=Grùdaireachd |
| itemGroup.buildingBlocks=Blocaichean togail |
| itemGroup.combat=Còmhrag |
| itemGroup.decorations=Blocaichean sgeadachaidh |
| itemGroup.food=Biadh |
| itemGroup.hotbar=Bàraichean-inneal air an sàbhaladh |
| itemGroup.inventory=Tasgadh na mairsinneachd |
| itemGroup.materials=Stuthan |
| itemGroup.misc=Measgaichte |
| itemGroup.redstone=Redstone |
| itemGroup.search=Lorg |
| itemGroup.tools=Acainnean |
| itemGroup.transportation=Còmhdhail |
| key.advancements=Adhartachaidhean |
| key.attack=Thoir ionnsaigh/Mill |
| key.back=Coisich an comhair do chùil |
| key.categories.creative=Modh cruthachail |
| key.categories.gameplay=Cluich a' gheama |
| key.categories.inventory=An tasgadh |
| key.categories.misc=Measgaichte |
| key.categories.movement=Gluasad |
| key.categories.multiplayer=Ioma-chluicheadair |
| key.categories.ui=Eadar-aghaidh a' gheama |
| key.chat=Fosgail a' chabadaich |
| key.command=Fosgail àithne |
| key.drop=Leig às an nì a thagh thu |
| key.forward=Coisich an comhair do bheòil |
| key.fullscreen=Toglaich am modh làn-sgrìn |
| key.hotbar.1=Slot 1 a' ghrad-bhàir |
| key.hotbar.2=Slot 2 a' ghrad-bhàir |
| key.hotbar.3=Slot 3 a' ghrad-bhàir |
| key.hotbar.4=Slot 4 a' ghrad-bhàir |
| key.hotbar.5=Slot 5 a' ghrad-bhàir |
| key.hotbar.6=Slot 6 a' ghrad-bhàir |
| key.hotbar.7=Slot 7 a' ghrad-bhàir |
| key.hotbar.8=Slot 8 a' ghrad-bhàir |
| key.hotbar.9=Slot 9 a' ghrad-bhàir |
| key.inventory=Fosgail/Dùin an tasgadh |
| key.jump=Leum |
| key.left=Ionnsaigh gu clì |
| key.loadToolbarActivator=Luchdaich gnìomhaiche a' bhàir-inneal |
| key.mouse.left=Briogadh clì |
| key.mouse.middle=Briogadh meadhanach |
| key.mouse.right=Briogadh deas |
| key.mouseButton=Putan %1$s |
| key.pickItem=Tagh bloca |
| key.playerlist=Seall liosta nan cluicheadair |
| key.right=Ionnsaigh gu deas |
| key.saveToolbarActivator=Sàbhail gnìomhaiche a' bhàir-inneal |
| key.screenshot=Tog glacadh-sgrìn |
| key.smoothCamera=Toglaich camara taighe-dheilbh |
| key.sneak=Tàislich |
| key.spectatorOutlines=Soillsich na cluicheadairean (amhairc) |
| key.sprint=Ruith |
| key.swapHands=Suaip na nithean 'nad làmhan |
| key.togglePerspective=Toglaich a' bhuaidh-astair |
| key.use=Cleachd nì/Cuir bloca |
| lanServer.otherPlayers=Roghainnean airson cluicheadairean eile |
| lanServer.scanning=A' sganadh airson geamannan air an lìonra ionadail agad |
| lanServer.start=Tòisich air saoghal LAN |
| lanServer.title=Saoghal LAN |
| language.code=gd |
| language.name=Gàidhlig |
| language.region=Alba |
| lingering_potion.effect.awkward=Deoch-fhuireachd lapach |
| lingering_potion.effect.empty=Deoch-fhuireachd nach gabh dèanamh le ceàrd |
| lingering_potion.effect.fire_resistance=Deoch-fhuireachd an t-seasaimh an aghaidh teine |
| lingering_potion.effect.harming=Deoch-fhuireachd an dochainn |
| lingering_potion.effect.healing=Deoch-fhuireachd an t-slànachaidh |
| lingering_potion.effect.invisibility=Deoch-fhuireachd an dìth-chealtair |
| lingering_potion.effect.leaping=Deoch-fhuireachd an leuma |
| lingering_potion.effect.levitation=Deoch-fhuireachd na togail suas |
| lingering_potion.effect.luck=Deoch-fhuireachd an fhortain |
| lingering_potion.effect.mundane=Deoch-fhuireachd shaoghalta |
| lingering_potion.effect.night_vision=Deoch-fhuireachd an fhradhairc-oidhche |
| lingering_potion.effect.poison=Deoch-fhuireachd phuinnseanach |
| lingering_potion.effect.regeneration=Deoch-fhuireachd ath-ghintinn |
| lingering_potion.effect.slowness=Deoch-fhuireachd na maille |
| lingering_potion.effect.strength=Deoch-fhuireachd an neirt |
| lingering_potion.effect.swiftness=Deoch-fhuireachd an luaiths |
| lingering_potion.effect.thick=Deoch-fhuireachd thiugh |
| lingering_potion.effect.water=Searrag le uisge-fuireachd |
| lingering_potion.effect.water_breathing=Deoch-fhuireachd na h-analach-uisge |
| lingering_potion.effect.weakness=Deoch-fhuireachd na laigse |
| mcoServer.title=Saoghal Minecraft air loidhne |
| menu.convertingLevel=Ag iompachadh an t-saoghail |
| menu.disconnect=Dì-cheangail |
| menu.game=Clàr-taice a’ gheama |
| menu.generatingLevel=A’ gintinn an t-saoghail |
| menu.generatingTerrain=A’ cruthachadh cruth na tìre |
| menu.loadingLevel=A’ luchdachadh an t-saoghail |
| menu.multiplayer=Ioma-chluicheadair |
| menu.options=Roghainnean... |
| menu.playdemo=Cluich san t-saoghal-taisbeanaidh |
| menu.quit=Fàg an geama |
| menu.resetdemo=Ath-shuidhich an saoghal-taisbeanaidh |
| menu.respawning=’Ga ath-ghintinn |
| menu.returnToGame=Till dhan gheama |
| menu.returnToMenu=Sàbhail agus fàg dhan tiotal |
| menu.shareToLan=Fosgail dhan LAN |
| menu.singleplayer=Aon-chluicheadair |
| merchant.deprecated=Malairt rud eile gus a neo-ghlasadh! |
| mount.onboard=Bhùth air %1$s gus tighinn air làr |
| multiplayer.connect=Ceangail |
| multiplayer.disconnect.authservers_down=Chan eil na frithealaichean dearbhaidh ag obair. Am feuch thu ris a-rithist an ceann greis? Tha sinn duilich! |
| multiplayer.disconnect.banned=Chaidh do thoirmeasg on fhrithealaiche seo. |
| multiplayer.disconnect.duplicate_login=Chlàraich thu a-steach o ionad eile |
| multiplayer.disconnect.flying=Chan eil sgiathadh an comas air an fhrithealaiche seo |
| multiplayer.disconnect.generic=Chaidh do dhì-cheangal |
| multiplayer.disconnect.idling=Bha thu 'nad thàmh ro fhada! |
| multiplayer.disconnect.illegal_characters=Caractaran mì-dhligheach sa chabadaich |
| multiplayer.disconnect.invalid_entity_attacked=A' feuchainn ri ionnsaigh a thoirt air eintiteas mì-dhligheach |
| multiplayer.disconnect.invalid_player_movement=Fhuaras pacaid gluasad cluicheadair nach eil dligheach |
| multiplayer.disconnect.invalid_vehicle_movement=Fhuaras pacaid gluasad carbaid nach eil dligheach |
| multiplayer.disconnect.ip_banned=Chaidh an seòladh IP agad a thoirmeasg. |
| multiplayer.disconnect.kicked=Thug ceannard a' bhròg dhut. |
| multiplayer.disconnect.outdated_client=Tha an cliant ro shean! Feuch an cleachd thu %s |
| multiplayer.disconnect.outdated_server=Tha am frithealaiche ro shean! Tha mi air %s fhathast |
| multiplayer.disconnect.server_shutdown=Chaidh am frithealaiche a dhùnadh |
| multiplayer.disconnect.slow_login=Thug do chlàradh a-steach ro fhada |
| multiplayer.disconnect.unverified_username=Cha deach leinn an t-ainm-cleachdaiche a dhearbhadh! |
| multiplayer.downloadingStats=A' luchdadh a-nuas na stadastaireachd... |
| multiplayer.downloadingTerrain=A' luchdadh cruth-tìre |
| multiplayer.ipinfo=Cuir a-steach seòladh IP aig frithealaiche gus ceangal a dhèanamh ris: |
| multiplayer.player.joined=Thàinig %s a-steach dhan gheama |
| multiplayer.player.joined.renamed=Thàinig %s a-steach dhan gheama (bhiodh %s air roimhe) |
| multiplayer.player.left=Dh'fhàg %s an geama |
| multiplayer.status.and_more=... agus %s a bharrachd... |
| multiplayer.status.cancelled=Chaidh sgur dheth |
| multiplayer.status.cannot_connect=Chan urrainn dhuinn ceangal ris an fhrithealaiche |
| multiplayer.status.cannot_resolve=Chan urrainn dhuinn ainm an òstair fhuasgladh |
| multiplayer.status.client_out_of_date=Tha an cliant ro shean! |
| multiplayer.status.no_connection=(gun cheangal) |
| multiplayer.status.old=Sean |
| multiplayer.status.pinging=A' cur ping... |
| multiplayer.status.server_out_of_date=Tha am frithealaiche ro shean! |
| multiplayer.status.unknown=??? |
| multiplayer.status.unrequested=Fhuaras staid nach deach iarraidh |
| multiplayer.stopSleeping=Air do chois |
| multiplayer.texturePrompt.line1=Tha am frithealaiche seo a' moladh gun cleachd thu pacaid ghoireasan ghnàthaichte. |
| multiplayer.texturePrompt.line2=Am bu toigh leat a luchdadh a-nuas 's a stàladh gu fèin-obrachail? |
| multiplayer.title=Cluich geama ioma-chluicheadair |
| narrator.toast.disabled=Neach-aithris à comas |
| narrator.toast.enabled=Neach-aithris an comas |
| options.anaglyph=Èifeachd 3D |
| options.ao=Soillseadh rèidh |
| options.ao.max=As motha |
| options.ao.min=As lugha |
| options.ao.off=DHETH |
| options.attack.crosshair=Crois-ribe |
| options.attack.hotbar=Grad-bhàr |
| options.attackIndicator=Seall ionnsaigh |
| options.autoJump=Leum fèin-obrachail |
| options.chat.color=Dathan |
| options.chat.height.focused=Àirde le fòcas |
| options.chat.height.unfocused=Àirde gun fhòcas |
| options.chat.links=Ceanglaichean-lìn |
| options.chat.links.prompt=Dearbhadh nan ceangal |
| options.chat.opacity=Trìd-dhoilleireachd |
| options.chat.scale=Sgèile |
| options.chat.title=Roghainnean na cabadaich... |
| options.chat.visibility=Cabadaich |
| options.chat.visibility.full=Seall |
| options.chat.visibility.hidden=Falaich |
| options.chat.visibility.system=Àitheantan |
| options.chat.width=Leud |
| options.chunks=%s cnap |
| options.clouds.fancy=Snasail |
| options.clouds.fast=Luath |
| options.controls=Uidheaman-smachd... |
| options.customizeTitle=Gnàthaich roghainnean an t-saoghail |
| options.difficulty=Duilgheas |
