| <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> |
| <!DOCTYPE TS> |
| <!-- Simplified Chinese messages for SSHOUT Qt Client |
| Copyright 2015-2019 Rivoreo |
| |
| This program is free software; you can redistribute it and/or modify |
| it under the terms of the GNU General Public License as published by |
| the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or (at |
| your option) any later version. |
| |
| This program is distributed in the hope that it will be useful, but |
| WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of |
| MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU |
| General Public License for more details. |
| |
| Additional permission under GNU GPL version 3 section 7 |
| |
| Rivoreo grants you additional permission to distribute the binary |
| form of this translated messages file that generated by Qt Linguist, |
| either modified or not, without providing the original XML form, as |
| long as the binary format file you distributing is compatible with Qt |
| Linguist. |
| --> |
| <TS version="2.0" language="zh_CN" sourcelanguage="en_US"> |
| <context> |
| <name>ConnectionWindow</name> |
| <message> |
| <source>Connect to Server</source> |
| <translation>连接到服务器</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Server</source> |
| <translation>服务器</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Port</source> |
| <translation>端口</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Identify</source> |
| <translation>私钥文件</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>&Auto connect</source> |
| <translation>自动连接 (&A)</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>&Settings</source> |
| <translation>设置 (&S)</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Choose the identity</source> |
| <translation>选择私钥文件</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Check Server Information</source> |
| <translation>检查服务器信息</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Host name cannot be empty</source> |
| <translation>主机名不能为空</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Invalid port number</source> |
| <translation>无效的端口号</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Identify file path cannot be empty</source> |
| <translation>私钥文件路径不能为空</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>MainWindow</name> |
| <message> |
| <source>Broadcast Message:</source> |
| <translation>广播消息:</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>&Server</source> |
| <translation>服务器(&S)</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>&Edit</source> |
| <translation>编辑(&E)</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>&View</source> |
| <translation>查看(&V)</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>&Help</source> |
| <translation>帮助(&H)</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>On-line Users</source> |
| <translation>当前在线用户</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Private messages will be sent to selected user if checked</source> |
| <translation>选中后将会发送私信给选定的用户,而不是广播消息</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>&PM to selected user</source> |
| <translation>私信给选定用户(&P)</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Tool Bar</source> |
| <translation>工具栏</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Press &Enter to send message</source> |
| <translation>按 &Enter 键发送消息</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>&Settings ...</source> |
| <translation>设置 (&S) ...</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>&Change server</source> |
| <translation>更换服务器 (&C)</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Logout and choose another server</source> |
| <translation>登出并重新选择要连接的服务器</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>&Logout</source> |
| <translation>登出 (&L)</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Logout and exit</source> |
| <translation>登出并退出程序</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Send</source> |
| <translation>发送</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Send your message</source> |
| <translation>发送您的消息</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Show On-line Users</source> |
| <translation>显示在线用户</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Send message in HTML format</source> |
| <translation>以 HTML 格式发送消息</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Send Image...</source> |
| <translation>发送图片 ...</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>&Project page...</source> |
| <translation>前往工程页面 (&P) ...</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Finding new versions, reporting bugs and gettings the source</source> |
| <translation>寻找新版本,报告程序问题,以及获取源码</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>&About...</source> |
| <translation>关于 (&A) ...</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Send Image from Clipboard</source> |
| <translation>从剪贴板粘贴图片并发送</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>&Paste</source> |
| <translation>粘贴 (&P)</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Ctrl+V</source> |
| <translation type="unfinished"></translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>About &Qt...</source> |
| <translation>关于 &Qt ...</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Failed to create image cache directory '%1'</source> |
| <translation>无法创建图片缓存目录“%1”</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Failed to open message log database; messages won't be logged</source> |
| <translation>无法打开消息日志数据库,过往消息将不会被记录</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Press %1 to send</source> |
| <translation>按下 %1 以发送</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Enter</source> |
| <translation type="unfinished"></translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Ctrl-Enter</source> |
| <translation type="unfinished"></translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Cannot connect</source> |
| <translation>无法连接</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>[Failed to load image]</source> |
| <translation>[无法载入图片]</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Image file '%1' is already exist, skipping write</source> |
| <translation>图片文件“%1”已存在,已跳过保存该文件</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>[Failed to save image to disk, %1]</source> |
| <translation>[保存图片到磁盘时失败:%1]</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>[File %1 short write]</source> |
| <translation>[保存文件“%1”时中断]</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source><font color="%1">%2</font> to <font color="%3">%4</font> </source> |
| <translation><font color="%1">%2</font> 私信给 <font color="%3">%4</font> </translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Cannot send message, server is not connected</source> |
| <translation>无法在未连接的服务器时发送消息</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Sending message</source> |
| <translation>正在发送消息</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Preview</source> |
| <translation>预览</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Cannot export the image as JPEG</source> |