| options.difficulty.easy=Furasta |
| options.difficulty.hard=Doirbh |
| options.difficulty.hardcore=Dearg-mhairbhteach |
| options.difficulty.normal=Àbhaisteach |
| options.difficulty.peaceful=Sìtheil |
| options.entityShadows=Sgàilean eintiteis |
| options.forceUnicodeFont=Cruth-clò Unicode |
| options.fov=Raon-seallaidh |
| options.fov.max=Quake Pro |
| options.fov.min=Àbhaisteach |
| options.framerate=%s fps |
| options.framerateLimit=Astar nam frèam |
| options.framerateLimit.max=Gun chuingeachadh |
| options.fullscreen=Làn-sgrìn |
| options.gamma=Soilleireachd |
| options.gamma.max=Sorcha |
| options.gamma.min=Ciar |
| options.graphics=Grafaigeachd |
| options.graphics.fancy=Snasail |
| options.graphics.fast=Luath |
| options.guiScale=Sgèile a' GUI |
| options.guiScale.auto=Fèin-obrachail |
| options.guiScale.large=Mòr |
| options.guiScale.normal=Àbhaisteach |
| options.guiScale.small=Beag |
| options.hidden=Falaich |
| options.invertMouse=Ais-thionndadh luchaige |
| options.language=Cànan... |
| options.languageWarning=Dh'fhaoidte nach bi na h-eadar-theangachaidhean gu tur pongail |
| options.mainHand=Prìomh-làmh |
| options.mainHand.left=Chlì |
| options.mainHand.right=Dheas |
| options.mipmapLevels=Leibheilean mipmap |
| options.modelPart.cape=Cleòca |
| options.modelPart.hat=Ad |
| options.modelPart.jacket=Seacaid |
| options.modelPart.left_pants_leg=Moigean clì |
| options.modelPart.left_sleeve=Muinchill clì |
| options.modelPart.right_pants_leg=Moigean deas |
| options.modelPart.right_sleeve=Muinchill deas |
| options.multiplayer.title=Roghainnean ioma-chluicheadair... |
| options.music=Ceòl |
| options.narrator=Neach-aithris |
| options.narrator.all=Aithris a h-uile rud |
| options.narrator.chat=Aithris a' chabadaich |
| options.narrator.notavailable=Chan eil neach-aithris ri fhaighinn |
| options.narrator.off=Dheth |
| options.narrator.system=Aithris an siostam |
| options.off=DHETH |
| options.on=AIR |
| options.particles=Mìrean |
| options.particles.all=Na h-uile |
| options.particles.decreased=Cuid mhath dhiubh |
| options.particles.minimal=Glè bheag dhiubh |
| options.realmsNotifications=Brathan Realms |
| options.reducedDebugInfo=Dì-bhugachadh beag |
| options.renderClouds=Neòil |
| options.renderDistance=Astar reandaraidh |
| options.resourcepack=Pacaidean ghoireasan... |
| options.saturation=Sàthachd |
| options.sensitivity=Mothalachd |
| options.sensitivity.max=GLÈ LUATH!!! |
| options.sensitivity.min=*mèanan* |
| options.showSubtitles=Seall fo-thiotalan |
| options.skinCustomisation=Gnàthachadh a' chraicinn... |
| options.skinCustomisation.title=Gnàthachadh a' chraicinn |
| options.snooper=Ceadaich snooper |
| options.snooper.desc=Bu toigh leinn fiosrachadh a chruinneachadh uat gus ar cuideachadh ach an doir sinn piseach air Minecraft. Innsidh seo dhuinn dè am bathar-cruaidh ris am bu chòir dhuinn taic a chur agus dè na duilgheadasan mòra. Bheir seo beachd dhuinn cuideachd air co mheud a chluicheas gu cunbhalach ach am bi for againn an do rinn sinn gu math. Chì thu am fiosrachadh uile a chruinnicheas sinn gu h-ìosal. Mur eil thu airson fiosrachadh a chur thugainn, cha leig thu leas ach a chur dheth! |
| options.snooper.title=Thoir dàta dhuinn! |
| options.snooper.view=Roghainnean an snooper... |
| options.sound=Fuaim |
| options.sounds=Ceòl 's fuaimean... |
| options.sounds.title=Roghainnean a' chiùil 's nam fuaimean |
| options.title=Roghainnean |
| options.touchscreen=Modh suathaidh |
| options.vbo=Cleachd VBOs |
| options.video=Roghainnean video... |
| options.videoTitle=Roghainnean video |
| options.viewBobbing=Sealladh coiseachd |
| options.visible=Seall |
| options.vsync=Cleachd VSync |
| potion.effect.awkward=Deoch lapach |
| potion.effect.empty=Deoch nach gabh dèanamh le ceàrd |
| potion.effect.fire_resistance=Deoch an t-seasaimh an aghaidh teine |
| potion.effect.harming=Deoch an dochainn |
| potion.effect.healing=Deoch an t-slànachaidh |
| potion.effect.invisibility=Deoch an dìth-chealtair |
| potion.effect.leaping=Deoch an leuma |
| potion.effect.levitation=Deoch na togail suas |
| potion.effect.luck=Deoch an fhortain |
| potion.effect.mundane=Deoch shaoghalta |
| potion.effect.night_vision=Deoch an fhradhairc-oidhche |
| potion.effect.poison=Deoch phuinnseanach |
| potion.effect.regeneration=Deoch ath-ghintinn |
| potion.effect.slowness=Deoch na maille |
| potion.effect.strength=Deoch an neirt |
| potion.effect.swiftness=Deoch an luaiths |
| potion.effect.thick=Deoch thiugh |
| potion.effect.water=Searrag le uisge |
| potion.effect.water_breathing=Deoch na h-analach-uisge |
| potion.effect.weakness=Deoch na laigse |
| potion.potency.1=II |
| potion.potency.2=III |
| potion.whenDrank=Buaidh: |
| recipe.toast.description=Thoir sùil air leabhar nan reasabaidhean agad |
| recipe.toast.title=Thug thu a' ghlas far reasabaidh ùr! |
| record.nowPlaying='Ga chluich: %s |
| resourcePack.available.title=Pacaidean ri am faighinn |
| resourcePack.folderInfo=(Cuir faidhlichean le pacaidean ghoireasan an-seo) |
| resourcePack.incompatible=Neo-chòrdail |
| resourcePack.incompatible.confirm.new=Chaidh a' phacaid ghoireasan seo a dhèanamh airson tionndadh nas ùire dhe Minecraft agus dh'fhaoidte nach obraich i mar bu chòir. |
| resourcePack.incompatible.confirm.old=Chaidh a' phacaid ghoireasan seo a dhèanamh airson seann-tionndadh dhe Minecraft agus dh'fhaoidte nach obraich i mar bu chòir tuilleadh. |
| resourcePack.incompatible.confirm.title=A bheil thu cinnteach gu bheil thu airson a' phacaid ghoireasan seo a luchdadh? |
| resourcePack.incompatible.new=(Chaidh a dèanamh airson tionndadh nas ùire dhe Minecraft) |
| resourcePack.incompatible.old=(Chaidh a dèanamh airson seann-tionndadh dhe Minecraft) |
| resourcePack.openFolder=Fosgail pasgan nam pacaid |
| resourcePack.selected.title=Pacaidean air an taghadh |
| resourcePack.title=Tagh pacaidean ghoireasan |
| resourcepack.downloading=A' luchdadh a-nuas pacaid ghoireasan |
| resourcepack.progress=A' luchdadh a-nuas faidhle (%s MB)... |
| resourcepack.requesting=A' cur iarrtas a-null... |
| screenshot.failure=Cha b' urrainn dhuinn an glacadh-sgrìn a shàbhaladh: %s |
| screenshot.success=Chaidh an glacadh-sgrìn a shàbhaladh mar %s |
| selectServer.add=Cuir frithealaiche ris |
| selectServer.defaultName=Frithealaiche Minecraft |
| selectServer.delete=Sguab às |
| selectServer.deleteButton=Sguab às |
| selectServer.deleteQuestion=A bheil thu cinnteach gu bheil thu airson am frithealaiche seo a thoirt air falbh? |
| selectServer.deleteWarning= - chan fhaigh thu greim air a-rithist gu sìorraidh bràth! |
| selectServer.direct=Ceangal dìreach |
| selectServer.edit=Deasaich |
| selectServer.empty=falamh |
| selectServer.hiddenAddress=(Falaichte) |
| selectServer.refresh=Ath-nuadhaich |
| selectServer.select=Gabh pàirt san fhrithealaiche |
| selectServer.title=Tagh frithealaiche |
| selectWorld.allowCommands=Comas cealgaireachd: |
| selectWorld.allowCommands.info=Àitheantan mar /gamemode, /xp |
| selectWorld.bonusItems=Ciste duaise: |
| selectWorld.cheats=Cealgaireachd |
| selectWorld.conversion=Tha feum air iompachadh! |
| selectWorld.create=Cruthaich saoghal ùr |
| selectWorld.createDemo=Cluich ann an saoghal-taisbeanaidh ùr |
| selectWorld.customizeType=Gnàthaich |
| selectWorld.delete=Sguab às |
| selectWorld.deleteButton=Sguab às |
| selectWorld.deleteQuestion=A bheil thu cinnteach gu bheil thu airson an saoghal seo a sguabadh às? |
| selectWorld.deleteWarning= - chan fhaigh thu greim air a-rithist gu sìorraidh bràth! |
| selectWorld.edit=Deasaich |
| selectWorld.edit.openFolder=Fosgail pasgan |
| selectWorld.edit.resetIcon=Ath-shuidhich an ìomhaigheag |
| selectWorld.edit.save=Sàbhail an saoghal |
| selectWorld.edit.title=Deasaich an saoghal |
| selectWorld.empty=falamh |
| selectWorld.enterName=Ainm an t-saoghail |
| selectWorld.enterSeed=Sìol airson gineadair nan saoghal |
| selectWorld.gameMode=Modh |
| selectWorld.gameMode.adventure=Dànachd |
| selectWorld.gameMode.adventure.line1=Modh maireachdainn ach cha ghabh blocaichean |
| selectWorld.gameMode.adventure.line2=a chur ris no a thoirt air falbh |
| selectWorld.gameMode.creative=Cruthachail |
| selectWorld.gameMode.creative.line1=Stòrasan gun chrìoch, itealach saor agus |
| selectWorld.gameMode.creative.line2=mill blocaichean sa bhad |
| selectWorld.gameMode.hardcore=Dearg-mhairbhteach |
| selectWorld.gameMode.hardcore.line1=Modh maireachdainn ach glaiste air an roghainn |
| selectWorld.gameMode.hardcore.line2=as dorra le aon bheatha a-mhàin |
| selectWorld.gameMode.spectator=Neach-amhairc |
| selectWorld.gameMode.spectator.line1=Chì thu a h-uile càil ach cha bhean thu ri dad |
| selectWorld.gameMode.survival=Mairsinneachd |
| selectWorld.gameMode.survival.line1=Lorg stòrasan, dèan innealan, coisinn |
| selectWorld.gameMode.survival.line2=leibheilean, slàinte is acras |
| selectWorld.hardcoreMode=Dearg-mhairbhteach: |
| selectWorld.hardcoreMode.info=Thèid an saoghal a' sguabadh às leis a' bhàs |
| selectWorld.load_folder_access=Tha b' urrainn dhuinn am pasgan inntrigeadh far an deach saoghalan a' gheama a shàbhaladh! |
| selectWorld.mapFeatures=Gin structuran: |
| selectWorld.mapFeatures.info=Bailtean, tuill-dhubha is msaa |
| selectWorld.mapType=Seòrsa an t-saoghail: |
| selectWorld.mapType.normal=Àbhaisteach |
| selectWorld.moreWorldOptions=Barrachd roghainnean an t-saoghail... |
| selectWorld.newWorld=Saoghal ùr |
| selectWorld.newWorld.copyOf=Lethbhreac de %s |
| selectWorld.recreate=Ath-chruthaich |
| selectWorld.resultFolder=Thèid a shàbhaladh an-seo: |
| selectWorld.seedInfo=Fàg bàn e airson sìol air thuaiream |
| selectWorld.select=Cluich san t-saoghal a thagh thu |
| selectWorld.title=Tagh saoghal |
| selectWorld.tooltip.fromNewerVersion1=Chaidh an saoghal seo a shàbhaladh ann an tionndadh nas ùire, |
| selectWorld.tooltip.fromNewerVersion2=dh’fhaoidte gun èirich trioblaid ma luchdaicheas tu e! |
| selectWorld.tooltip.snapshot1=Saoil an dèan thu lethbhreac-glèidhidh dhen t-saoghal seo |
| selectWorld.tooltip.snapshot2=mus luchdaich thu san tionndadh beta seo e? |
| selectWorld.unable_to_load=Cha b' urrainn dhuinn na saoghalan a luchdadh |
| selectWorld.version=Tionndadh: |
| selectWorld.versionJoinButton=Cleachd e co-dhiù |
| selectWorld.versionQuestion=A bheil thu cinnteach gu bheil thu airson an saoghal seo a luchdadh? |
| selectWorld.versionUnknown=chan eil fhios |
| selectWorld.versionWarning=Chaidh an saoghal seo a shàbhaladh san tionndadh “%s” agus dh’fhaoidte gun dèid a mhilleadh ma luchdaicheas tu san tionndadh seo e! |
| selectWorld.world=Saoghal |
| sign.edit=Deasaich teachdaireachd an t-sanais |
| soundCategory.ambient=Àrainneachd |
| soundCategory.block=Blocaichean |
| soundCategory.hostile=Creutairean nàimhdeil |
| soundCategory.master=Prìomh-àirde na fuaime |
| soundCategory.music=Ceòl |
| soundCategory.neutral=Creutairean càirdeil |
| soundCategory.player=Cluicheadairean |
| soundCategory.record=Blocaichean-ciùil |
| soundCategory.voice=Guthan/Cainnt |
| soundCategory.weather=An aimsir |
| spectatorMenu.close=Dùin an clàr-taice |
| spectatorMenu.next_page=An ath-dhuilleag |
| spectatorMenu.previous_page=An duilleag roimhpe |
| spectatorMenu.root.prompt=Brùth air iuchair gus àithne a thaghadh is brùth air a-rithist gus a cleachdadh. |
| spectatorMenu.team_teleport=Tele-phortaich gu ball an sgioba |
| spectatorMenu.team_teleport.prompt=Tagh sgioba gus tele-phortadh thuige |
| spectatorMenu.teleport=Tele-phortaich dhan chluicheadair |
| spectatorMenu.teleport.prompt=Tagh cluicheadair gus tele-phortadh thuige |
| splash_potion.effect.awkward=Deoch-tilgidh lapach |
| splash_potion.effect.empty=Deoch-tilgidh nach gabh dèanamh le ceàrd |
| splash_potion.effect.fire_resistance=Deoch-tilgidh an t-seasaimh an aghaidh teine |
| splash_potion.effect.harming=Deoch-tilgidh an dochainn |
| splash_potion.effect.healing=Deoch-tilgidh an t-slànachaidh |
| splash_potion.effect.invisibility=Deoch-tilgidh an dìth-chealtair |
| splash_potion.effect.leaping=Deoch-tilgidh an leuma |
| splash_potion.effect.levitation=Deoch-tilgidh na togail suas |
| splash_potion.effect.luck=Deoch-tilgidh an fhortain |
| splash_potion.effect.mundane=Deoch-tilgidh shaoghalta |
| splash_potion.effect.night_vision=Deoch-tilgidh an fhradhairc-oidhche |
| splash_potion.effect.poison=Deoch-tilgidh phuinnseanach |
| splash_potion.effect.regeneration=Deoch-tilgidh ath-ghintinn |
| splash_potion.effect.slowness=Deoch-tilgidh na maille |
| splash_potion.effect.strength=Deoch-tilgidh an neirt |
| splash_potion.effect.swiftness=Deoch-tilgidh an luaiths |
| splash_potion.effect.thick=Deoch-tilgidh thiugh |
| splash_potion.effect.water=Searrag-thilgidh le uisge |
| splash_potion.effect.water_breathing=Deoch-tilgidh na h-analach-uisge |
| splash_potion.effect.weakness=Deoch-tilgidh na laigse |
| stat.animalsBred=Beathaichean air an togail |
| stat.armorCleaned=Buill-armachd air an glanadh |
| stat.aviateOneCm=An t-astar air sgiathanan |
| stat.bannerCleaned=Brataich air an glanadh |
| stat.beaconInteraction=Gnìomhan le teine-rabhaidh |
| stat.blocksButton=Blocaichean |
| stat.boatOneCm=An t-astar air bàta |
| stat.breakItem=%1$s air a chaitheamh |
| stat.brewingstandInteraction=Gnìomhan le inneal-grùdaireachd |
| stat.cakeSlicesEaten=Pìosan cèic air an ithe |
| stat.cauldronFilled=Coirean air an lìonadh |
| stat.cauldronUsed=Uisge air a thogail o choire |
| stat.chestOpened=Cistean air am fosgladh |
| stat.climbOneCm=An t-astair air a dhìreadh |
| stat.craftItem=%1$s air a dhèanamh |
| stat.crafted=Tursan a chaidh a dhèanamh |
| stat.createWorld=Saoghalan air an cruthachadh |
| stat.crouchOneCm=An t-astar air a chrùban |
| stat.damageDealt=Dochann air a thoirt seachad |
| stat.damageTaken=Dochann air fhulang |
| stat.deaths=Bàsan |
| stat.depleted=Tursan air a chaitheamh |
| stat.dispenserInspected=Blocaichean tilgeil air an rùrachadh |
| stat.diveOneCm=An t-astar fon uisge |
| stat.drop=Nithean air an leigeil às |
| stat.dropped=Air a leigeil às |
| stat.dropperInspected=Blocaichean leigeil às air an rùrachadh |
| stat.enderchestOpened=Cistean Ender air am fosgladh |
| stat.entityKilledBy=Mharbh %s thu %s turas/tursan |
| stat.entityKilledBy.none=Cha deach do mharbhadh le %s a-riamh |
| stat.entityKills=Mharbh thu %s %s |
| stat.entityKills.none=Cha do mharbh thu %s a-riamh |
| stat.fallOneCm=An t-astar air a thuiteam |
| stat.fishCaught=Truisg air an glacadh |
| stat.flowerPotted=Luibhean air an cur ann am poit |
| stat.flyOneCm=An t-astar air itealadh |
| stat.furnaceInteraction=Gnìomhan le fùirneis |
| stat.generalButton=Coitcheann |
| stat.hopperInspected=Drabhailtean air an rùrachadh |
| stat.horseOneCm=An t-astar air each |
| stat.itemEnchanted=Geasan air an laighe air nì |
| stat.itemsButton=Nithean |
| stat.joinMultiplayer=Air pàirt a ghabhail ann an geama ioma-chluicheadair |
| stat.jump=Leuman |
| stat.junkFished=Sgudal air iasgach |
| stat.leaveGame=Geamannan air am fàgail |
| stat.loadWorld=Geamannan air an luchdadh |
| stat.mineBlock=%1$s air a thochladh |
| stat.minecartOneCm=An t-astar air cairt-mhèinnearachd |
| stat.mined=Tursan air a thochladh |
| stat.mobKills=Moban air am marbhadh |
| stat.mobsButton=Mobs |
| stat.noteblockPlayed=Blocaichean-puing air an cluich |
| stat.noteblockTuned=Blocaichean-puing air an gleusadh |
| stat.pickup=Air a thogail |
| stat.pigOneCm=An t-astar air muc |
| stat.playOneMinute=Mionaidean air an cluich |
| stat.playerKills=Cluicheadairean air am marbhadh |
| stat.recordPlayed=Clàran air an cluich |
| stat.shulkerBoxOpened=Bogsaichean shulker air am fosgladh |
| stat.sleepInBed=Tursan air a chadal ann an leabaidh |
| stat.sneakTime=An ùine air a tàisleachadh |
| stat.sprintOneCm=An t-astar air a ruith |
| stat.startGame=Tursan air a chluich |
| stat.swimOneCm=An t-astar air a snàmh |
| stat.talkedToVillager=Air a bhruidhinn ri saoranaich |
| stat.timeSinceDeath=On bhàs mu dheireadh |
| stat.tradedWithVillager=Air a mhalairt le saoranaich |
| stat.trappedChestTriggered=Ribeachan-ciste air an leigeil às |
| stat.treasureFished=Ulaidhean air an iasgach |
| stat.useItem=%1$s air a chleachdadh |
| stat.used=Tursan air a chleachdadh |
| stat.walkOneCm=An t-astar air a choiseachd |
| stat.workbenchInteraction=Gnìomhan le bòrd-ciùird |
| stats.tooltip.type.statistic=Stadastaireachd |
| structure_block.button.detect_size=MOTHAICH |
| structure_block.button.load=LUCHDAICH |
| structure_block.button.save=SÀBHAIL |
| structure_block.custom_data=Ainm gnàthaichte an taga dàta |
| structure_block.detect_size=Mothaich dha mheud is ionad an structair: |
| structure_block.hover.corner=Oisean: %s |
| structure_block.hover.data=Dàta: %s |
| structure_block.hover.load=Luchdaich: %s |
| structure_block.hover.save=Sàbhail: %s |
| structure_block.include_entities=Gabh a-steach eintiteasan: |
| structure_block.integrity=Treibhdhireas is sìol an structair |
| structure_block.load_not_found=Chan eil an structar "%s" ri fhaighinn |
| structure_block.load_prepare=Chaidh ionad an structair "%s" ullachadh |
| structure_block.load_success=Chaidh structar a luchdadh o "%s" |
| structure_block.mode.corner=Oisean |
| structure_block.mode.data=Dàta |
| structure_block.mode.load=Luchdaich |
| structure_block.mode.save=Sàbhail |
| structure_block.mode_info.corner=Modh oisein - comharra ionaid is meud |
| structure_block.mode_info.data=Modh dàta - comharra loidig a' gheama |
| structure_block.mode_info.load=Modh luchdaidh - luchdaich o fhaidhle |
| structure_block.mode_info.save=Modh sàbhalaidh - sgrìobh gu faidhle |
| structure_block.position=Ionad dàimheach |
| structure_block.save_failure=Cha ghabh an structar "%s" a sàbhaladh |
| structure_block.save_success=Chaidh an structar a shàbhaladh mar "%s" |