| <translation>无法将该图片导出为 JPEG 格式</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>%1 has %2 |
| </source> |
| <translation>%1 已%2 |
| </translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>joined</source> |
| <translation>加入</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>left</source> |
| <translation>离开</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Error from server: %1</source> |
| <translation>来自服务端的错误:%1</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Configuration Error</source> |
| <translation>配置错误</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Configured to use internal SSH library; but known host list is empty</source> |
| <translation>已配置为使用内部 SSH 库,但已知信任主机列表是空的</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Configured to use separate known host list; but that list is empty.</source> |
| <translation>已配置为使用独立的已知主机列表,但该列表是空的。</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Connecting</source> |
| <translation>正在连接</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Authenticating</source> |
| <translation>正在认证</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Connected</source> |
| <translation>已连接</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Magic mismatch</source> |
| <translation>Magic 不匹配</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Version mismatch (%1 != 1)</source> |
| <translation>意外的服务端协议版本 %1</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>You won't be able to connect to SSH server again, until SSH configuration was corrected.</source> |
| <translation>在 SSH 配置问题被修正之前,您将不能再次连接到 SSH 服务器。</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Choose an image to upload</source> |
| <translation>选择要上载的图片</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Cannot load file '%1' as an image</source> |
| <translation>无法将文件“%1”作为图片载入</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>About</source> |
| <translation>关于</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>This program is free software; you are free to change and redistribute it; see the source for copying conditions.</source> |
| <translation>此程序为自由软件,您可任意更改并重分发它。要了解分发条款,请查看源代码。</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>There is NO warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.</source> |
| <translation>本程序不提供任何担保,即便是针对适销或特定用途的适用性。</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>&Open Image</source> |
| <translation>打开图片 (&O)</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Copy &Image</source> |
| <translation>复制图片 (&I)</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>&Copy</source> |
| <translation>复制 (&C)</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Select All</source> |
| <translation>选择全部</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Opening %1</source> |
| <translation>正在打开 %1</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Failed to copy image: invalid image</source> |
| <translation>无法复制图片: 无效的图片</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>ID</source> |
| <translation>客户端ID</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Host</source> |
| <translation>主机</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Active Sessions of User %1</source> |
| <translation>用户 %1 的活动会话</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Dropping to send image</source> |
| <translation>丢下以发送该图片</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Can't load '%1' as image: only local files are supported</source> |
| <translation>无法将“%1”作为图片载入:只支持本地的文件</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>No image available from clipboard</source> |
| <translation>剪贴板中没有图片可用</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Message to %1:</source> |
| <translation>给 %1 的消息:</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>QObject</name> |
| <message> |
| <source>Default</source> |
| <translation>默认</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>SettingsDialog</name> |
| <message> |
| <source>Settings</source> |
| <translation>设置</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>SSH</source> |
| <translation type="unfinished"></translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Set separate &known hosts</source> |
| <translation>设置独立的已知主机列表(&K)</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Use &internal OpenSSH library</source> |
| <translation>使用内部 OpenSSH 库</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>SSH program path</source> |
| <translation>SSH 程序路径</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>...</source> |
| <translation type="unfinished"></translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Addional options for SSH</source> |
| <translation>给 SSH 程序的额外选项</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Addional Environment:</source> |
| <translation>额外的环境变量:</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Name</source> |
| <translation>名</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Value</source> |
| <translation>值</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>+</source> |
| <translation type="unfinished"></translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>-</source> |
| <translation type="unfinished"></translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Interface</source> |
| <translation>用户界面</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Style</source> |
| <translation>风格</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Show &Tray Icon</source> |
| <translation>显示托盘图标(&T)</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Notification</source> |
| <translation>通知</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>&Window Alert</source> |
| <translation>闪动窗口</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Tray &Popup</source> |
| <translation>托盘区通知消息(&P)</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Play &Sound</source> |
| <translation>播放提示音(&S)</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Text</source> |
| <translation>文本</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Default font family</source> |
| <translation>默认字体族</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Default font size</source> |
| <translation>默认字体大小</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>&Hide to Tray when Minimized</source> |
| <translation>最小化时隐藏到托盘区(&H)</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Language</source> |
| <translation>界面语言</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Image</source> |
| <translation>图片</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Override default JPEG quality</source> |
| <translation>自定义 JPEG 质量</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Default</source> |
| <translation>默认</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>built-in</source> |
| <translation>内建</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Choose SSH client program to use</source> |
| <translation>选择要使用的 SSH 客户端程序</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Warning</source> |
| <translation>警告</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>File %1 is not executable</source> |
| <translation>文件 %1 不可执行</translation> |
| </message> |
| </context> |
| </TS> |