| structure_block.show_air=Seall blocaichean do-fhaicsinneach: |
| structure_block.show_boundingbox=Seall bogsa-iadhaidh: |
| structure_block.size=Meud an structair |
| structure_block.size_failure=Cha deach leinn mothachadh dha mheud an structair, cuir oiseanan ris le ainmean a fhreagras ris an structar |
| structure_block.size_success=Mhothaich sinn dhan mheud a th' air "%s" |
| structure_block.structure_name=Ainm an structair |
| subtitles.ambient.cave=Fuaim iargalta |
| subtitles.block.anvil.destroy=Chaidh innean a mhilleadh |
| subtitles.block.anvil.land=Land innean |
| subtitles.block.anvil.use=Tha innean 'ga chleachdadh |
| subtitles.block.brewing_stand.brew=Builgean inneil-ghrùdaireachd |
| subtitles.block.button.click=Tha putan a' gliogadh |
| subtitles.block.chest.close=Tha a' chiste a' dùnadh |
| subtitles.block.chest.locked=Tha a' chiste glaiste |
| subtitles.block.chest.open=Tha a' chiste a' fosgladh |
| subtitles.block.chorus_flower.death=Tha flùr-sèiste a' seargadh |
| subtitles.block.chorus_flower.grow=Tha flùr-sèiste a' fàs |
| subtitles.block.comparator.click=Tha coimeasaiche a' gliogadh |
| subtitles.block.dispenser.dispense=Chaidh nì a thilgeil |
| subtitles.block.dispenser.fail=Dh'fhàillig leis a' bhloca tilgeil |
| subtitles.block.door.toggle=Tha doras a' dìosgail |
| subtitles.block.fence_gate.toggle=Tha geata feansa a' dìosgail |
| subtitles.block.fire.ambient=Tha teine a' gnagadh |
| subtitles.block.fire.extinguish=Chaidh teine a chur às |
| subtitles.block.furnace.fire_crackle=Tha fùirneis a' gnagadh |
| subtitles.block.generic.break=Chaidh bloca a bhriseadh |
| subtitles.block.generic.footsteps=Ceuman-coisich |
| subtitles.block.generic.hit=Tha bloca 'ga bhriseadh |
| subtitles.block.generic.place=Chaidh bloca a chur ann |
| subtitles.block.iron_trapdoor.close=Tha doras-leigeil a' fosgladh |
| subtitles.block.iron_trapdoor.open=Tha doras-leigeil a' dùnadh |
| subtitles.block.lava.ambient=Tha làbha a' brag |
| subtitles.block.lava.extinguish=Tha làbha a' feadail |
| subtitles.block.lever.click=Tha luamhan a' gliogadh |
| subtitles.block.note.note=Tha bloca-puing a' cluich |
| subtitles.block.piston.move=Tha loinid a' gluasad |
| subtitles.block.portal.ambient=Tha doras a' fruiseadh |
| subtitles.block.pressure_plate.click=Tha pleata-brùthaidh a' gliogadh |
| subtitles.block.redstone_torch.burnout=Tha lòchran 'ga chur às |
| subtitles.block.shulker_box.close=Tha shulker a' dùnadh |
| subtitles.block.shulker_box.open=Tha shulker a' fosgladh |
| subtitles.block.trapdoor.toggle=Tha doras-leigeil a' dìosgail |
| subtitles.block.tripwire.attach=Tha uèir-ribe a' ceangail |
| subtitles.block.tripwire.click=Tha uèir-ribe a' gliogadh |
| subtitles.block.tripwire.detach=Tha uèir-ribe a' dealachadh |
| subtitles.block.water.ambient=Tha uisge a' sruthadh |
| subtitles.enchant.thorns.hit=Tha drisean a' bioradh |
| subtitles.entity.armorstand.fall=Thuit rudeigin |
| subtitles.entity.arrow.hit=Buillean saighde |
| subtitles.entity.arrow.hit_player=Chaidh cluicheadair a bhualadh |
| subtitles.entity.arrow.shoot=Chaidh saighead a losgadh |
| subtitles.entity.bat.ambient=Tha ialtag a' sgreuchail |
| subtitles.entity.bat.death=Tha ialtag a' bàsachadh |
| subtitles.entity.bat.hurt=Chaidh ialtag a leònadh |
| subtitles.entity.bat.takeoff=Tha ialtag ag itealadh |
| subtitles.entity.blaze.ambient=Tha leus a' tarraing anail |
| subtitles.entity.blaze.burn=Tha leus a' gnagadh |
| subtitles.entity.blaze.death=Tha leus a' bàsachadh |
| subtitles.entity.blaze.hurt=Chaidh leus a leònadh |
| subtitles.entity.blaze.shoot=Tha leus a' losgadh |
| subtitles.entity.bobber.splash=Tha dubhan-iasgaich a' plubadh |
| subtitles.entity.bobber.throw=Chaidh dubhan-iasgaich a thilgeil |
| subtitles.entity.cat.ambient=Tha cat a' miamhail |
| subtitles.entity.cat.death=Tha cat a' bàsachadh |
| subtitles.entity.cat.hurt=Chaidh cat a leònadh |
| subtitles.entity.chicken.ambient=Tha cearc a' gogail |
| subtitles.entity.chicken.death=Tha cearc a' bàsachadh |
| subtitles.entity.chicken.egg=Tha cearc a' breith ugh |
| subtitles.entity.chicken.hurt=Chaidh cearc a leònadh |
| subtitles.entity.cow.ambient=Tha bo a' nualan |
| subtitles.entity.cow.death=Tha bò a' bàsachadh |
| subtitles.entity.cow.hurt=Chaidh bò a leònadh |
| subtitles.entity.cow.milk=Tha bò 'ga bleoghainn |
| subtitles.entity.creeper.death=Tha creeper a' bàsachadh |
| subtitles.entity.creeper.hurt=Chaidh creeper a leònadh |
| subtitles.entity.creeper.primed=Tha creeper a' feadail |
| subtitles.entity.donkey.ambient=Tha asal a' dèanamh u i o h-òmh |
| subtitles.entity.donkey.angry=Tha asal a' sitrich |
| subtitles.entity.donkey.chest=Tha ciste asail 'ga uidheamachadh |
| subtitles.entity.donkey.death=Tha asal a' bàsachadh |
| subtitles.entity.donkey.hurt=Chaidh asal a leònadh |
| subtitles.entity.egg.throw=Tha ugh ag itealadh |
| subtitles.entity.elder_guardian.ambient=Tha seann-fhreiceadan a' gearan |
| subtitles.entity.elder_guardian.ambient.land=Tha seann-fhreiceadan ann am fraoilean |
| subtitles.entity.elder_guardian.attack=Tha seann-fhreiceadan a' losgadh |
| subtitles.entity.elder_guardian.curse=Tha seann-fhreiceadan a' mallachadh |
| subtitles.entity.elder_guardian.death=Tha seann-fhreiceadan a' bàsachadh |
| subtitles.entity.elder_guardian.flop=Tha seann-fhreiceadan a' plubadh |
| subtitles.entity.elder_guardian.hurt=Chaidh seann-fhreiceadan a leònadh |
| subtitles.entity.enderdragon.ambient=Tha dràgon a' raoic |
| subtitles.entity.enderdragon.death=Tha dràgon a' bàsachadh |
| subtitles.entity.enderdragon.flap=Tha dràgon a' clapadh a sgiathan |
| subtitles.entity.enderdragon.growl=Tha dràgon a' toirt gnòthan |
| subtitles.entity.enderdragon.hurt=Chaidh dràgon a leònadh |
| subtitles.entity.enderdragon.shoot=Tha dràgon a' losgadh |
| subtitles.entity.endereye.launch=Tha sùil Ender a' losgadh |
| subtitles.entity.enderman.ambient=Tha enderman a' leigeil bhùb |
| subtitles.entity.enderman.death=Tha enderman a' bàsachadh |
| subtitles.entity.enderman.hurt=Chaidh enderman a leònadh |
| subtitles.entity.enderman.stare=Tha enderman a' comhairc |
| subtitles.entity.enderman.teleport=Tha enderman a' tele-phortadh |
| subtitles.entity.endermite.ambient=Tha endermite a' snàigeadh |
| subtitles.entity.endermite.death=Tha endermite a' bàsachadh |
| subtitles.entity.endermite.hurt=Chaidh endermite a leònadh |
| subtitles.entity.enderpearl.throw=Tha neamhnaid Ender ag itealadh |
| subtitles.entity.evocation_fangs.attack=Tha fiaclan a' teum |
| subtitles.entity.evocation_illager.ambient=Tha tairmear a' dèanamh monmhar |
| subtitles.entity.evocation_illager.cast_spell=Tha tairmear a' cur seun |
| subtitles.entity.evocation_illager.death=Tha tairmear a' bàsachadh |
| subtitles.entity.evocation_illager.hurt=Chaidh tairmear a leònadh |
| subtitles.entity.evocation_illager.prepare_attack=Tha tairmear ag ullachadh ionnsaighe |
| subtitles.entity.evocation_illager.prepare_summon=Tha tairmear ag ullachadh tairm |
| subtitles.entity.evocation_illager.prepare_wololo=Tha tairmear ag ullachadh geas |
| subtitles.entity.experience_orb.pickup=Chaidh eòlas a chosnadh |
| subtitles.entity.firework.blast=Sgalan cleasa-theine |
| subtitles.entity.firework.launch=Tha cleas-teine 'ga losgadh |
| subtitles.entity.firework.twinkle=Tha cleas-teine a' priobadh |
| subtitles.entity.generic.big_fall=Thuit rudeigin |
| subtitles.entity.generic.burn=A' losgadh |
| subtitles.entity.generic.death=A' bàsachadh |
| subtitles.entity.generic.drink=Ag òl |
| subtitles.entity.generic.eat=Ag ithe |
| subtitles.entity.generic.explode=Spreadhadh |
| subtitles.entity.generic.extinguish_fire=Tha teine 'ga chur às |
| subtitles.entity.generic.hurt=Chaidh rudeigin a leònadh |
| subtitles.entity.generic.small_fall=Chaidh rudeigin beul fodha |
| subtitles.entity.generic.splash=Plubadh |
| subtitles.entity.generic.swim=Snàmh |
| subtitles.entity.ghast.ambient=Tha ghast ag èigheachd |
| subtitles.entity.ghast.death=Tha ghast a' bàsachadh |
| subtitles.entity.ghast.hurt=Chaidh an ghast a leònadh |
| subtitles.entity.ghast.shoot=Tha ghast a' losgadh |
| subtitles.entity.guardian.ambient=Tha freiceadan a' gearan |
| subtitles.entity.guardian.ambient.land=Tha freiceadan ann am fraoilean |
| subtitles.entity.guardian.attack=Tha freiceadan a' losgadh |
| subtitles.entity.guardian.curse=Tha freiceadan a' mallachadh |
| subtitles.entity.guardian.death=Tha freiceadan a' bàsachadh |
| subtitles.entity.guardian.flop=Tha freiceadan a' plubadh |
| subtitles.entity.guardian.hurt=Chaidh freiceadan a leònadh |
| subtitles.entity.horse.ambient=Tha each a' sitrich |
| subtitles.entity.horse.angry=Tha each a' sitrich |
| subtitles.entity.horse.armor=Tha armachd eich 'ga cur air |
| subtitles.entity.horse.breathe=Tha each a' tarraing anail |
| subtitles.entity.horse.death=Tha each a' bàsachadh |
| subtitles.entity.horse.eat=Tha each ag ithe |
| subtitles.entity.horse.gallop=Tha each a' chruinn-leumadh |
| subtitles.entity.horse.hurt=Chaidh each a leònadh |
| subtitles.entity.horse.jump=Tha each a' leumadh |
| subtitles.entity.horse.saddle=Tha dìollaid 'ga cur air |
| subtitles.entity.husk.ambient=Tha mogal a' leigeil mòthar |
| subtitles.entity.husk.death=Tha mogal a' bàsachadh |
| subtitles.entity.husk.hurt=Chaidh mogal a leònadh |
| subtitles.entity.illusion_illager.ambient=Tha mealltair a' dèanamh monmhar |
| subtitles.entity.illusion_illager.cast_spell=Tha mealltair a' cur seun |
| subtitles.entity.illusion_illager.death=Tha mealltair a' bàsachadh |
| subtitles.entity.illusion_illager.hurt=Chaidh mealltair a leònadh |
| subtitles.entity.illusion_illager.mirror_move=Tha mealltair a' far-fhuadachadh |
| subtitles.entity.illusion_illager.prepare_blindness=Tha mealltair ag ullachadh doille |
| subtitles.entity.illusion_illager.prepare_mirror=Tha mealltair ag ullachadh dealbh-sgàthain |
| subtitles.entity.iron_golem.attack=Tha gòileam iarainn a' toirt ionnsaigh |
| subtitles.entity.iron_golem.death=Tha gòileam iarainn a' bàsachadh |
| subtitles.entity.iron_golem.hurt=Chaidh gòileam iarainn a leònadh |
| subtitles.entity.item.break=Tha nì 'ga bhriseadh |
| subtitles.entity.item.pickup=Tha nì a' plubadh |
| subtitles.entity.itemframe.add_item=Tha frèam 'ga lìonadh |
| subtitles.entity.itemframe.break=Tha frèam 'ga bhriseadh |
| subtitles.entity.itemframe.place=Chaidh frèam a chur ann |
| subtitles.entity.itemframe.remove_item=Tha frèam 'ga fhalamhachadh |
| subtitles.entity.itemframe.rotate_item=Tha frèam a' gliogadh |
| subtitles.entity.leashknot.break=Tha snaidhm taoid a' briseadh |
| subtitles.entity.leashknot.place=Tha taod 'ga snaidhmeadh |
| subtitles.entity.lightning.impact=Tha dealanach a' boillsgeadh |
| subtitles.entity.lightning.thunder=Tha mòthar an tàirneanaich ann |
| subtitles.entity.llama.ambient=Tha llama a' mèilich |
| subtitles.entity.llama.angry=Tha llama a' mèilich gu feargach |
| subtitles.entity.llama.chest=Tha ciste llama 'ga uidheamachadh |
| subtitles.entity.llama.death=Tha llama a' bàsachadh |
| subtitles.entity.llama.eat=Tha llama ag ithe |
| subtitles.entity.llama.hurt=Chaidh llama a leònadh |
| subtitles.entity.llama.spit=Tha llama a' tilgeil smugaid |
| subtitles.entity.llama.step=Tha llama a' gabhail ceum |
| subtitles.entity.llama.swag=Tha llama 'ga sgeadachadh |
| subtitles.entity.magmacube.death=Tha ciùb magma a' bàsachadh |
| subtitles.entity.magmacube.hurt=Chaidh ciùb magma a leònadh |
| subtitles.entity.magmacube.squish=Tha ciùb magma a' sgluiseadh |
| subtitles.entity.minecart.riding=Tha cairt-mhèinnearachd a' dol |
| subtitles.entity.mule.ambient=Tha leth-asal a' dèanamh u i o h-òmh |
| subtitles.entity.mule.chest=Tha ciste leth-asail 'ga uidheamachadh |
| subtitles.entity.mule.death=Tha an leth-asal a' bàsachadh |
| subtitles.entity.mule.hurt=Chaidh leth-asal a leònadh |
| subtitles.entity.painting.break=Tha dealbh a' briseadh |
| subtitles.entity.painting.place=Chaidh dealbh a chur ann |
| subtitles.entity.parrot.ambient=Tha pearraid a' bruidhinn |
| subtitles.entity.parrot.death=Tha pearraid a' bàsachadh |
| subtitles.entity.parrot.eats=Tha pearraid ag ithe |
| subtitles.entity.parrot.hurts=Chaidh pearraid a leònadh |
| subtitles.entity.parrot.imitate.blaze=Tha pearraid a' tarraing anail |
| subtitles.entity.parrot.imitate.cave_spider=Tha pearraid a' feadail |
| subtitles.entity.parrot.imitate.creeper=Tha pearraid a' feadail |
| subtitles.entity.parrot.imitate.elder_guardian=Tha pearraid a' clapadh a sgiathan |
| subtitles.entity.parrot.imitate.enderdragon=Tha pearraid a' raoic |
| subtitles.entity.parrot.imitate.enderman=Tha pearraid a' leigeil bhùb |
| subtitles.entity.parrot.imitate.endermite=Tha pearraid a' snàigeadh |
| subtitles.entity.parrot.imitate.evocation_illager=Tha pearraid a' dèanamh monmhar |
| subtitles.entity.parrot.imitate.ghast=Tha pearraid ag èigheachd |
| subtitles.entity.parrot.imitate.husk=Tha pearraid a' leigeil mòthar |
| subtitles.entity.parrot.imitate.illusion_illager=Tha pearraid a' dèanamh monmhar |
| subtitles.entity.parrot.imitate.magmacube=Tha pearraid a' sgluiseadh |
| subtitles.entity.parrot.imitate.polar_bear=Tha pearraid a' leigeil mòthar |
| subtitles.entity.parrot.imitate.shulker=Tha pearraid a' siolpadh |
| subtitles.entity.parrot.imitate.silverfish=Tha pearraid a' feadail |
| subtitles.entity.parrot.imitate.skeleton=Tha pearraid a' glagadaich |
| subtitles.entity.parrot.imitate.slime=Tha pearraid a' sgluiseadh |
| subtitles.entity.parrot.imitate.spider=Tha pearraid a' feadail |
| subtitles.entity.parrot.imitate.stray=Tha pearraid a' glagadaich |
| subtitles.entity.parrot.imitate.vex=Tha pearraid a' buaireadh |
| subtitles.entity.parrot.imitate.vindication_illager=Tha pearraid a' dèanamh monmhar |
| subtitles.entity.parrot.imitate.witch=Tha pearraid a' braoisgeil |
| subtitles.entity.parrot.imitate.wither=Tha pearraid feargach |
| subtitles.entity.parrot.imitate.wither_skeleton=Tha pearraid a' glagadaich |
| subtitles.entity.parrot.imitate.wolf=Tha pearraid a' sèideadh |
| subtitles.entity.parrot.imitate.zombie=Tha pearraid a' leigeil mòthar |
| subtitles.entity.parrot.imitate.zombie_pigman=Tha pearraid a' gnòsadaich |
| subtitles.entity.parrot.imitate.zombie_villager=Tha pearraid a' leigeil mòthar |
| subtitles.entity.pig.ambient=Gnost gnost! |
| subtitles.entity.pig.death=Tha muc a' bàsachadh |
| subtitles.entity.pig.hurt=Chaidh muc a leònadh |
| subtitles.entity.pig.saddle=Tha dìollaid 'ga cur air |
| subtitles.entity.player.burp=Brùchd |
| subtitles.entity.player.death=Tha cluicheadair a' bàsachadh |
| subtitles.entity.player.hurt=Chaidh cluicheadair a leònadh |
| subtitles.entity.player.levelup=Tha cluicheadair a' gliongadh |
| subtitles.entity.polar_bear.ambient=Tha mathan-bàn a' leigeil mòthar |
| subtitles.entity.polar_bear.baby_ambient=Tha mathan-bàn a' crònan |
| subtitles.entity.polar_bear.death=Tha mathan-bàn a' bàsachadh |
| subtitles.entity.polar_bear.hurt=Chaidh mathan-bàn a leònadh |
| subtitles.entity.polar_bear.warning=Tha mathan-bàn a' raoic |
| subtitles.entity.potion.splash=Tha searrag a' briseadh |
| subtitles.entity.potion.throw=Tha Searrag 'ga tilgeil |
| subtitles.entity.rabbit.ambient=Tha coineanach a' bìogadh |
| subtitles.entity.rabbit.attack=Tha coineanach a' toirt ionnsaigh |
| subtitles.entity.rabbit.death=Tha coineanach a' bàsachadh |
| subtitles.entity.rabbit.hurt=Chaidh coineanach a leònadh |
| subtitles.entity.rabbit.jump=Tha coineanach a' leum |
| subtitles.entity.sheep.ambient=Tha caora a' dèanamh mè mè |
| subtitles.entity.sheep.death=Tha caora a' bàsachadh |
| subtitles.entity.sheep.hurt=Chaidh caora a leònadh |
| subtitles.entity.shulker.ambient=Tha shulker a' siolpadh |
| subtitles.entity.shulker.close=Tha shulker a' dùnadh |
| subtitles.entity.shulker.death=Tha shulker a' bàsachadh |
| subtitles.entity.shulker.hurt=Chaidh shulker a leònadh |
| subtitles.entity.shulker.open=Tha shulker a' fosgladh |
| subtitles.entity.shulker.shoot=Tha shulker a' losgadh |
| subtitles.entity.shulker.teleport=Tha shulker a' tele-phortadh |
| subtitles.entity.shulker_bullet.hit=Tha peilear shulker a' spreadhadh |
| subtitles.entity.shulker_bullet.hurt=Tha peilear shulker a' tuiteam às a chèile |
| subtitles.entity.silverfish.ambient=Tha fiolan-glas a' feadail |
| subtitles.entity.silverfish.death=Tha fiolan-glas a' bàsachadh |
| subtitles.entity.silverfish.hurt=Chaidh fiolan-glas a leònadh |
| subtitles.entity.skeleton.ambient=Tha cnàimhneach a' glagadaich |
| subtitles.entity.skeleton.death=Tha cnàimhneach a' bàsachadh |
| subtitles.entity.skeleton.hurt=Chaidh cnàimhneach a leònadh |
| subtitles.entity.skeleton.shoot=Tha cnàimhneach a' losgadh |
| subtitles.entity.skeleton_horse.ambient=Tha each-cnàimhnich ag èigheachd |
| subtitles.entity.skeleton_horse.death=Tha each-cnàimhnich a' bàsachadh |
| subtitles.entity.skeleton_horse.hurt=Chaidh each-cnàimhnich a leònadh |
| subtitles.entity.slime.attack=Tha eabar a' toirt ionnsaigh |
| subtitles.entity.slime.death=Tha eabar a' bàsachadh |
| subtitles.entity.slime.hurt=Chaidh eabar a leònadh |
| subtitles.entity.slime.squish=Tha eabar a' sgluiseadh |
| subtitles.entity.snowball.throw=Tha ball-sneachda ag itealadh |
| subtitles.entity.snowman.death=Tha gòileam sneachda a' bàsachadh |
| subtitles.entity.snowman.hurt=Chaidh gòileam sneachda a leònadh |
| subtitles.entity.spider.ambient=Tha damhan-allaidh a' feadail |
| subtitles.entity.spider.death=Tha damhan-allaidh a' bàsachadh |
| subtitles.entity.spider.hurt=Chaidh damhan-allaidh a leònadh |
| subtitles.entity.squid.ambient=Tha gibearnach a' snàmh |
| subtitles.entity.squid.death=Tha gibearnach a' bàsachadh |
| subtitles.entity.squid.hurt=Chaidh gibearnach a leònadh |
| subtitles.entity.stray.ambient=Tha seachranach a' dèanamh gleadhar |
| subtitles.entity.stray.death=Tha seachranach a' bàsachadh |
| subtitles.entity.stray.hurt=Chaidh seachranach a leònadh |
| subtitles.entity.tnt.primed=Tha TNT 'ga losgadh |
| subtitles.entity.vex.ambient=Tha buaireadair a' buaireadh |
| subtitles.entity.vex.charge=Tha buaireadair a' sgiamhail |
| subtitles.entity.vex.death=Tha buaireadair a' bàsachadh |
| subtitles.entity.vex.hurt=Chaidh buaireadair a leònadh |
| subtitles.entity.villager.ambient=Tha saoranach a' brunndail |
| subtitles.entity.villager.death=Tha saoranach a' bàsachadh |
| subtitles.entity.villager.hurt=Chaidh saoranach a leònadh |
| subtitles.entity.villager.no=Chan eil an saoranach ag aontachadh |
| subtitles.entity.villager.trading=Tha saoranach a' malart |
| subtitles.entity.villager.yes=Tha an saoranach ag aontachadh |
| subtitles.entity.vindication_illager.ambient=Tha tagair a' dèanamh monmhar |
| subtitles.entity.vindication_illager.death=Tha tagair a' bàsachadh |
| subtitles.entity.vindication_illager.hurt=Chaidh tagair a leònadh |
| subtitles.entity.witch.ambient=Tha bana-bhuidseach a' braoisgeil |
| subtitles.entity.witch.death=Tha bana-bhuidseach a' bàsachadh |
| subtitles.entity.witch.drink=Tha bana-bhuidseach ag òl |
| subtitles.entity.witch.hurt=Chaidh bana-bhuidseach a leònadh |
| subtitles.entity.witch.throw=Tha bana-bhuidseach a' tilgeil |
| subtitles.entity.wither.ambient=Tha wither feargach |
| subtitles.entity.wither.death=Tha wither a' bàsachadh |
| subtitles.entity.wither.hurt=Chaidh wither a leònadh |
| subtitles.entity.wither.shoot=Tha wither a' toirt ionnsaigh |
| subtitles.entity.wither.spawn=Chaidh wither a leigeil ma sgaoil |
| subtitles.entity.wither_skeleton.ambient=Tha wither-cnàimhnich a' glagadaich |
| subtitles.entity.wither_skeleton.death=Tha wither-cnàimhnich a' bàsachadh |
| subtitles.entity.wither_skeleton.hurt=Chaidh wither-cnàimhnich a leònadh |
| subtitles.entity.wolf.ambient=Tha madadh-allaidh a' sèideadh |
| subtitles.entity.wolf.death=Tha madadh-allaidh a' bàsachadh |
| subtitles.entity.wolf.growl=Tha madadh-allaidh a' toirt gnòthan |
| subtitles.entity.wolf.hurt=Chaidh madadh-allaidh a leònadh |
| subtitles.entity.wolf.shake=Tha madadh-allaidh 'ga chrath fhèin |
| subtitles.entity.zombie.ambient=Tha corp coisiche a' crònan |
| subtitles.entity.zombie.death=Tha corp coisiche a' bàsachadh |
| subtitles.entity.zombie.hurt=Chaidh corp coisiche a leònadh |
| subtitles.entity.zombie.infect=Tha corp coisiche a' galarachadh |
| subtitles.entity.zombie_horse.ambient=Tha corp-eich ag èigheachd |
| subtitles.entity.zombie_horse.death=Tha corp-eich a' bàsachadh |
| subtitles.entity.zombie_horse.hurt=Chaidh corp-eich a leònadh |
| subtitles.entity.zombie_pigman.ambient=Tha corp-mucair a' gnòsadaich |
| subtitles.entity.zombie_pigman.angry=Tha corp-mucair feargach |
| subtitles.entity.zombie_pigman.death=Tha corp-mucair a' bàsachadh |
| subtitles.entity.zombie_pigman.hurt=Chaidh corp-mucair a leònadh |
| subtitles.entity.zombie_villager.ambient=Tha saoranach corp coisiche a' crònan |
| subtitles.entity.zombie_villager.converted=Tha corp coisiche 'ga iompachadh |
| subtitles.entity.zombie_villager.cure=Tha corp coisiche a' snotail |
| subtitles.entity.zombie_villager.death=Tha saoranach corp coisiche a' bàsachadh |
| subtitles.entity.zombie_villager.hurt=Chaidh saoranach corp coisiche a leònadh |
| subtitles.item.armor.equip=Tha uidheamachd 'ga cur air |
| subtitles.item.armor.equip_chain=Tha armachd mhàilleach a' gliongadh |
| subtitles.item.armor.equip_diamond=Tha armachd daoimein a' gliongadh |
| subtitles.item.armor.equip_elytra=Tha an sgiathanan a' starbhan |
| subtitles.item.armor.equip_gold=Tha armachd oir a' gliongadh |
| subtitles.item.armor.equip_iron=Tha armachd iarainn a' gliongadh |
| subtitles.item.armor.equip_leather=Tha armachd leathair a' starbhan |
| subtitles.item.bottle.fill=Tha an t-searrag 'ga lìonadh |
| subtitles.item.bucket.empty=Tha peilear 'ga fhalamhachadh |
| subtitles.item.bucket.fill=Tha peilear 'ga lìonadh |
| subtitles.item.chorus_fruit.teleport=Tha cluicheadair a' tele-phortadh |
| subtitles.item.firecharge.use=Tha bàla-teine a' fruiseadh |
| subtitles.item.flintandsteel.use=Gliogadh coiche-teine is stàilinn |
| subtitles.item.hoe.till=Tha tobha a' treabhadh |
| subtitles.item.shear=Tha deamhas a' gearradh |
| subtitles.item.shield.block=Tha sgiath a' bacadh |
| subtitles.item.shovel.flatten=Tha sluasaid a' dèanamh rèidh |
| subtitles.item.totem.use=Tha an tòtam 'ga gnìomhachadh |
| subtitles.weather.rain=Tha an t-uisge ann |
| tile.acaciaFence.name=Feansa sitta |
| tile.acaciaFenceGate.name=Geata feansa sitta |
| tile.activatorRail.name=Rèile-gnìomhachaidh |
| tile.air.name=Adhar |
| tile.anvil.intact.name=Innean |
| tile.anvil.name=Innean |
| tile.anvil.slightlyDamaged.name=Innean caran millte |
| tile.anvil.veryDamaged.name=Innean glè mhillte |
| tile.barrier.name=Bacadh |
| tile.beacon.name=Teine-rabhaidh |
| tile.beacon.primary=Prìomh-chumhachd |
| tile.beacon.secondary=Cumhachd dhàrnach |
| tile.bed.noSleep=Chan urrainn dhut cadal ach air an oidhche |
| tile.bed.notSafe=Chan fhaigh thu fois an-dràsta, tha uilebheistean am fagas |
| tile.bed.notValid=Bha leabaidh do dhachaigh a dhìth no cuideigin eile innte |
| tile.bed.occupied=Tha cuideigin san leabaidh seo |
| tile.bed.tooFarAway=Chan fhaigh thu fois an-dràsta, tha an leabaidh ro fhad air falbh |
| tile.bedrock.name=Fo-chreag |
| tile.beetroots.name=Biatais |
| tile.birchFence.name=Feansa beithe |
| tile.birchFenceGate.name=Geata feansa beithe |
| tile.blockCoal.name=Bloca guail |
| tile.blockDiamond.name=Bloca daoimein |
| tile.blockEmerald.name=Bloca smàraige |
| tile.blockGold.name=Bloca òir |
| tile.blockIron.name=Bloca iarainn |
| tile.blockLapis.name=Bloca cloiche-copair |
| tile.blockRedstone.name=Bloca redstone |
| tile.boneBlock.name=Bloca cnàmha |
| tile.bookshelf.name=Sgeilp leabhraichean |
| tile.brick.name=Breigichean |
| tile.button.name=Putan |
| tile.cactus.name=Cactas |
| tile.cake.name=Cèic |
| tile.carrots.name=Currain |
| tile.cauldron.name=Coire |
| tile.chainCommandBlock.name=Bloca sreath-àithne |
| tile.chest.name=Ciste |
| tile.chestTrap.name=Ciste le ribe |
| tile.chorusFlower.name=Flùr-sèiste |
| tile.chorusPlant.name=Luibh-sèiste |
| tile.clay.name=Criadh |
| tile.clayHardened.name=Terracotta |
| tile.clayHardenedStained.black.name=Terracotta dubh |
| tile.clayHardenedStained.blue.name=Terracotta gorm |
| tile.clayHardenedStained.brown.name=Terracotta donn |
| tile.clayHardenedStained.cyan.name=Terracotta saidhean |
| tile.clayHardenedStained.gray.name=Terracotta liath |
| tile.clayHardenedStained.green.name=Terracotta uaine |
| tile.clayHardenedStained.lightBlue.name=Terracotta soilleir-ghorm |
| tile.clayHardenedStained.lime.name=Terracotta dath na liomaid |
| tile.clayHardenedStained.magenta.name=Terracotta magenta |
| tile.clayHardenedStained.name=Terracotta dathte |
| tile.clayHardenedStained.orange.name=Terracotta orains |
| tile.clayHardenedStained.pink.name=Terracotta pinc |
| tile.clayHardenedStained.purple.name=Terracotta purpaidh |
| tile.clayHardenedStained.red.name=Terracotta dearg |
| tile.clayHardenedStained.silver.name=Terracotta soilleir-liath |
| tile.clayHardenedStained.white.name=Terracotta geal |
| tile.clayHardenedStained.yellow.name=Terracotta buidhe |
| tile.cloth.black.name=Clòimh dhubh |
| tile.cloth.blue.name=Clòimh ghorm |
| tile.cloth.brown.name=Clòimh dhonn |
| tile.cloth.cyan.name=Clòimh shaidhean |
| tile.cloth.gray.name=Clòimh liath |
| tile.cloth.green.name=Clòimh uaine |
| tile.cloth.lightBlue.name=Clòimh shoilleir-ghorm |
| tile.cloth.lime.name=Clòimh dath na liomaid |
| tile.cloth.magenta.name=Clòimh mhagenta |
| tile.cloth.name=Clòimh |
| tile.cloth.orange.name=Clòimh orains |
| tile.cloth.pink.name=Clòimh phinc |
| tile.cloth.purple.name=Clòimh phurpaidh |
| tile.cloth.red.name=Clòimh dhearg |
| tile.cloth.silver.name=Clòimh shoilleir-liath |
| tile.cloth.white.name=Clòimh gheal |
| tile.cloth.yellow.name=Clòimh bhuidhe |
| tile.cobbleWall.mossy.name=Balla cloiche-càsaidh còinneachail |
| tile.cobbleWall.normal.name=Balla cloiche-càsaidh |
| tile.cocoa.name=Còco |
| tile.commandBlock.name=Bloca-àithne |
| tile.concrete.black.name=Concrait dhubh |
| tile.concrete.blue.name=Concrait ghorm |
| tile.concrete.brown.name=Concrait dhonn |
| tile.concrete.cyan.name=Concrait shaidhean |
| tile.concrete.gray.name=Concrait liath |
| tile.concrete.green.name=Concrait uaine |
| tile.concrete.lightBlue.name=Concrait shoilleir-ghorm |
| tile.concrete.lime.name=Concrait dath na liomaid |
| tile.concrete.magenta.name=Concrait mhagenta |
| tile.concrete.orange.name=Concrait orains |
| tile.concrete.pink.name=Concrait phinc |
| tile.concrete.purple.name=Concrait phurpaidh |
| tile.concrete.red.name=Concrait dhearg |
| tile.concrete.silver.name=Concrait shoilleir-liath |
| tile.concrete.white.name=Concrait gheal |
| tile.concrete.yellow.name=Concrait bhuidhe |
| tile.concretePowder.black.name=Mìn-choncrait dhubh |
| tile.concretePowder.blue.name=Mìn-choncrait ghorm |
| tile.concretePowder.brown.name=Mìn-choncrait dhonn |
| tile.concretePowder.cyan.name=Mìn-choncrait shaidhean |
| tile.concretePowder.gray.name=Mìn-choncrait liath |
| tile.concretePowder.green.name=Mìn-choncrait uaine |
| tile.concretePowder.lightBlue.name=Mìn-choncrait shoilleir-ghorm |
| tile.concretePowder.lime.name=Mìn-choncrait dath na liomaide |
| tile.concretePowder.magenta.name=Mìn-choncrait mhagenta |
| tile.concretePowder.orange.name=Mìn-choncrait orains |
| tile.concretePowder.pink.name=Mìn-choncrait phinc |
| tile.concretePowder.purple.name=Mìn-choncrait phurpaidh |
| tile.concretePowder.red.name=Mìn-choncrait dhearg |
| tile.concretePowder.silver.name=Mìn-choncrait shoilleir-liath |
| tile.concretePowder.white.name=Mìn-choncrait gheal |
| tile.concretePowder.yellow.name=Mìn-choncrait bhuidhe |
| tile.crops.name=Barr |
| tile.darkOakFence.name=Feansa daraich dhuirch |
| tile.darkOakFenceGate.name=Geata feansa daraich dhuirch |
| tile.daylightDetector.name=Mothaichear solais |
| tile.deadbush.name=Preas marbh |
| tile.detectorRail.name=Rèile-mothachaidh |
| tile.dirt.coarse.name=Pronn |
| tile.dirt.default.name=Ùir |
| tile.dirt.name=Ùir |
| tile.dirt.podzol.name=Podsol |
| tile.dispenser.name=Bloca tilgeil |
| tile.doorIron.name=Doras iarainn |
| tile.doorWood.name=Doras fiodha |
| tile.doublePlant.fern.name=Raineach mhòr |
| tile.doublePlant.grass.name=Feur àrd |
| tile.doublePlant.name=Luibh |
| tile.doublePlant.paeonia.name=Meacan-easa |
| tile.doublePlant.rose.name=Preas nan ròs |
| tile.doublePlant.sunflower.name=Neòinean-grèine |
| tile.doublePlant.syringa.name=Liath-ghorm |
| tile.dragonEgg.name=Ugh dràgoin |
| tile.dropper.name=Bloca leigeil às |
| tile.enchantmentTable.name=Geas-bhòrd |
| tile.endBricks.name=Breigichean cloiche End |
| tile.endPortalFrame.name=Doras End |
| tile.endRod.name=Slat End |
| tile.enderChest.name=Ciste Ender |
| tile.farmland.name=Fearann-tuathanais |
| tile.fence.name=Feansa darach |
| tile.fenceGate.name=Geata feansa darach |
| tile.fenceIron.name=Bàraichean iarainn |
| tile.fire.name=Teine |
| tile.flower1.dandelion.name=Beàrnan-Brìde |
| tile.flower1.name=Flùr |
| tile.flower2.allium.name=Uinnean Pearsach |
| tile.flower2.blueOrchid.name=Magairle ghorm |
| tile.flower2.houstonia.name=Gorm-lus |
| tile.flower2.name=Flùr |
| tile.flower2.oxeyeDaisy.name=Neòinean-mòr |
| tile.flower2.poppy.name=Crom-lus |
| tile.flower2.tulipOrange.name=Tiuilip orains |
| tile.flower2.tulipPink.name=Tiuilip phinc |
| tile.flower2.tulipRed.name=Tiuilip dhearg |
| tile.flower2.tulipWhite.name=Tiuilip bhàn |
| tile.frostedIce.name=Deigh reòite |
| tile.furnace.name=Fùirneis |
| tile.glass.name=Glainne |
| tile.glazedTerracottaBlack.name=Terracotta gloinichte dubh |
| tile.glazedTerracottaBlue.name=Terracotta gloinichte gorm |
| tile.glazedTerracottaBrown.name=Terracotta gloinichte donn |
| tile.glazedTerracottaCyan.name=Terracotta gloinichte saidhean |
| tile.glazedTerracottaGray.name=Terracotta gloinichte liath |
| tile.glazedTerracottaGreen.name=Terracotta gloinichte uaine |
| tile.glazedTerracottaLightBlue.name=Terracotta gloinichte soilleir-ghorm |
| tile.glazedTerracottaLime.name=Terracotta gloinichte dath na liomaide |
| tile.glazedTerracottaMagenta.name=Terracotta gloinichte magenta |
| tile.glazedTerracottaOrange.name=Terracotta gloinichte orains |
| tile.glazedTerracottaPink.name=Terracotta gloinichte pinc |
| tile.glazedTerracottaPurple.name=Terracotta gloinichte purpaidh |
| tile.glazedTerracottaRed.name=Terracotta gloinichte dearg |
| tile.glazedTerracottaSilver.name=Terracotta gloinichte soilleir-liath |
| tile.glazedTerracottaWhite.name=Terracotta gloinichte geal |
| tile.glazedTerracottaYellow.name=Terracotta gloinichte buidhe |
| tile.goldenRail.name=Rèile-dealain |
| tile.grass.name=Bloca feòir |
| tile.grassPath.name=Staran feòir |
| tile.gravel.name=Grinneal |
| tile.hayBlock.name=Rola-feòir |
| tile.hellrock.name=Netherrack |
| tile.hellsand.name=Gainneamh anman |
| tile.hopper.name=Drabhailt |
| tile.ice.name=Deigh |
| tile.icePacked.name=Deigh theann |
| tile.ironTrapdoor.name=Doras-leigeil iarainn |
| tile.jukebox.name=Inneal-chlàr |
| tile.jungleFence.name=Feansa dlùth-choille |
| tile.jungleFenceGate.name=Geata feansa dlùth-choille |
| tile.ladder.name=Faradh |
| tile.lava.name=Làbha |
| tile.leaves.acacia.name=Duilleach sitta |
| tile.leaves.big_oak.name=Duilleach daraich dhuirch |
| tile.leaves.birch.name=Duilleach beithe |
| tile.leaves.jungle.name=Duilleach dlùth-choille |
| tile.leaves.name=Duilleach |
| tile.leaves.oak.name=Duilleach daraich |
| tile.leaves.spruce.name=Duilleach giuthais |
| tile.lever.name=Luamhan |
| tile.lightgem.name=Clach-luisnidh |
| tile.litpumpkin.name=Peapag Shamhna |
| tile.lockedchest.name=Ciste ghlaiste |
| tile.log.acacia.name=Fiodh sitta |
| tile.log.big_oak.name=Fiodh daraich dhuirch |
| tile.log.birch.name=Fiodh beithe |
| tile.log.jungle.name=Fiodh dlùth-choille |
| tile.log.name=Fiodh |
| tile.log.oak.name=Fiodh daraich |
| tile.log.spruce.name=Fiodh giuthais |
| tile.magma.name=Bloca magma |
| tile.melon.name=Meal-bhuc |
| tile.mobSpawner.name=Gineadair uilebheistean |
| tile.monsterStoneEgg.brick.name=Ugh uilebheist bhreigichean cloiche |
| tile.monsterStoneEgg.chiseledbrick.name=Ugh uilebheist bhreigichean cloiche gilbichte |
| tile.monsterStoneEgg.cobble.name=Ugh uilebheist cloiche-càsaidh |
| tile.monsterStoneEgg.crackedbrick.name=Ugh uilebheist bhreigichean cloiche sgagach |
| tile.monsterStoneEgg.mossybrick.name=Ugh uilebheist bhreigichean cloiche còinneachail |
| tile.monsterStoneEgg.name=Ugh uilebheist cloiche |
| tile.monsterStoneEgg.stone.name=Ugh uilebheist cloiche |
| tile.mushroom.name=Balgan-buachair |
| tile.musicBlock.name=Bloca-puing |
| tile.mycel.name=Mycelium |
| tile.netherBrick.name=Breige Nether |
| tile.netherFence.name=Feansa breige Nether |
| tile.netherStalk.name=Lus Nether |
| tile.netherWartBlock.name=Bloca lusa Nether |
| tile.netherquartz.name=Clach-èiteige Nether |
| tile.notGate.name=Lòchran redstone |
| tile.observer.name=Amharc |
| tile.obsidian.name=Obsidian |
| tile.oreCoal.name=Clach-guail |
| tile.oreDiamond.name=Clach-daoimein |
| tile.oreEmerald.name=Clach-smàraige |
| tile.oreGold.name=Clach-òir |
| tile.oreIron.name=Clach-iarainn |
| tile.oreLapis.name=Clach cloiche-copair |
| tile.oreRedstone.name=Clach-mhèinneir redstone |
| tile.pistonBase.name=Loinid |
| tile.pistonStickyBase.name=Loinid-tharraing |
| tile.portal.name=Doras |
| tile.potatoes.name=Buntàta |
| tile.pressurePlateStone.name=Pleata-brùthaidh cloiche |
| tile.pressurePlateWood.name=Pleata-brùthaidh fiodha |
| tile.prismarine.bricks.name=Breigean priosaim-mhara |
| tile.prismarine.dark.name=Priosam-mara dorcha |
| tile.prismarine.rough.name=Priosam-mara |
| tile.pumpkin.name=Peapag |
| tile.pumpkinStem.name=Lus peapaige |
| tile.purpurBlock.name=Bloca purpur |
| tile.purpurPillar.name=Colbh purpur |
| tile.purpurSlab.name=Leac purpur |
| tile.quartzBlock.chiseled.name=Bloca èiteige gilbichte |
| tile.quartzBlock.default.name=Bloca èiteige |
| tile.quartzBlock.lines.name=Bloca cuilbh èiteige |
| tile.quartzBlock.name=Bloca èiteige |
| tile.rail.name=Rèile |
| tile.redNetherBrick.name=Breige Nether ruadh |
| tile.redSandStone.chiseled.name=Clach-ghainmhich ruadh ghilbichte |
| tile.redSandStone.default.name=Clach-ghainmhich ruadh |
| tile.redSandStone.name=Clach-ghainmhich ruadh |
| tile.redSandStone.smooth.name=Clach-ghainmhich ruadh rèidh |
| tile.redstoneDust.name=Duslach redstone |
| tile.redstoneLight.name=Lampa redstone |
| tile.reeds.name=Cuilc an t-siùcair |
| tile.repeatingCommandBlock.name=Bloca-àithne ath-dhèanaimh |
| tile.sand.default.name=Gainneamh |
| tile.sand.name=Gainneamh |
| tile.sand.red.name=Gainneamh ruadh |
| tile.sandStone.chiseled.name=Clach-ghainmhich ghilbichte |
| tile.sandStone.default.name=Clach-ghainmhich |
| tile.sandStone.name=Clach-ghainmhich |
| tile.sandStone.smooth.name=Clach-ghainmhich rèidh |
| tile.sapling.acacia.name=Fiùran sitta |
| tile.sapling.big_oak.name=Fiùran daraich dhuirch |
| tile.sapling.birch.name=Fiùran beithe |
| tile.sapling.jungle.name=Fiùran dlùth-choille |
| tile.sapling.oak.name=Fiùran daraich |
| tile.sapling.spruce.name=Fiùran giuthais |
| tile.seaLantern.name=Lòchran-mara |
| tile.shulkerBoxBlack.name=Bogsa shulker dubh |
| tile.shulkerBoxBlue.name=Bogsa shulker gorm |
| tile.shulkerBoxBrown.name=Bogsa shulker donn |
| tile.shulkerBoxCyan.name=Bogsa shulker saidhean |
| tile.shulkerBoxGray.name=Bogsa shulker liath |
| tile.shulkerBoxGreen.name=Bogsa shulker uaine |
| tile.shulkerBoxLightBlue.name=Bogsa shulker soilleir-ghorm |
| tile.shulkerBoxLime.name=Bogsa shulker dath na liomaid |
| tile.shulkerBoxMagenta.name=Bogsa shulker magenta |
| tile.shulkerBoxOrange.name=Bogsa shulker orains |
| tile.shulkerBoxPink.name=Bogsa shulker pinc |
| tile.shulkerBoxPurple.name=Bogsa shulker purpaidh |
| tile.shulkerBoxRed.name=Bogsa shulker dearg |
| tile.shulkerBoxSilver.name=Bogsa shulker soilleir-liath |
| tile.shulkerBoxWhite.name=Bogsa shulker geal |
| tile.shulkerBoxYellow.name=Bogsa shulker buidhe |
| tile.sign.name=Sanas |
| tile.slime.name=Bloca eabair |
| tile.snow.name=Sneachd |
| tile.sponge.dry.name=Spong |
| tile.sponge.wet.name=Spong fliuch |
| tile.spruceFence.name=Feansa giuthais |
| tile.spruceFenceGate.name=Geata feansa giuthais |
| tile.stainedGlass.black.name=Glainne dhathte dhubh |
| tile.stainedGlass.blue.name=Glainne dhathte ghorm |
| tile.stainedGlass.brown.name=Glainne dhathte dhonn |
| tile.stainedGlass.cyan.name=Glainne dhathte shaidhean |
| tile.stainedGlass.gray.name=Glainne dhathte liath |
| tile.stainedGlass.green.name=Glainne dhathte uaine |
| tile.stainedGlass.lightBlue.name=Glainne dhathte shoilleir-ghorm |
| tile.stainedGlass.lime.name=Glainne dhathte dath na liomaide |
| tile.stainedGlass.magenta.name=Glainne dhathte mhagenta |
| tile.stainedGlass.name=Glainne dhathte |
| tile.stainedGlass.orange.name=Glainne dhathte orains |
| tile.stainedGlass.pink.name=Glainne dhathte phinc |
| tile.stainedGlass.purple.name=Glainne dhathte phurpaidh |
| tile.stainedGlass.red.name=Glainne dhathte dhearg |
| tile.stainedGlass.silver.name=Glainne dhathte shoilleir-liath |
| tile.stainedGlass.white.name=Glainne dhathte gheal |
| tile.stainedGlass.yellow.name=Glainne dhathte bhuidhe |
| tile.stairsBrick.name=Staidhre bhreigichean |
| tile.stairsNetherBrick.name=Staidhre breige Nether |
| tile.stairsPurpur.name=Staidhre purpur |
| tile.stairsQuartz.name=Staidhre èiteige |
| tile.stairsRedSandStone.name=Staidhre cloiche-gainmhich ruaidh |
| tile.stairsSandStone.name=Staidhre cloiche-gainmhich |
| tile.stairsStone.name=Staidhre cloiche-càsaidh |
| tile.stairsStoneBrickSmooth.name=Staidhre bhreigichean cloiche |
| tile.stairsWood.name=Staidhre daraich |
| tile.stairsWoodAcacia.name=Staidhre sitta |
| tile.stairsWoodBirch.name=Staidhre beithe |
| tile.stairsWoodDarkOak.name=Staidhre daraich dhuirch |
| tile.stairsWoodJungle.name=Staidhre fiodh dlùth-choille |
| tile.stairsWoodSpruce.name=Staidhre giuthais |
| tile.stone.andesite.name=Andasait |
| tile.stone.andesiteSmooth.name=Andasait lìomhte |
| tile.stone.diorite.name=Dìorait |
| tile.stone.dioriteSmooth.name=Dìorait lìomhte |
| tile.stone.granite.name=Gaireal |
| tile.stone.graniteSmooth.name=Gaireal lìomhte |
| tile.stone.stone.name=Clach |
| tile.stoneMoss.name=Clach còinnich |
| tile.stoneSlab.brick.name=Leac bhreigichean |
| tile.stoneSlab.cobble.name=Leac cloiche-càsaidh |
| tile.stoneSlab.name=Leac cloiche |
| tile.stoneSlab.netherBrick.name=Leac breige Nether |
| tile.stoneSlab.quartz.name=Leac èiteige |
| tile.stoneSlab.sand.name=Leac cloiche-gainmhich |
| tile.stoneSlab.smoothStoneBrick.name=Leac bhreigichean cloiche |
| tile.stoneSlab.stone.name=Leac cloiche |
| tile.stoneSlab.wood.name=Leac fiodha |
| tile.stoneSlab2.red_sandstone.name=Leac cloiche-gainmhich ruaidh |
| tile.stonebrick.name=Clach-chàsaidh |
| tile.stonebricksmooth.chiseled.name=Breigichean cloiche gilbichte |
| tile.stonebricksmooth.cracked.name=Breigichean cloiche sgagach |
| tile.stonebricksmooth.default.name=Breigichean cloiche |
| tile.stonebricksmooth.mossy.name=Breigichean cloiche còinneachail |
| tile.stonebricksmooth.name=Breigichean cloiche |
| tile.structureBlock.name=Bloca structair |
| tile.structureVoid.name=Fànas structair |
| tile.tallgrass.fern.name=Raineach |
| tile.tallgrass.grass.name=Feur |
| tile.tallgrass.name=Feur |
| tile.tallgrass.shrub.name=Ras-chrann |
| tile.thinGlass.name=Leòsan glainne |
| tile.thinStainedGlass.black.name=Leòsan glainne dubh |
| tile.thinStainedGlass.blue.name=Leòsan glainne gorm |
| tile.thinStainedGlass.brown.name=Leòsan glainne donn |
| tile.thinStainedGlass.cyan.name=Leòsan glainne saidhean |
| tile.thinStainedGlass.gray.name=Leòsan glainne liath |
| tile.thinStainedGlass.green.name=Leòsan glainne uaine |
| tile.thinStainedGlass.lightBlue.name=Leòsan glainne soilleir-ghorm |
| tile.thinStainedGlass.lime.name=Leòsan glainne dath na liomaid |
| tile.thinStainedGlass.magenta.name=Leòsan glainne magenta |
| tile.thinStainedGlass.name=Leòsan glainne dathte |
| tile.thinStainedGlass.orange.name=Leòsan glainne orains |
| tile.thinStainedGlass.pink.name=Leòsan glainne pinc |
| tile.thinStainedGlass.purple.name=Leòsan glainne purpaidh |
| tile.thinStainedGlass.red.name=Leòsan glainne dearg |
| tile.thinStainedGlass.silver.name=Leòsan glainne soilleir-liath |
| tile.thinStainedGlass.white.name=Leòsan glainne geal |
| tile.thinStainedGlass.yellow.name=Leòsan glainne buidhe |
| tile.tnt.name=TNT |
| tile.torch.name=Lòchran |
| tile.trapdoor.name=Doras-leigeil fiodha |
| tile.tripWire.name=Uèir-ribe |
| tile.tripWireSource.name=Cromag uèir-ribe |
| tile.vine.name=Meanglan |
| tile.water.name=Uisge |
| tile.waterlily.name=Duilleag-bhàite |
| tile.web.name=Eige |
| tile.weightedPlate_heavy.name=Pleata-brùthaidh le cuideam (trom) |
| tile.weightedPlate_light.name=Pleata-brùthaidh le cuideam (aotrom) |
| tile.whiteStone.name=Clach End |
| tile.wood.acacia.name=Maidean sitta |
| tile.wood.big_oak.name=Maidean daraich dhuirch |
| tile.wood.birch.name=Maidean beithe |
| tile.wood.jungle.name=Maidean dlùth-choille |
| tile.wood.name=Maidean |
| tile.wood.oak.name=Maidean daraich |
| tile.wood.spruce.name=Maidean giuthais |
| tile.woodSlab.acacia.name=Leac sitta |
| tile.woodSlab.big_oak.name=Leac daraich dhuirch |
| tile.woodSlab.birch.name=Leac beithe |
| tile.woodSlab.jungle.name=Leac fiodha dlùth-choille |
| tile.woodSlab.name=Leac fiodha |
| tile.woodSlab.oak.name=Leac daraich |
| tile.woodSlab.spruce.name=Leac giuthais |
| tile.woolCarpet.black.name=Brat-ùrlair dubh |
| tile.woolCarpet.blue.name=Brat-ùrlair gorm |
| tile.woolCarpet.brown.name=Brat-ùrlair donn |
| tile.woolCarpet.cyan.name=Brat-ùrlair saidhean |
| tile.woolCarpet.gray.name=Brat-ùrlair liath |
| tile.woolCarpet.green.name=Brat-ùrlair uaine |
| tile.woolCarpet.lightBlue.name=Brat-ùrlair soilleir-ghorm |
| tile.woolCarpet.lime.name=Brat-ùrlair dath na liomaid |
| tile.woolCarpet.magenta.name=Brat-ùrlair magenta |
| tile.woolCarpet.name=Brat-ùrlair |
| tile.woolCarpet.orange.name=Brat-ùrlair orains |
| tile.woolCarpet.pink.name=Brat-ùrlair pinc |
| tile.woolCarpet.purple.name=Brat-ùrlair purpaidh |
| tile.woolCarpet.red.name=Brat-ùrlair dearg |
| tile.woolCarpet.silver.name=Brat-ùrlair soilleir-liath |
| tile.woolCarpet.white.name=Brat-ùrlair geal |
| tile.woolCarpet.yellow.name=Brat-ùrlair buidhe |
| tile.workbench.name=Bòrd-ciùird |
| tipped_arrow.effect.awkward=Saighead le barr |
| tipped_arrow.effect.empty=Saighead le barr nach gabh dèanamh le ceàrd |
| tipped_arrow.effect.fire_resistance=Saighead an t-seasaimh an aghaidh teine |
| tipped_arrow.effect.harming=Saighead an dochainn |
| tipped_arrow.effect.healing=Saighead an t-slànachaidh |
| tipped_arrow.effect.invisibility=Saighead an dìth-chealtair |
| tipped_arrow.effect.leaping=Saighead an leuma |
| tipped_arrow.effect.levitation=Saighead na togail suas |
| tipped_arrow.effect.luck=Saighead an an fhortain |
| tipped_arrow.effect.mundane=Saighead le barr |
| tipped_arrow.effect.night_vision=Saighead an fhradhairc-oidhche |
| tipped_arrow.effect.poison=Saighead phuinnseanach |
| tipped_arrow.effect.regeneration=Saighead ath-ghintinn |
| tipped_arrow.effect.slowness=Saighead na maille |
| tipped_arrow.effect.strength=Saighead an neirt |
| tipped_arrow.effect.swiftness=Saighead an luaiths |
| tipped_arrow.effect.thick=Saighead le barr |
| tipped_arrow.effect.water=Saighead an uisge |
| tipped_arrow.effect.water_breathing=Saighead na h-analach-uisge |
| tipped_arrow.effect.weakness=Saighead na laigse |
| title.oldgl1=Mhothaich sinn do sheann-chairt grafaigeachd nach leig leat cluich |
| title.oldgl2=san àm ri teachd ma dh'fhaoidte on a bhios feum air OpenGL 2.0. |
| tutorial.craft_planks.description=Bheir leabhar nan reasabaidhean cobhair dhut |
| tutorial.craft_planks.title=Dèan maidean |
| tutorial.find_tree.description=Thoir buille ris gus fiodh a chruinneachadh |
| tutorial.find_tree.title=Lorg craobh |
| tutorial.look.description=Cleachd an luchag airson tionndadh |
| tutorial.look.title=Seall timcheall ort |
| tutorial.move.description=Leum le %s |
| tutorial.move.title=Gluais le %s, %s, %s 's %s |
| tutorial.open_inventory.description=Brùth air %s |
| tutorial.open_inventory.title=Fosgail an tasgadh |
| tutorial.punch_tree.description=Cum sìos %s |
| tutorial.punch_tree.title=Mill a' chraobh |